Minutes or until - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Minutes or until - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не минуты или до тех пор,
Translate

- minutes [noun]

noun: протокол

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • able or willing - могут или не хотят

  • bus or van - автобус или фургон

  • at or near - или вблизи

  • or may - или может

  • or those - или те,

  • or operator - или оператор

  • or sometimes - или иногда

  • intelligent or - умный или

  • or anyway - или в любом случае

  • new or improved - новые или улучшенные

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • up until the 70s - вплоть до 70-х годов

  • give up until - Не сдавайтесь, пока

  • up until recently - не до недавнего времени

  • unfortunately until today - К сожалению до сегодняшнего дня

  • butter until smooth - масло до получения однородной массы

  • until 12 - до 12

  • until mid-august - до середины августа

  • until a clicking sound is heard - пока звук щелчка не слышно

  • until the bleeding stops - не до остановки кровотечения

  • until what age - до какого возраста

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).



The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

His crest slowly lifted until it was straight up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально.

We needed strong momentum right up until the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты.

We'll be making our own jump in nineteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой прыжок прыжок мы выполним через девятнадцать минут .

He argued with his stubborn daughter until she finally agreed to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова и снова убеждал свою упрямую дочь, и в конце концов она сдалась.

Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

She rehearsed Dante in her head until the impulse went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторяла на память Данте, пока это желание не проходило.

Try not to get frozen or melted again until we get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайся не замораживаться и не оттаивать снова пока мы не вернемся.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения.

Sixty-one men and women, wiped away or hospitalized in the space of two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят с лишним человек было уничтожено или искалечено всего за две минуты.

No one's excused until she can comb her hair with the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.

He couldn't be faithful for five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и пять минут не мог хранить верность.

You buy in the next five minutes, I'll throw in the silencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупаешь в следующие пять минут, глушители - в подарок.

Took all of ten minutes for these guys to become ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим людям хватило 10 минут, чтобы раствориться в воздухе.

A few minutes later they switched off the radio and the author saw his friends out to their cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько минут они выключили радио, и автор проводил своих друзей к их автомашинам.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

Packer's going to be here until the day he dies, just like the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакер собирается быть здесь до дня своей смерти, так же, как и остальные.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели.

Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

In 2015, the ECB also started an asset-buying program, which ECB President Mario Draghi promised to continue “until we see a sustained adjustment in the path of inflation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ЕЦБ также запустил программу скупки активов, которую президент ЕЦБ Марио Драги пообещал продолжать до тех пор, «пока мы не увидим устойчивой коррекции темпов инфляции».

Within 2 minutes your slideshow ad will be published on your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама со слайд-шоу будет опубликована на вашей Странице в течение 2 минут.

You're not supposed to be in this class until third period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока.

Until it clears we shall not order the payment of due bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.

The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус.

I have the minutes here with me . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в портфеле протокол.

I'm taking the personnel files, you go through the corporate minutes, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь личными делами, ты просмотри протоколы совещаний, и...

Fifteen more minutes, Mr. Barton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 15 минут, Мистер Бартон.

The good keeper of the forest, said the hermit, hath allowed me the use of these animals, to protect my solitude until the times shall mend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добрый лесной сторож привел мне собак, -сказал отшельник, - чтобы они охраняли мое одиночество до тех пор, пока не наступят более спокойные времена.

Blend until thoroughly dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваю до полного растворения.

Grey's Anatomy starts in just three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатомия страсти начнётся через три минуты.

Ten minutes later she returned with two coarse blankets of the sort used for horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять минут она вернулась с двумя одеялами, грубыми, точно попоны для лошадей.

Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось.

In the meantime, several minutes previously, B?rang?re had coaxed the goat into a corner of the room with a marchpane cake, without any one having noticed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем Беранжера, неприметно для других, успела с помощью марципана заманить козочку в угол комнаты.

15 minutes to Bristol Temple Meads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 минут до Бристоль Темпл Мидс.

Uh, we only have 55 minutes, so it's got to be fast service, but not too fast, not like, uh, a cafeteria setting, but something sit-down and upscale feeling, but speedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет всего 55 минут, так что обслуживать должны быстро, но не слишком, чтобы не напоминало кафетерий, чтобы были сидячие места и приятная атмосфера, но все равно быстро.

After a few minutes, Barbara, flushed and covered in green eggplant paste, gave up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут разгоряченная, вымазанная зеленой икрой Варвара отступила.

I am so glad you give a damn, because after 20 minutes of schmoozing, I still can't tell if he deserves a Brother of the Year award

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рад, что тебе наплевать потому что после 20 минут дружеских сплетен я все еще не могу сказать, заслужил он награду Братик года

I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом.

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

Based on their last activation, they can keep it open for 38 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по их последней активизации, они могут держать это открытым 38 минут.

And yearned to have back again, those fifteen minutes with Montgomery's guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда его будет томить желание вновь пережить эти пятнадцать минут возле пушек генерала Монтгомери.

20 minutes later, let alone 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 минут спустя, не говоря уже о 20-ти лет.

I have got five minutes, some whip-its and the key to the executive bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть пять минут, веселящий газ и ключик от административной уборной.

Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку.

They press a button and the cops arrive in 3 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимают на ручку ящика, и через 3 минуты появляется полиция.

After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине.

Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии.

It blows in ten minutes, Sharpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взорвется через 10 минут, Шарп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minutes or until». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minutes or until» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minutes, or, until , а также произношение и транскрипцию к «minutes or until». Также, к фразе «minutes or until» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information