Manipulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
handling, manipulation, operations, maneuvers, manipulate, exercises, handlings, intrigues, managements, manipulated, manipulating, tampering, treatments, action, actions, activities, acts, consumptions, controls, employments, enjoyments, executions, exercise, exploitations, functions
disregard, failure, forget, give up, ignore, lethargy, neglect, omit, resting, unemployment
Manipulations exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage.
More exotic manipulations do occur, such as racemization of L-amino acids to D-amino acids in platypus venom. |
Происходят и более экзотические манипуляции, такие как превращение L-аминокислот в D-аминокислоты в яде утконоса. |
The cup was filled full and the general opinion in the ranks of the chaplain's manipulations vas: 'He's swilled it all right!' |
Чаша была полна, и каждая манипуляция фельдкурата сопровождалась сочувственными возгласами солдат. - Вот это глоток! -прокатывалось по рядам. |
Science does not deal in all possible laboratory manipulations. |
Наука не занимается всеми возможными лабораторными манипуляциями. |
The Center manipulations what they do. |
Обработки Центра что они делают. |
Seeking to eliminate the shadow client for his manipulations, the ICA orders an operation prematurely due to Soders's intervention. |
Стремясь устранить теневого клиента за его манипуляции, ICA заказывает операцию преждевременно из-за вмешательства Содерса. |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
At first, both characters deny their feelings for one another, and go through various schemes and manipulations. |
Поначалу оба персонажа отрицают свои чувства друг к другу, и проходят через различные схемы и манипуляции. |
On the departure of this entity from the body, the body becomes lifeless – No amount of manipulations to the body can make the person make any physical actions. |
С уходом этой сущности из тела тело становится безжизненным – никакие манипуляции с телом не могут заставить человека совершать какие-либо физические действия. |
pH is one of the most powerful manipulations that one can assign for the optimal crystallization condition. |
Из-за деликатности такого рода утверждений всех редакторов просят оставаться вежливыми и не делать никаких обвинительных комментариев любого рода. |
He will be reinstated as head of behavior, now that Theresa's manipulations have come to light. |
Его восстановят в прежней должности - теперь, когда открылись махинации Терезы. |
We would like to define a formula that returns the nth hexadecimal digit of π. A few manipulations are required to implement a spigot algorithm using this formula. |
Мы хотели бы определить формулу, которая возвращает N-ю шестнадцатеричную цифру π. Для реализации алгоритма spigot, использующего эту формулу, требуется несколько манипуляций. |
His father had up with him over forty thousand dollars in cash covering market manipulations in these stocks. |
Для проведения биржевых операций с этими ценностями старый Каупервуд дал ему свыше сорока тысяч долларов наличными. |
Lighting manipulations used to optimise production can compromise welfare. |
Манипуляции с освещением, используемые для оптимизации производства, могут поставить под угрозу благосостояние. |
However, techniques exist to bypass these filters and manipulations; alphanumeric code, polymorphic code, self-modifying code and return-to-libc attacks. |
Однако существуют методы обхода этих фильтров и манипуляций; буквенно-цифровой код, полиморфный код, самоизменяющийся код и атаки возврата к libc. |
When a model is expressed in this formalism, a computer is able to perform algebraic manipulations to best formulate the solution algorithm. |
Когда модель выражается в этом формализме, компьютер способен выполнять алгебраические манипуляции, чтобы наилучшим образом сформулировать алгоритм решения. |
Kim consulted with art supervisor Michael Okuda to make sure her hand movements and manipulations of the ships' controls were consistent and accurate. |
Ким проконсультировалась с художественным руководителем Майклом Окудой, чтобы убедиться, что ее движения рук и манипуляции с управлением корабля были последовательными и точными. |
Манипуляции со временем могут создать разрывы во времени. |
|
Both of the fights with the Hulk are part of manipulations by the Pantheon's ancient leader, Agamemnon. |
Оба боя с Халком являются частью манипуляций древнего лидера Пантеона, Агамемнона. |
It expressly forbids significant alterations or manipulations. |
Она явно запрещает существенные изменения или манипуляции. |
Carter had first proposed the name and had made the necessary political manipulations to get it accepted. |
Именно Картер первым предложил это название и предпринял необходимые политические шаги, чтобы его приняли. |
The Question manipulates Doctor Thirteen to impale the Phantom Stranger with the Spear of Destiny. |
Этот вопрос манипулирует доктором тринадцатым, чтобы пронзить Призрачного незнакомца Копьем Судьбы. |
For the nucleation step to succeed, the manipulation of crystallization parameters is essential. |
Эта страница была помечена как политика и как информационная страница с возвратами. |
Thomas later manipulates Gary and convinces him to rebel against Satan, with a distinct lack of success. |
Позже Томас манипулирует Гэри и убеждает его восстать против Сатаны, но явно безуспешно. |
Вы подделали видео прошлым вечером? |
|
However, with the concept of the stored-program computers introduced in 1949, both programs and data were stored and manipulated in the same way in computer memory. |
Однако с появлением в 1949 году концепции компьютеров с сохраненными программами и программы, и данные хранились и обрабатывались в памяти компьютера одним и тем же способом. |
Some chiropractors claim spinal manipulation can have an effect on a variety of ailments such as irritable bowel syndrome and asthma. |
