Management of medicines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
personnel management - управление персоналом
firewall management - управление брандмауэром
source management - управление источника
succinct management - лаконичное управление
hospital management - руководство больницы
joint management - совместное управление
for management - для управления
management questions - вопросы управления
defense management - управление обороны
management engagement - участие управления
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
consequence of the use of weapons - последствие применения оружия
accurate as of the date of publication - точной на дату публикации
parliamentary assembly of the council of europe - Парламентская ассамблея Совета Европы
permanent mission of the republic of korea - Постоянное представительство Республики Корея
criminal law of the republic of latvia - Уголовное законодательство республики латвия
secretary of state of the holy - госсекретарь священного
principles of due process of law - принципы надлежащей правовой процедуры
government of the republic of kenya - Правительство республики Кения
protection of freedom of expression - защита свободы выражения
composed of representatives of all - состоящий из представителей всех
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
european directorate for the quality of medicines - Европейский директорат по качеству лекарственных средств
key medicines - основные лекарственные средства
medicines market - рынок лекарств
medicines in development - лекарства в разработке
innovative medicines - инновационные лекарства
specified medicines - указанные лекарства
registered medicines - зарегистрированные лекарственные средства
medicines regime - лекарства режима
essential services and medicines - основные услуги и лекарства
market for medicines - Рынок лекарственных средств
Синонимы к medicines: remedy, medicament, panacea, drug, cure, pharmaceutical, treatment, medication, dose, cure-all
Антонимы к medicines: affliction, ailment, bane, blight, cancer, contagion, damage, disease, hindrance, hurt
Значение medicines: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
Pain management practitioners come from all fields of medicine. |
Практикующие обезболивание приходят из всех областей медицины. |
On April 20, 2016, Prince's representatives called Howard Kornfeld, a California specialist in addiction medicine and pain management, seeking medical help for Prince. |
20 апреля 2016 года представители Принса обратились за медицинской помощью к Говарду Корнфельду, Калифорнийскому специалисту в области наркологии и обезболивания. |
A HERQA survey in 2010 found that employers considered graduates in engineering, medicine and management were not sufficiently qualified for the work required. |
Опрос HERQA в 2010 году показал, что работодатели считают выпускников инженерных, медицинских и управленческих специальностей недостаточно квалифицированными для выполнения требуемой работы. |
This includes physical therapy, pain management, and may include a selection of alternative medicine programs. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
Electrolyte disturbances are involved in many disease processes, and are an important part of patient management in medicine. |
Электролитные нарушения участвуют во многих процессах заболевания и являются важной частью ведения пациентов в медицине. |
Pain management is the branch of medicine employing an interdisciplinary approach to the relief of pain and improvement in the quality of life of those living with pain. |
Управление болью-это отрасль медицины, использующая междисциплинарный подход к облегчению боли и улучшению качества жизни людей, живущих с болью. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Nuclear medicine procedures are the major clinical applications of molecular imaging and molecular therapy. |
Процедуры ядерной медицины являются основными клиническими приложениями молекулярной визуализации и молекулярной терапии. |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
In addition, it is useful to have on your bookshelves other inquiry books such as history, science textbooks, cookery books, books about medicine and health, etc. |
Кроме того, полезно иметь на ваших книжных полках другую справочную литературу, такую как учебники по истории и науке, поваренные книги, книги по медицине, о здоровье и т.д. |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
First of all, we need grain, flour, medicine, clothes and construction materials. |
Мы нуждаемся в первую очередь в зерне, муке, лекарствах, одежде и строительных материалах. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Sucking back on Grandpa's old cough medicine? |
Дедулину микстуру от кашля посасываете? |
Researchers at the University of Maryland School of Medicine investigated the association between obesity and work schedules among 1,700 women nurses. |
Ученые Университета школы медицины Мэриленда исследовали связь между ожирением и рабочим графиком 1,7 тысячи медсестер. |
That intolerance medicine could've ruined us. |
То лекарство от аллергии могло уничтожить нашу компанию. |
As far as he was concerned, this was our hit man, which along with the vet's willingness to illegally practice medicine, was enough for us to get a warrant for a deeper search. |
Насколько разузнали, это был наш убийца, ветеринар, незаконно лечащий людей, который дал нам достаточно оснований на детальный обыск. |
Islamic medicine built extensively on the foundations laid by the ancient Greeks. |
Исламская медицина базируется на фундаменте,... заложенном древними греками. |
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
The management isn't right-we all know that. |
Так вот, управление компанией поставлено скверно, это нам всем известно. |
Нарисовал сердечко на запотевшем стекле мед кабинета и пригласил её на ужин. |
|
Why are you reading that and making your head hurt when you've got a real medicine? |
Зачем забивать себе голову, когда есть верное лекарство? |
Still, the best discovery was learning that someone I drummed out of medicine had landed on his feet. |
Но приятнее всего было обнаружить, что тот, от кого я так удачно избавил медицину, неплохо устроился. |
Работаете без лицензии. |
|
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. |
Знаешь, когда Корица не хочет есть таблетку, я прячу ее в сыре. |
