Moravia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
moravian, morava, morawska
Moravia A historical region in the east of the Czech Republic.
He and Judith settled at Olomouc in Moravia. |
Они с Юдифью поселились в Оломоуце в Моравии. |
Nogai invaded via Transylvania, while Talabuga invaded via Transcarpathia and Moravia. |
Ногайцы вторглись через Трансильванию, а Талабуга-через Закарпатье и Моравию. |
The remainder of Czech territory became the Second Czechoslovak Republic and was subsequently occupied as the Protectorate of Bohemia and Moravia. |
Остальная часть чешской территории стала второй Чехословацкой Республикой и впоследствии была оккупирована как Протекторат Богемии и Моравии. |
As a result, Emperor Ferdinand I fled Vienna on October 7, 1848, taking up residence in the fortress town of Olomouc in Moravia. |
В результате 7 октября 1848 года император Фердинанд I бежал из Вены, поселившись в моравском городе-крепости Оломоуц. |
Loos was born on 10 December 1870 in Brno, in the Margraviate of Moravia region of the Austro-Hungarian Empire, today the eastern part of the Czech Republic. |
Лоос родился 10 декабря 1870 года в Брно, в регионе маркграфства Моравии Австро-Венгерской империи, ныне восточной части Чешской Республики. |
In Pressburg being general Johann von Ritschan, but in spring was ordered back to Moravia. |
В Прессбурге находился генерал Иоганн фон Ритшан, но весной ему было приказано вернуться в Моравию. |
Writing for L'Espresso, the Italian novelist Alberto Moravia highlighted the film's variations in tone,. |
Пишущий для L'Espresso итальянский писатель Альберто Моравиа выделил вариации тона фильма. |
It is found especially in the region of Moravia and is popular at celebrations, including weddings. |
Он встречается особенно в регионе Моравия и пользуется популярностью на торжествах, в том числе и на свадьбах. |
The region of the young Anabaptist movement was confined at this point in time to Switzerland, Alsace, Moravia and Tyrol. |
Область молодого Анабаптистского движения была ограничена в это время Швейцарией, Эльзасом, Моравией и Тиролем. |
During this time, Great Moravia came under the influence of the Byzantine Empire. |
В это время Великая Моравия попала под влияние Византийской империи. |
I'm going to change the link from Moravia to Great Moravia which I think is most appropriate. |
Я собираюсь изменить связь с Моравией на Великую Моравию, что, по-моему, наиболее уместно. |
After Great Moravia was destroyed by the Hungarians, Kraków became part of the kingdom of Bohemia. |
После того как Великая Моравия была разрушена венграми, Краков стал частью Чешского королевства. |
In the year 173 the 12th Legion was engaged in the Marcomannic Wars in Moravia along the Danube frontier. |
В 173 году 12-й легион участвовал в Маркоманских войнах в Моравии вдоль Дунайской границы. |
Затем пруссаки двинулись на юг, в австрийскую Моравию. |
|
Her name was Sarka Smesna which is a pretty common name in Moravia. |
Ее имя было Сарка Смесна. Оно было довольно распространенным в Моравии. |
1942, from April to June from Protectorate of Bohemia and Moravia: 6,000. |
1942 г. с апреля по июнь из Протектората Богемия и Моравия. |
The final result of the weak years was positive, Starobrno Brewery managed to beat its main rival on the market, Moravia Brewery. |
Итоговый результат слабых лет оказался положительным, пивоварне Старобрно удалось обыграть своего главного конкурента на рынке, пивоварню Моравия. |
In March, 1939, Germany took over Bohemia and Moravia, and turned Slovakia into a puppet state. |
В марте 1939 года Германия захватила Богемию и Моравию и превратила Словакию в марионеточное государство. |
Great Moravia and its successor state Duchy of Bohemia were founded by West Slavs in Central Europe in 9th century. |
Великая Моравия и ее наследное государство герцогство Богемия были основаны западными славянами в Центральной Европе в IX веке. |
In 1847, Hirsch was elected Chief Rabbi of Moravia, where old rabbinic culture and yeshivas were still extant. |
В 1847 году Хирш был избран главным раввином Моравии, где до сих пор сохранились старая Раввинская культура и ешивы. |
В этот момент он повернулся к Моравцам. |
|
Freud was born to Galician Jewish parents in the Moravian town of Freiberg, in the Austrian Empire. |
Фрейд родился в семье галицийских евреев в Моравском городе Фрейберге, в Австрийской империи. |
The Pálava Protected Landscape Area begins in Mikulov, and so does the Moravian Karst. |
В Микулове начинается охраняемая ландшафтная зона Палава, а также Моравский Карст. |
Это может закупорить прямую кишку и вызвать симптомы затрудненной дефекации. |
|
The Moravian Church has never used the Filioque. |
Моравская Церковь никогда не использовала филиокве. |
With the passing of time and persecution, all the other versions of Anabaptism would die out in Moravia leaving only the Hutterites. |
С течением времени и преследованиями все другие версии анабаптизма вымрут в Моравии, оставив только гуттеритов. |
It was on the voyage to the colonies that the Wesleys first came into contact with Moravian settlers. |
Именно во время путешествия в колонии Уэсли впервые вступили в контакт с моравскими поселенцами. |