Некоторые хиропрактики утверждают, что спинальные манипуляции могут оказывать влияние на различные заболевания, такие как синдром раздраженного кишечника и астма. |
Cooking involves a manipulation of the chemical properties of these molecules. |
Приготовление пищи предполагает манипулирование химическими свойствами этих молекул. |
Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation. |
Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации. |
There is nothing prejudicial about pointing out the hypocrisy of an FDA manipulation. |
Нет никакого предубеждения в указании на лицемерное манипулирование Управлением по контролю качества пищевых продуктов. |
He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings. |
И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца. |
We should be aware of this even if politicians engaged in manipulating history for their own ends are not. |
Мы должны знать об этом, даже если это неведомо политикам, которые в собственных целях пытаются манипулировать историей. |
It has been approved by the Indian National Review Committee on Genetic Manipulation and is being produced for pre-clinical toxicology testing. |
Он был одобрен индийским Национальным обзорным Комитетом по генетическим манипуляциям и готовится для доклинического токсикологического тестирования. |
Thus, manipulation of relevant genes can maintain pluripotency and reprogram somatic cells to an induced pluripotent state. |
Таким образом, манипулирование соответствующими генами может поддерживать плюрипотентность и перепрограммировать соматические клетки в индуцированное плюрипотентное состояние. |
Social norm theory has been applied as an environmental approach, with an aim of influencing individuals by manipulating their social and cultural environments. |
Теория социальных норм была применена в качестве экологического подхода с целью воздействия на индивидов путем манипулирования их социальной и культурной средой. |
The key question was whether Trump or Putin would emerge as the stronger leader, with most backing Putin’s ability to manipulate and control the exchange. |
Ключевой вопрос: кто окажется сильнейшим лидером — Трамп или Путин, учитывая склонность Путина контролировать и манипулировать. |
They are first-class manipulators with the survival instincts of a coyote. |
Они первоклассные манипуляторы с инстинктом выживания как у койота. |
The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation. |
Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение. |
Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation. |
Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом. |
They add a significant digit, manipulate it without accounting for /inf's, then take the significant digit away. |
Они добавляют значащую цифру, манипулируют ею без учета /inf, а затем забирают значащую цифру. |
The U.S. federal investigation was prompted by concerns of possible manipulation during futures settlement dates. |
Федеральное расследование США было вызвано опасениями возможных манипуляций во время фьючерсных дат расчетов. |
Language—A language is a system of symbols, generally known as lexemes and the rules by which they are manipulated. |
Это кажется излишней формулировкой для самоочевидной информации, а также мы не знаем, используют ли другие штаты калифорнийские списки. |
It was a calculated, manipulative act. |
Это был просчитанный, акт манипуляции. |
Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions. |
Рекламщики - это алкоголики-манипуляторы, которые используют картинки, чтобы сыграть на наших эмоциях. |
She's nothing but a manipulative, calculating, two-faced... |
А она была только манипулирующей, расчётливой, двуликой... |
Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands. |
Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков. |
Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes. |
Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки. |
It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come. |
Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям. |
In addition, he saw how in the manipulation of this money for Stener he could probably eventually control certain lines for himself. |
Вдобавок он понимал, что, манипулируя этими деньгами в интересах Стинера, он, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет и сам для себя добиться контроля над несколькими линиями. |
Он профессиональный профайлер, манипулятор сознанием. |
|
The clay, soaked in water, was mixed by the feet and hands of the manipulators, and then divided into pieces of equal size. |
Глину, пропитанную водой, месили руками и ногами и потом резали на части равной величины. |
The above I and Q formulae were alebraically manipulated from the FCC formulae given below. |
Вышеупомянутые формулы I и Q были алебраически манипулированы из приведенных ниже формул FCC. |
Prediction markets can incorporate new information quickly and are difficult to manipulate. |
Рынки прогнозов могут быстро включать в себя новую информацию, и ими трудно манипулировать. |
I know how manipulative these guys can be. |
Я знаю насколько эти люди могут быть опасны. |
She accused the authorities of vote manipulation and promised to complain to the party leaders. |
Она обвинила власти в манипулировании голосованием и пообещала пожаловаться партийным лидерам. |
Я устал от того, что мной манипулируют. |
|
Each of these descriptions demonstrate the Soviet as being a non-individual, without free will, who can be manipulated and controlled by others. |
Каждое из этих описаний показывает, что советский человек-неиндивидуален, лишен свободы воли, им можно манипулировать и им можно управлять. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
- various manipulations - различные манипуляции
- all manipulations - все манипуляции
- subtle manipulations - тонкие манипуляции
- preventing manipulations - предотвращение манипуляций
- monetary manipulations - манипуляции с валютой