Ваш покорный слуга имеет навыки в усмирении паразитов. |
|
Oh, beautiful girl with turquoise hair, I'd do anything for you. But I won't drink the medicine, it's too bitter. |
О, прекрасная девочка с лазурными волосами, ради тебя я сделаю что угодно, но не заставляй меня пить горькую микстуру. |
Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. |
О, я просто выходила выпить лекарство от кашля. |
Take the medicine to Laura. |
Возьми лекарство для Лауры. |
Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources. |
Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов. |
The problem the Feds have is that as well as saying pot is not a cure-all it almost certainly has a value as a medicine. |
Проблема федералов состоит в том, что они не только говорят, что травка-это не лекарство, но и почти наверняка имеют ценность как лекарство. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
Students from all over the world are attracted to study medicine in Czech Republic because of the high standards of education provided. |
Студенты со всего мира привлекаются к изучению медицины в Чешской Республике из-за высоких стандартов предоставляемого образования. |
The regulated professions database contains a list of regulated professions for doctor of medicine in the EU member states, EEA countries and Switzerland. |
База данных регулируемых профессий содержит перечень регулируемых профессий для доктора медицины в государствах-членах ЕС, странах ЕЭП и Швейцарии. |
A veterinary specialist is a veterinarian who specializes in a clinical field of veterinary medicine. |
Ветеринарный специалист-это ветеринар, специализирующийся в клинической области ветеринарной медицины. |
Deripaska is a co-founder of the National Science Support Foundation and the National Medicine Fund. |
Дерипаска является соучредителем Национального фонда поддержки науки и Национального фонда медицины. |
They are used in traditional medicine in Japan and China, and caught for food in Indonesia. |
Они используются в традиционной медицине в Японии и Китае, а также добываются в пищу в Индонезии. |
There are various subcategories of the concept of personalized medicine such as predictive medicine, precision medicine and stratified medicine. |
Существуют различные подкатегории концепции персонализированной медицины, такие как прогностическая медицина, прецизионная медицина и стратифицированная медицина. |
Disciplines that use science, such as engineering and medicine, are described as applied sciences. |
Дисциплины, использующие науку, такие как инженерия и медицина, описываются как прикладные науки. |
She appealed to Guido Baccelli, the professor of clinical medicine at the University of Rome, but was strongly discouraged. |
Она обратилась к Гвидо Бакчелли, профессору клинической медицины в Римском университете, но была решительно обескуражена. |
Theodoric studied medicine at the University of Bologna becoming a Dominican friar in the same period. |
Теодорих изучал медицину в Болонском университете, став доминиканским монахом в тот же период. |
Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes. |
Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов. |
All of these scenes might be interpreted as a traditional herbal medicine and health-related treatments in ancient Java. |
Все эти сцены могут быть интерпретированы как традиционная фитотерапия и связанные со здоровьем процедуры на древней Яве. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
Specially designed versions are made for medicine, space, and miniature applications. |
Специально разработанные версии сделаны для медицины, космоса и миниатюрных применений. |
In November 2017, Ross University School of Medicine relocated temporarily to Knoxville, Tennessee, for continuation of medical school classes. |
В ноябре 2017 года медицинский факультет Университета Росса временно переехал в Ноксвилл, штат Теннесси, для продолжения занятий в Медицинской школе. |
The 1998 Nobel Prize in Physiology or Medicine was awarded for discovering nitric oxide's role as a cardiovascular signalling molecule. |
Нобелевская премия по физиологии и медицине 1998 года была присуждена за открытие роли оксида азота в качестве сигнальной молекулы сердечно-сосудистой системы. |
Евклид посылает Сесиль с лекарством в монастырь. |
|
Mapuche traditional medicine is gaining more acceptance in the broader Chilean society. |
Традиционная медицина мапуче получает все большее признание в более широком чилийском обществе. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
High concentrations are used rarely in medicine but frequently in molecular biology. |
Высокие концентрации используются редко в медицине, но часто в молекулярной биологии. |
The U.S. Institute of Medicine defines deficiency as a serum concentration of less than 12 µmol/L. |
Институт медицины США определяет дефицит как концентрацию в сыворотке крови менее 12 мкмоль / л. |
This includes a broad range of applied science related fields, including engineering and medicine. |
Это включает в себя широкий спектр прикладных областей науки, связанных с ними, включая инженерное дело и медицину. |
Later he studied medicine in which he has attained a graduate diploma in biostatistics, epidemiology and human genetics. |
Позже он изучал медицину, в которой получил диплом магистра по биостатистике, эпидемиологии и генетике человека. |
The Greek physician Hippocrates, who is considered to be the father of Western medicine, played a major role in the biological tradition. |
Греческий врач Гиппократ, который считается отцом западной медицины, сыграл важную роль в биологической традиции. |
Why is a drug store called a drug store instead of a medicine store? |
Почему аптека называется аптекой, а не аптекой? |
Paracelsus pioneered the use of chemicals and minerals in medicine. |
Парацельс был пионером использования химических веществ и минералов в медицине. |
I see, but I don't think medicine is appropriate for adults. |
Я действительно не мог понять объяснений, приведенных в статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «management of medicines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «management of medicines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: management, of, medicines , а также произношение и транскрипцию к «management of medicines». Также, к фразе «management of medicines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.