Rights in education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights in education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права на образование
Translate

- rights

права

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • there in - там в

  • leap in - прыгать в

  • in combat - в бою

  • in law or in fact - в законе или в самом деле

  • dominant in - доминирующими в

  • in intelligence - в разведке

  • disappointment in - разочарование

  • tile in - плитка в

  • in public or in private - публично или в частном порядке

  • in duplicate in english - в двух экземплярах на английском

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



To that end they worked to curb the education, economic advancement, voting rights, and right to keep and bear arms of blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью они работали над ограничением образования, экономического прогресса, избирательных прав и права держать и носить оружие чернокожих.

The right to education is an important right in this area and demonstrates the indivisibility of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным правом в этой области является право на образование, и оно демонстрирует неделимость прав человека.

Education enriches a person's life by developing cognitive and social skills and by making people aware of their rights and obligations as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование делает жизнь человека богаче, развивая в нем познавательные и социальные навыки и информируя людей об их гражданских правах и обязанностях.

An example of best practice in preventing trafficking was community-based children's rights education for parents and local authorities in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера передового опыта предотвращения контрабанды людьми можно привести организацию обучения родителей и сотрудников местных органов власти правам детей в населенных пунктах Камбоджи.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

It has advocated for deaf rights in all aspects of life, from public transportation to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала за права глухих во всех сферах жизни - от общественного транспорта до образования.

Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена.

For more than four decades, the imperialist Government has been flagrantly violating the human rights of the Cuban people, including the right to life, health, food and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении более четырех десятилетий империалистическое правительство грубо нарушает права человека кубинского народа, включая его право на жизнь, здоровье, продовольствие и образование.

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

Human rights education is a feature of the education system. Primary schools teach children about the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обучения правам человека в начальных учебных заведениях проводятся занятия по ознакомлению с Конвенцией о правах ребенка.

This inquiry and any subsequent activities will require that the committee have a clear understanding about what constitutes human rights education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое исследование и любые последующие мероприятия потребуют, чтобы у комитета было ясное понимание того, что представляет собой образование в области прав человека.

The Ministry of Education and Culture can state that at the primary level, human rights are incorporated in environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования и культуры может заявить, что на уровне начальной школы вопросы прав человека включены в изучение предметов окружающей среды.

We're all concerned with human rights, for God's sake but the kids who want to get an education have a right, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас всех волнуют права человека, Боже мой но дети хотят учиться, и у них тоже есть права!

Research in all aspects of human rights education in schools should be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует провести исследования по всем аспектам образования в области прав человека в школах.

am font of education, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я шрифт образования и прав человека.

It applauded the commitment to developing human rights education and awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положительно оценила приверженность Кипра делу развития образования и повышения информированности в вопросах прав человека.

Men's rights adherents describe the education of boys as being in crisis, with boys having reduced educational achievement and motivation compared to girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники прав мужчин описывают образование мальчиков как находящееся в кризисе, причем мальчики имеют более низкую образовательную успеваемость и мотивацию по сравнению с девочками.

What is a good way to handle user rights for the Education Program extension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое хороший способ обработки прав пользователей для расширения образовательной программы?

Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак.

I know for a fact that Ontario started to be serious about the educational rights of the Francophones in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно знаю, что Онтарио начал серьезно относиться к образовательным правам франкофонов в 1960-х годах.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

It seeks to enhance victims' rights through a combination of legal advocacy, training and education, and public policy work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на укрепление прав жертв посредством сочетания правовой пропаганды, профессиональной подготовки и просвещения, а также работы в области государственной политики.

In 2005 she enrolled at Human Rights Education Associates, a global human rights education and training centre based in Massachusetts for distance learners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году она поступила в Human Rights Education Associates, глобальный центр образования и подготовки в области прав человека, базирующийся в Массачусетсе для заочных учащихся.

Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.

Brown v. Board of Education was decided in 1954, and the US was a decade away from the passage of the Civil Rights Act of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по делу Браун против Совета по образованию было принято в 1954 году, и до принятия закона о гражданских правах 1964 года оставалось еще десять лет.

First, legal segregation in the army, in education and in basic public services fell, then restrictions on the voting rights of African-Americans were lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, легальная сегрегация в армии, образовании и основных государственных службах упала, затем были сняты ограничения на избирательные права афроамериканцев.

