Models library - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
parsing model - модель синтаксического анализа
atmospheric pollution dispersion model - модель рассеивания атмосферного загрязнения
model line - модельный ряд
attractive model - привлекательная модель
document object model - объектная модель документа
build model - построения модели
4-layer model - Модель 4-слой
multistage model - многоступенчатая модель
general model - общая модель
model national law - модель национального закона
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
library science - библиотечное дело
shanghai public library - Шанхайская публичная библиотека
american library association - американская библиотечная ассоциация
library book - библиотечная книга
sap library - библиотека SAP
library creator - создатель библиотеки
universal library - библиотека универсальный
library and information services - Библиотека и информационные услуги
public library of science - публичная библиотека науки
library and archives canada - библиотека и архив Канады
Синонимы к library: program library, subroutine library
Антонимы к library: playground, disburse
Значение library: a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to.
Models of the city aroused the interest of President Lyndon B. Johnson who, after leaving office, had them placed in the Lyndon Baines Johnson Library and Museum. |
Модели города вызвали интерес президента Линдона Б. Джонсона, который, покинув свой пост, разместил их в библиотеке и Музее Линдона Бейнса Джонсона. |
He develops economic models using regression analysis and game theory. |
Строит экономические модели, используя регрессионный анализ и теорию игр. |
Troy Junior was already looking at the slick brochures for the latest models. |
Трой-младший уже просматривал рекламные буклеты новых моделей автомобилей. |
You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital. |
Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы. |
A better place through canonical data models to communicate between endpoints. |
Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками. |
The Programme neither defines nor takes for granted the nature of the indigenous peoples' development models. |
Программа не предусматривает каких-либо определений или предположений, касающихся характера моделей развития коренных народов. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
The models are skillful in response to the ice sheets 20,000 years ago. |
Модели также умело разработаны для ледяных покровов, которые существовали 20000 лет назад. |
There are methodologies to combine risk estimates from various models. |
Разработаны методики, позволяющие сочетать данные оценки рисков, полученные с помощью разных моделей. |
And so you insulate yourself with your numbers and your models and your formulae. |
И ты изолируешь себя всеми этими числами, моделями и формулами. |
Current tracking models indicate that all three targets... are converging here. |
Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь. |
He made sketches of such machines, built miniature models constructed great, full-scale prototypes. |
Он набрасывал эскизы, конструировал модели, строил полноразмерные прототипы, |
Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell. |
Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа. |
Thanks to his stupendous library book, the orphans have achieved a grand victory over our evil ways. |
Благодаря его изумительной книжки из библиотеки, сироты одержали полную победу над нашими кошмарными замыслами. |
He drives ridiculous cars, dates models, drinks incessantly... |
Он водит нелепые автомобили, встречается с моделями, пьёт не переставая... |
The library was in semidarkness, for the blinds had been drawn against the sun. |
В библиотеке царил полумрак, жалюзи на окнах были спущены. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. |
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
I was curious about the end, so I read the rest in the library. |
Я потом в библиотеке её дочитала. |
As I waited for my hat in the hall the door of the library opened and Jordan Baker and Gatsby came out together. |
Пока я ждал, когда мне подадут мою шляпу, отворилась дверь библиотеки, и в холл вышла Джордан Бейкер вместе с Гэтсби. |
The reopening of some old library isn't exactly my idea of a good time. |
Повторное открытие какой-то старой библиотеки - не самое интересное занятие. |
So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls. |
Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков. |
Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon. |
В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей. |
Quickly Mary picked up the tray and took it into the library, disposing the various things on low tables near the fireplace. |
Мэри быстро подхватила поднос и внесла его в библиотеку, расставила тарелки и вазочки со сладким на низких столиках у камина. |
I know that you all think that you couldn't live without the internet, but before online research, there were card catalogues and paper cards in library book pockets. |
Знаю, вы все считаете, без интернета жизни нет, но когда ещё не было он-лайн поиска, были каталоги с карточками, а у всех книг были формуляры. |
Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library. |
Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки. |
Carnegie Mellon University and the Carnegie Library of Pittsburgh jointly administer the Andrew Carnegie Collection of digitized archives on Carnegie's life. |
Университет Карнеги-Меллон и библиотека Карнеги Питтсбурга совместно управляют коллекцией оцифрованных архивов Эндрю Карнеги о жизни Карнеги. |
The Schweizer 300 models fill a gap in the Sikorsky helicopter line, which is known for its medium and heavy utility and cargo helicopters. |
Модели Schweizer 300 заполняют пробел в линейке вертолетов Sikorsky, которая известна своими средними и тяжелыми служебными и грузовыми вертолетами. |
Lua bytecode can also be produced and executed from within Lua, using the dump function from the string library and the load/loadstring/loadfile functions. |
Байт-код Lua также может быть создан и выполнен из Lua, используя функцию дампа из библиотеки строк и функции load/loadstring/loadfile. |
This is in contrast to more comprehensive models, which bias towards a stable AMOC characterised by a single equilibrium. |
Это в отличие от более всеобъемлющих моделей, которые склоняются к устойчивому Амос, характеризующемуся одним равновесием. |
Another upgrade found on the facelifted models is double electric-powered sliding doors. |
Еще одно обновление, найденное на моделях с подтяжкой лица, - двойные раздвижные двери с электрическим приводом. |