Born in Vienna of Austrian-Moravian ancestry, Hermann Mückler studied anthropology and political science at the University of Vienna. |
Уроженец Вены австрийско-Моравского происхождения, Герман Мюклер изучал антропологию и политологию в Венском университете. |
Baptists and Moravian Brethren settled mostly northwest of Zhitomir. |
Баптисты и моравские братья селились в основном к северо-западу от Житомира. |
Beginning around 1600 European settlers introduced Anglican and Puritan religion, as well as Baptist, Presbyterian, Lutheran, Quaker, and Moravian denominations. |
Начиная примерно с 1600 года европейские поселенцы ввели англиканскую и пуританскую религии, а также баптистскую, пресвитерианскую, Лютеранскую, квакерскую и Моравскую конфессии. |
As he was still a minor, Moravian Serbia was administered by Stefan's mother, Milica. |
Поскольку он был еще несовершеннолетним, Моравской Сербией управляла мать Стефана, Милица. |
The first Moravian ruler known by name, Mojmír I, was baptized in 831 by Reginhar, Bishop of Passau. |
Первый Моравский правитель, известный под именем МойМир I, был крещен в 831 году Регинхаром, епископом Пассау. |
In the mid-19th century it was known as a Slovak dish,, and in the 20th century as a Moravian dish. |
В середине 19 века он был известен как словацкое блюдо, а в 20 веке-как Моравское блюдо. |
The Moravian Church also had its presence as the Herrnhuter Brüdergemeine. |
Моравская церковь также имела свое присутствие как Herrnhuter Brüdergemeine. |
Making of bells belongs to the historical tradition of ferrous metalurgy in the Czech-Moravian Highland. |
К исторической традиции черной металлургии на Высочине относится производство колоколов. |
He was appointed as papal nuncio and his assignment as inquisitor was changed to Bohemia and Moravia by Pope Alexander VI in 1500. |
Он был назначен папским нунцием, и его назначение в качестве инквизитора было изменено на Богемию и Моравию папой Александром VI в 1500 году. |
The Moravia article makes it clear that present-day Moravia is in the Czech Republic. |
Статья о Моравии ясно показывает, что современная Моравия находится в Чешской Республике. |
Lazar ruled Moravian Serbia from 1373 until his death in 1389. |
Лазарь правил Моравской Сербией с 1373 года до своей смерти в 1389 году. |
Франклин печатал Моравские религиозные книги на немецком языке. |
|
Lang's parents were of Moravian descent and practicing Roman Catholics. |
Родители Ланга были Моравского происхождения и исповедовали католицизм. |
We could relocate them in something like safety, in Moravia. |
Мы вывезем их куда-нибудь в безопасное место в Моравию. |
The first was Jan Rychtar, a Wendish Moravian Brethren missionary who settled in Sydney during 1844. |
Первым был Ян Рихтар, вендский миссионер Моравских братьев, поселившийся в Сиднее в 1844 году. |
The Moravians in Bethlehem had the first Christmas trees in America as well as the first Nativity Scenes. |
У моравов в Вифлееме были первые рождественские елки в Америке, а также первые вертепы. |
None of his results on bees survived, except for a passing mention in the reports of Moravian Apiculture Society. |
Ни один из его результатов по пчелам не сохранился, за исключением мимолетного упоминания в отчетах Моравского общества пчеловодства. |
Late in 1739 Wesley broke with the Moravians in London. |
В конце 1739 года Уэсли порвал с Моравами в Лондоне. |
Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno. |
Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно. |
In this condition he went with his master to Moravia and from that time on I've never set eyes on him any more.' |
Потом он со своим хозяином попал в Моравию, и с тех пор я его не видел. |
To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company. |
На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании. |
A Turkish raiding party, passing unobstructed through territories of Ottoman vassals, broke into Moravian Serbia in 1381. |
Турецкий рейдерский отряд, беспрепятственно проходя через территории османских вассалов, ворвался в Моравскую Сербию в 1381 году. |
Despite the formal endorsement by the elites, the Great Moravian Christianity was described as containing many pagan elements as late as in 852. |
Несмотря на формальное одобрение элит, великое Моравское христианство было описано как содержащее много языческих элементов еще в 852 году. |
He took a leading part in the Counter-Reformation in the Habsburg lands of Austria, Styria, Bohemia, and Moravia. |
Он принимал руководящее участие в Контрреформации в габсбургских землях Австрии, Штирии, Богемии и Моравии. |
The first inventor of a process to produce sugar in cube form was Moravian Jakub Kryštof Rad, director of a sugar company in Dačice. |
Первым изобретателем способа получения сахара в кубической форме был Моравец Якуб Криштоф рад, директор сахарной компании в Дачице. |
Later, the family moved to Kyjov, Moravia, where Geidl studied at a secondary grammar school. |
Позже семья переехала в Кыев, Моравия, где Гейдл учился в средней гимназии. |
- communist party of bohemia and moravia - Коммунистическая партия Чехии и Моравии
- south moravia - Южная Моравия
- southern moravia - южная Моравия
- northern moravia - северная Моравия