Metaphysical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- metaphysical [metəˈfɪzɪkəl] прил
- метафизический, метафизичный(metaphysic)
- metaphysical realism – метафизический реализм
-
adjective | |||
метафизический | metaphysical |
adjective
- abstract, theoretical, conceptual, notional, philosophical, speculative, intellectual, academic
- transcendental, spiritual, supernatural, paranormal
concrete, nonabstract
Metaphysical of or relating to metaphysics.
Buddhism can be understood as a more phenomenological description of nonduality, while Vedanta is a more metaphysical account. |
Буддизм может быть понят как более феноменологическое описание недвойственности, в то время как Веданта-это более метафизическое описание. |
De Chirico's later paintings never received the same critical praise as did those from his metaphysical period. |
Более поздние картины де Кирико никогда не получали такой критической похвалы, как те, что были написаны в его метафизический период. |
That there is such a distinction to be drawn at all is an unempirical dogma of empiricists, a metaphysical article of faith. |
То, что такое различие вообще существует, - это неэмпирическая догма эмпириков, метафизический символ веры. |
Metaphysical aspects can be dealt with seperately. |
Метафизические аспекты могут быть рассмотрены отдельно. |
Yet it was only in the realm of the metaphysical that “Mother Russia” offered a home to the Russian-speaking residents of the Donbas. |
Однако «матушка Россия» предлагала кров русскоязычным жителям Донбасса лишь в метафизическом смысле. |
He undertook an epistemological and metaphysical investigation of the notion of moving cause. |
Он предпринял эпистемологическое и метафизическое исследование понятия движущейся причины. |
Their descendants now live in sin, in the form of concupiscence, a term Augustine used in a metaphysical, not a psychological sense. |
Их потомки теперь живут в грехе, в форме похоти, термин Августин использовал в метафизическом, а не психологическом смысле. |
Baruch Spinoza was interpreted as metaphysical foundationalist by G. W. F. Hegel, a proponent of coherentism. |
Барух Спиноза был истолкован как метафизический фундаменталист Г. В. Ф. Гегелем, сторонником когерентности. |
I don't get how 无 wú is supposed to be so metaphysical. |
Я не понимаю, как 无 wú должен быть таким метафизическим. |
Women, son, want to be physical... not metaphysical. |
Женщины, сын мой, хотят, чтобы мужчины брали их, а не понимали. |
As the name suggests, the metaphysical basis for this text is the Indian philosophy termed Sāṃkhya. |
Как следует из названия, метафизической основой этого текста является Индийская философия, называемая санкхья. |
Late additions to the Metaphysical canon have included sacred poets of both England and America who had been virtually unknown for centuries. |
Поздние дополнения к метафизическому канону включали в себя священных поэтов как Англии, так и Америки, которые были практически неизвестны в течение многих веков. |
But the reversal of a metaphysical statement remains a metaphysical statement. |
Но обращение метафизического утверждения остается метафизическим утверждением. |
The symbolism of the text indicates that some of these games were given metaphysical significance. |
Символизм текста указывает на то, что некоторым из этих игр было придано метафизическое значение. |
It is the first schematic treatment of Hasidic moral philosophy and its metaphysical foundations. |
Это первая схематическая трактовка хасидской моральной философии и ее метафизических основ. |
Not least, the metaphysical semblance of the chaos at the heart of civilization. |
Не в последнюю очередь, как метафизическое подобие хаоса в центре цивилизации. |
Perspectives on personhood, identity and consciousness come into play when discussing the metaphysical and bioethical views on comas. |
Leica M Monochrom-это цифровая камера в серии дальномеров Leica Camera AG серии M, оснащенная монохромным датчиком. |
The Vedanta tradition also posits the concept of Brahman as the eternal, unchanging metaphysical reality. |
Традиция Веданты также постулирует концепцию Брахмана как вечной, неизменной метафизической реальности. |
Физические объекты не имеют метафизического субстрата. |
|
They were bound up in metaphysical abstrusities about which he did not care to bother. |
В его представлении все это было метафизическими абстракциями, раздумывать над которыми он не имел охоты. |
The more science I studied, the more I saw that physics becomes metaphysics and numbers become imaginary numbers. |
Чем больше я изучал науку, тем больше убеждался, что физика становится метафизикой, а числа-мнимыми числами. |