A version is also available as The library of the Palestine Pilgrims' Text Society. |
Версия также доступна в библиотеке текстового общества палестинских паломников. |
Similar to other X-branded iPhones, all models come with a black front. |
Как и другие смартфоны марки X, все модели имеют черный фронт. |
For adults, the library might be the only source of a literacy program. |
Для взрослых библиотека может быть единственным источником грамотности. |
It is not an entity which can be collected as in knowledge acquisition models. |
Это не объект, который может быть собран, как в моделях приобретения знаний. |
Some casinos use automatic shuffling machines to counter the loss of time, with some models of machines shuffling one set of cards while another is in play. |
Некоторые казино используют автоматические тасующие машины, чтобы компенсировать потерю времени, причем некоторые модели машин тасуют один набор карт, пока другой находится в игре. |
Nearly all of these are now in the British Library, except for several illustrations of south Atlantic marine life held by the Natural History Museum. |
Почти все они сейчас находятся в Британской библиотеке, за исключением нескольких иллюстраций морских обитателей Южной Атлантики, хранящихся в Музее Естественной истории. |
Reed was subsequently virtually banned by establishment publishers and booksellers, and his previous titles were often removed from library shelves. |
Впоследствии Рид был фактически запрещен издателями и книготорговцами, а его предыдущие книги часто убирались с библиотечных полок. |
The 440 four-barrel V8 was only offered in four-door models as part of the police package. |
440 четырехствольный V8 предлагался только в четырехдверных моделях как часть полицейского пакета. |
Hu's calligraphy, although balanced and with a clear compositional structure, is somewhat more angular and rigid than the classical models he followed. |
Каллиграфия ху, хотя и сбалансированная и с четкой композиционной структурой, несколько более угловатая и жесткая, чем классические модели, которым он следовал. |
In 2013, Honda brought out a new variation on the traditional Gold Wing, itself being available in two models, The F6B and F6B Deluxe. |
В 2013 году Honda выпустила новую вариацию традиционного Золотого крыла, которая сама была доступна в двух моделях, F6B и F6B Deluxe. |
Well the majority is not in the library and definately not in English .This just as my example. |
Ну, большинство не в библиотеке и определенно не на английском языке .Это как раз в качестве моего примера. |
The Japanese model went on sale at Netz dealerships on 23 October 2006, while European models went on sale in early 2007. |
Японская модель поступила в продажу в дилерских центрах Netz 23 октября 2006 года, в то время как европейские модели поступили в продажу в начале 2007 года. |
Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen. |
Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными. |
Branch campuses of British, Australian and Middle East universities in Malaysia use the respective models of the home campuses. |
Филиальные кампусы британских, австралийских и ближневосточных университетов в Малайзии используют соответствующие модели домашних кампусов. |
The museum contains collections of military memorabilia, military artefacts, maps, models, videos and historical objects. |
В музее собраны коллекции военных памятных вещей, военных артефактов, карт, моделей, видеозаписей и исторических объектов. |
Walmisley's library was sold by Thomas Osborne of Gray's Inn in 1756. |
Библиотека уолмисли была продана Томасом Осборном из Грейз-ИНН в 1756 году. |
In 1902, Carnegie offered funds to build a library in Dunedin in New Zealand. |
В 1902 году Карнеги предложил средства на строительство библиотеки в Данидине в Новой Зеландии. |
Also, the main library and eighteen branches of the Pittsburgh public library system are Carnegie libraries. |
Кроме того, главной библиотекой и восемнадцатью филиалами Питтсбургской публичной библиотечной системы являются библиотеки Карнеги. |
There are only minor differences between the two models. |
Между этими двумя моделями существуют лишь незначительные различия. |
PODS 5.0, released 2009, contains 198 Sub-Models, 652 Tables, and 4,843 Columns. |
PODS 5.0, выпущенная в 2009 году, содержит 198 Подмоделей, 652 таблицы и 4843 столбца. |
As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations. |
Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений. |
Two-door models shared their roofline with the 1970 Chevelle, distinct from that of the shared Pontiac LeMans and Oldsmobile Cutlass. |
Двухдверные модели делили свою линию крыши с Chevelle 1970 года, отличаясь от общих Pontiac LeMans и Oldsmobile Cutlass. |
Shaving of the legs is also frequently practiced by male models and bodybuilders, since it accentuates muscle definition. |
Бритье ног также часто практикуется мужчинами-моделями и культуристами, так как это подчеркивает мышечное определение. |
On the other hand, non-rotating 20 M☉ models predict a type II-P supernova from a red supergiant progenitor. |
С другой стороны, невращающиеся модели 20 м predict предсказывают сверхновую типа II-P от красного предшественника сверхгиганта. |
Another 17th-century manuscript in Italian exists in the 'Legato Martinengo' of the Queriniana Library in Brescia, Italy. |
Еще одна итальянская рукопись XVII века хранится в Легато Мартиненго библиотеки Кериниана в Брешии, Италия. |
The sports model have different bumpers, headlights, and tail lights from the regular models. |
У спортивной модели бамперы, фары и задние фонари отличаются от обычных моделей. |
Both models are rated IP68 water and dust resistant, and are resistant for 30 minutes at a depth of 4 meters. |
Обе модели имеют класс защиты IP68 от воды и пыли и устойчивы в течение 30 минут на глубине 4 метров. |
That map or a copy of it is now in the possession of the Rosenberg Library in Galveston. |
Эта карта или ее копия сейчас находится в библиотеке Розенберга в Галвестоне. |
RaTFink is a library of Tcl routines, free software, to generate RTF output, and a Cost script to convert SGML to RTF. |
RaTFink-это библиотека из следующих подпрограмм, бесплатное программное обеспечение, чтобы создать rtf-данные, и скрипт оплаты для преобразования языка SGML в rtf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «models library».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «models library» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: models, library , а также произношение и транскрипцию к «models library». Также, к фразе «models library» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.