Ministries of education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ministries of education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министерства образования
Translate

- ministries [noun]

noun: министерство, пастырство, духовенство, кабинет министров, функции священника

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды.

These included the ministries of education, health care, social welfare, environment, and labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были упразднены министерства образования, здравоохранения, социального обеспечения, охраны окружающей среды и труда.

Typically WorldTeach partners with Ministries of Education, who identify the needs that WorldTeach volunteers can help them address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, WorldTeach сотрудничает с министерствами образования, которые определяют потребности, которые волонтеры WorldTeach могут помочь им решить.

Where social ministries are under-resourced, disempowered, or lack qualified staff, basic rights to adequate health care, education, and housing will remain unfulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда социальным министерствам не хватает средств, полномочий или квалифицированных сотрудников, основные права на адекватные услуги здравоохранения, образования и предоставление жилья будут оставаться невыполненными.

In June 2002 a seminar was organised in Padua, during which a joint inter-ministerial paper was presented (Ministries of the Interior, Justice, Health, and Education).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2002 года в Падуе состоялся семинар, на котором был представлен совместный межминистерский документ (подготовленный Министерством внутренних дел, Министерством юстиции, Министерством здравоохранения и Министерством просвещения).

Approximately 800 graduate students are enrolled in the school, with 200 studying psychology, 400 studying education, and the remainder studying pastoral ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обучается около 800 аспирантов, из них 200 изучают психологию, 400-образование, а остальные-пастырское служение.

The government recognized the slow progress in literacy rates and began created ministries for basic education and literacy for their national languages in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство признало медленный прогресс в повышении уровня грамотности и в 2007 году начало создавать Министерства базового образования и грамотности для своих национальных языков.

Strong modal administrations within centralised ministries perform differently to administrations that deal with wider issues than road network management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность узкоспециализированных управлений в рамках централизованных министерств отличается от работы тех администраций, которые занимаются более широкими вопросами, чем только управление дорожной сетью.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

Expansion of higher education in the country such that it would meet the needs of the society in terms of knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение высшего образования до такой степени, чтобы в стране была удовлетворена потребность в приобретении знаний.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

Furthermore, 6 informal education qualification programmes were developed and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, были развиты и осуществлены 6 программ неофициального обучения для получения квалификации.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения.

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу.

In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

She believes passionately in the education of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рьяно верит в образование женщин.

If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа.

He emphasizes that we should properly follow the principals of education

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчёркивает, что нам должным образом нужно следовать принципам образования

Ministries will be allocated according to party size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерства будут распределены в соответствии с размером партии.

You deprived my father of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование.

For that, your college education is paid for, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот за это их учеба будет оплачена.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры.

The state FAFSA deadlines are set by the Department of Education, and we have no control over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки распределения финансовой помощи студентам для каждого штата определены Департаментом Образования, мы в этом не участвуем.

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Atticus said Calpurnia had more education than most colored folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус говорил - Кэлпурния образованнее почти всех цветных.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания.

One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании.

Another nationalist, Vasudev Balwant Phadke was co-founder of the Maharashtra Education Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой националист, Васудев Балвант Фадке, был одним из основателей образовательного общества Махараштры.

Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания.

In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент.

Education, Education, Education & War is the first album featuring the new Kaiser Chiefs drummer, Vijay Mistry, after Nick Hodgson left the group in December 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education, Education, Education & War - первый альбом с участием нового барабанщика Kaiser Chiefs Виджая Мистри, после того как Ник Ходжсон покинул группу в декабре 2012 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministries of education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministries of education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministries, of, education , а также произношение и транскрипцию к «ministries of education». Также, к фразе «ministries of education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information