Once the Metaphysical style was established, however, it was occasionally adopted by other and especially younger poets to fit appropriate circumstances. |
Однако, как только метафизический стиль был установлен, он был иногда принят другими и особенно молодыми поэтами, чтобы соответствовать соответствующим обстоятельствам. |
Later in the twentieth century, philosophers like Saul Kripke in Naming and Necessity drew metaphysical conclusions from closely analyzing language. |
Позднее, в двадцатом веке, такие философы, как Сол Крипке в именовании и необходимости, сделали метафизические выводы из тщательного анализа языка. |
These really competent physicists, I predict, will be too busy in their laboratories to give any time to either metaphysics or theology. |
Я предсказываю, что эти действительно компетентные физики будут слишком заняты в своих лабораториях, чтобы уделять время метафизике или теологии. |
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back. |
В своих исканиях я перешел границы физического... метафизического... несуществующего... и вернулся обратно. |
He is an original Christian writer, and in his works can be found a great number of Proclus's metaphysical principles. |
Он является оригинальным христианским писателем, и в его произведениях можно найти большое количество метафизических принципов Прокла. |
He taught humanities as Paris and, among his earliest scholarly works, was writing an introduction to Aristotle's Metaphysics. |
Он преподавал гуманитарные науки в Париже и среди своих первых научных работ писал введение в метафизику Аристотеля. |
On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility 10 meaning complete metaphysical certitude what are the chances the Russians will actually attack the United States? |
По шкале от 0 до 10, где 0 - полная невозможность 10 - полная метафизическая определённость какова возможность что русские атакуют Соединенные Штаты? |
His subjects were the Theory of Knowledge, Metaphysics, Philosophy of language, Philosophy of dialogue and Philosophy of the person. |
Его предметами были теория познания, метафизика, философия языка, философия диалога и философия личности. |
This is not equivalent to some of the positions such as phenomenalism, subjective idealism, metaphysical solipsism and such. |
Это не эквивалентно некоторым позициям, таким как феноменализм, субъективный идеализм, метафизический солипсизм и тому подобное. |
Judging by the propositions listed, Sanjaya's scepticism seems to have encompassed both metaphysics and morality. |
Судя по перечисленным высказываниям, скептицизм Санджаи, по-видимому, охватывал как метафизику, так и мораль. |
He mentions that Aristotle in his book Metaphysics appears to suggest that Heraclitus and Anaxagoras advocated trivialism. |
Он упоминает, что Аристотель в своей книге Метафизика, по-видимому, предполагает, что Гераклит и Анаксагор защищали тривиализм. |
During this period, he was able to deepen his knowledge of philosophy, metaphysics and dogmatic theology. |
В этот период он смог углубить свои знания в области философии, метафизики и догматического богословия. |
Once again she floated off into the realm of the metaphysical. |
Она опять взлетела в область метафизическую. |
You forced to listen to the individual, the metaphysical |
Вы слушаете индивидуала-метафизика. |
Further examination of the cadaver's tibia revealed dense metaphyseal lines, - a classic symptom of lead poisoning. |
Дальнейшее изучение костей трупа позволило выявить линейные уплотнения — классический симптом отравления свинцом. |
In addition to the concept of Brahman, Hindu metaphysics includes the concept of Atman—or soul, self—which is also considered ultimately real. |
В дополнение к понятию Брахмана индуистская метафизика включает понятие Атмана-или души, самости,—которое также считается в конечном счете реальным. |
My mother is like old George the Third, said the Vicar, she objects to metaphysics. |
Матушка, как Георг Третий, возражает против метафизики, - сказал священник. |
The nature of cause and effect is a concern of the subject known as metaphysics. |
Природа причины и следствия относится к предмету, известному как метафизика. |
It might be guessed that the former two volumes would have dealt with metaphysics and perhaps logic. |
Можно предположить, что первые два тома были посвящены метафизике и, возможно, логике. |
For Popper, metaphysical and historical indeterminism go hand in hand. |
Для поппера метафизический и исторический индетерминизм идут рука об руку. |
Lee plays on words and heavily uses defamiliarization, often involving metaphysical conversations among characters. |
Ли играет на словах и активно использует диффамацию, часто вовлекая метафизические разговоры между персонажами. |