People must have rights, and they must have access to the knowledge needed for making informed educational choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ должен иметь определенные права, а также доступ к знаниям, необходимым для того, чтобы суметь сделать осознанный педагогический выбор.

NGO's take on a role of advocating for women's rights through the improvement of women and girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО берут на себя роль защитников прав женщин посредством улучшения образования женщин и девочек.

Saudi women often specify education as the most important area for women's rights reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовские женщины часто называют образование наиболее важной областью реформы прав женщин.

Human rights education and legal literacy are therefore very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому столь важное значение имеют просвещение в области прав человека и юридическая грамотность.

Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар.

With its policy rooted in the 1920s, the World YWCA has emphasized peace education and justice as an integral part of the movement's promotion of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя свою политику, уходящую корнями в 1920-е годы, Всемирная организация Юка делает упор на просвещение по вопросам мира и справедливости как на неотъемлемую часть деятельности движения по поощрению прав человека.

US criticism of China on human rights, especially on the issue of the Xinjiang re-education camps, significantly expanded at the end of 2018 and during 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика США Китая в области прав человека, особенно в вопросе о синьцзянских лагерях перевоспитания, значительно расширилась в конце 2018 года и в течение 2019 года.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

It invited the international community to support the protection of women's and children's rights and the provision of education and stable health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила международное сообщество поддерживать защиту прав женщин и детей и предоставление образования и стабильного медицинского обслуживания.

Historically, YWCA community programs have included recreation facilities, daycare, adult and child education, and advocacy work for women and children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически общинные программы YWCA включали в себя рекреационные объекты, детский сад, образование взрослых и детей, а также работу по защите прав женщин и детей.

Osborne commented on free trade, education, women's rights, sanitation, cattle plague, and cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книгах хинкипанк - это одноногое, хрупкое на вид существо, которое кажется сделанным из дыма.

On social issues like LGBT rights, education policy, and criminal justice it is traditionalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких социальных вопросах, как права ЛГБТ, образовательная политика и уголовное правосудие, она является традиционалистской.

He then suggested realizing, to begin with, three rights: the right to food, the right to primary education and the right to primary health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он наметил направления деятельности, начиная с реализации трех прав: права на питание, права на начальное образование и права на базовые услуги в области здравоохранения.

After retirement, McElrath continued to advocate for the poor, women's rights, education, and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода на пенсию Макэлрат продолжал выступать в защиту бедных, прав женщин, образования и здравоохранения.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

In 1993, the Vienna Declaration and Programme of Action treats social justice as a purpose of human rights education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году в Венской декларации и Программе действий социальная справедливость рассматривается как цель образования в области прав человека.

Irreligious people are also not recognized and do not have basic rights such as education, becoming member of parliament etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерелигиозные люди также не признаются и не имеют основных прав, таких как образование, членство в парламенте и т.д.

Aristide received the 1996 Unesco prize for human rights education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристид получил в 1996 году премию ЮНЕСКО за образование в области прав человека.

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

Woman is deprived of rights from lack of education, and the lack of education results from the absence of rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина лишена прав по недостатку образования, а недостаток образования происходит от отсутствия прав.

He advocated the equal rights and respects to women and advocated for the education of all children, regardless of gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за равные права и уважение к женщинам и за образование всех детей, независимо от пола.

This product should be packaged with a basic knowledge of hygiene, health, social rights and responsibilities, and education to maximize its benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это должно происходить одновременно с приобретением элементарных знаний о гигиене, здоровье, социальных правах и обязанностях, а также предоставлением образования в целях получения от этого максимальной отдачи.

On 4 September 2000, the Special Rapporteur gave a seminar on the right to education and human rights in education at NORAD (the Norwegian Agency for Development Cooperation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября 2000 года Специальный докладчик провела семинар по праву на образование и правам человека в области образования в НОРАД (Норвежское агентство по международному развитию).

She is currently an executive member of FFIPP - Educational Network for Human Rights in Israel/Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она является исполнительным членом FFIPP - образовательной сети по правам человека в Израиле/Палестине.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights in education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights in education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, in, education , а также произношение и транскрипцию к «rights in education». Также, к фразе «rights in education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information