Sufi cosmology and Sufi metaphysics are also noteworthy areas of intellectual accomplishment. |
Суфийская космология и суфийская метафизика также являются достойными внимания областями интеллектуальных достижений. |
In which case it is epistemological, linguistic or psychological, but not metaphysical. |
В этом случае она является эпистемологической, лингвистической или психологической, но не метафизической. |
To keep myself from going mad... I turned into a metaphysician. |
Чтобы не сойти с ума, я стал метафизиком. |
He read Kant's Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft, and participated in the Vienna Circle with Moritz Schlick, Hans Hahn, and Rudolf Carnap. |
Он читал Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft Канта и участвовал в Венском кружке вместе с Морицем Шликом, Гансом Ханом и Рудольфом Карнапом. |
Huxley was also an active member of the Metaphysical Society, which ran from 1869 to 1880. |
Гексли был также активным членом метафизического общества, которое действовало с 1869 по 1880 год. |
The obvious criticism to this is that many religions clearly put forth metaphysical claims. |
Очевидная критика этого положения состоит в том, что многие религии явно выдвигают метафизические претензии. |
Alternatives to such metaphysical and idealist opinions about conscience arose from realist and materialist perspectives such as those of Charles Darwin. |
Альтернативы таким метафизическим и идеалистическим взглядам на совесть возникли из реалистических и материалистических воззрений, таких как взгляды Чарльза Дарвина. |
Some madaris further extended their curriculum to history, politics, ethics, music, metaphysics, medicine, astronomy and chemistry. |
Некоторые мадари продолжали изучать историю, политику, этику, музыку, метафизику, медицину, астрономию и химию. |
He wrote essays on art and other subjects, and in 1929 published a novel entitled Hebdomeros, the Metaphysician. |
Он писал эссе об искусстве и других предметах, а в 1929 году опубликовал роман под названием Гебдомерос, метафизик. |
For this reason, a coherent understanding of Hegel's metaphysical logic begins with Kant. |
По этой причине последовательное понимание метафизической логики Гегеля начинается с Канта. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
But Colin Burrow's dissenting opinion, in the Oxford Dictionary of National Biography, is that the term 'Metaphysical poets' still retains some value. |
Но особое мнение Колина Берроу в Оксфордском словаре национальной биографии состоит в том, что термин метафизические поэты все еще сохраняет некоторую ценность. |
The bits on existentialism and analytic philosophy occur in the large section called 'Metaphysics'. |
MergeHistory можно использовать только для выполнения простых слияний истории. |
For instance, courts of law make judgments about whether individuals are acting under their own free will under certain circumstances without bringing in metaphysics. |
Например, суды выносят суждения о том, действуют ли индивиды по своей собственной воле при определенных обстоятельствах, не прибегая к метафизике. |
In metaphysical models, theists generally, believe some sort of afterlife awaits people when they die. |
В метафизических моделях, как правило, теисты верят, что после смерти людей ожидает своего рода загробная жизнь. |
There are various implications for metaphysical libertarian free will as consequent of theological determinism and its philosophical interpretation. |
Существуют различные следствия для метафизической Либертарианской свободы воли как следствия теологического детерминизма и его философской интерпретации. |
After the boy nearly died twice, the Titans called for Aquaman, who took Garth to the Idyllists in the hopes that their metaphysical cures might save him. |
После того, как мальчик дважды чуть не умер, Титаны вызвали Аквамена, который отвел Гарта к Идилликам в надежде, что их метафизическое лечение может спасти его. |
- metaphysical poet - поэт-метафизик
- metaphysical realism - метафизический реализм
- metaphysical naturalism - метафизический натурализм
- metaphysical notion - метафизическое понятие
- metaphysical possibility - метафизическая возможность
- metaphysical necessity - метафизическая необходимость
- metaphysical intoxication - философическая интоксикация
- metaphysical idealism - метафизический идеализм
- the metaphysical poets - поэты-метафизики
- abstract and metaphysical - абстрактное и метафизическое
- metaphysical obscurity - метафизическая неясность
- Spare me the metaphysical rant - Избавьте меня от метафизических напыщений
- I'm not in a metaphysical mood - Я не в метафизическом настроении
- In death the metaphysical became real - В смерти метафизическое стало реальным