More doubtful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more than needed - больше, чем нужно
more details regarding - Более подробную информацию относительно
earlier and more accurate - раньше и точнее
keeps coming back for more - продолжает возвращаться к более
is more concerned about - более обеспокоен
it is much more - это намного больше
stress once more - еще раз подчеркнуть,
is more pronounced - более выражен
overall more than - в целом более
in a more efficient fashion - в более эффективном способе
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adjective: сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный, неясный, полный сомнений, колеблющийся, вызывающий подозрения
doubtful carcass - туша сомнительной доброкачественности
doubtful provisions - сомнительные положения
i'm doubtful - я сомнительна
provisions for doubtful debts - Резерв по сомнительным долгам
allowance for doubtful debts - Резерв по сомнительным долгам
doubtful reputation - сомнительная репутация
it was doubtful whether - это было сомнительно,
provision for doubtful receivables - резерв по сомнительной дебиторской задолженности
it is highly doubtful - весьма сомнительно
for doubtful receivables - по сомнительной дебиторской задолженности
Синонимы к doubtful: unsure, wavering, uncertain, blowing hot and cold, in doubt, irresolute, undecided, vacillating, in a dilemma, dithering
Антонимы к doubtful: certain, implicit, sure, unquestionable, unwavering, trusting, confident, convinced, believing, clear
Значение doubtful: feeling uncertain about something.
more dubious, more questionable, more debatable, more puzzling, more suspicious, obscurer, odder, absurder, bizarrer, curiouser, flimsier, hokier, less acceptable, less admissible, less allowable, less certain, less credible, less prominent, less valid, more abnormal, more anomalous, more atypical, more contrived, more direful, more discouraged
less doubtful, less dubious, more certain, surer, apter, less questionable, less suspicious, likelier, more acceptable, more admissible, more allowable, more credible, more due, more expectant, more hopeful, more prominent, more promising, more reasonable, more valid, realer, truer, clearer, closer, earthlier, firmer
This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school. |
Это вероятно составляет факт, что я всегда более или менее успевал в школе. |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили. |
|
More and more of us are experiencing the air in a different way. |
Каждый раз мы прощупываем воздух по разному. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board. |
Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
The weeks before the dance, the house is in a flurry, and I don't know who's more excited. |
За несколько недель до выпускного в Доме царит суматоха, не знаю, кто больше радуется . |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
|
But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible. |
Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
We owe it to ourselves, to our organizations and to society more broadly to boldly transform our approach to transformation. |
Мы обязаны сделать это ради себя, ради наших организаций и ради широкой общественности, ради смелого изменения подхода к оптимизации. |
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. |
Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее. |
Да, прошлый период всегда дороже. |
|
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
Вы не возражаете, если мы проведем ещё один тест на вашей дочери? |
|
Но балую ли я её больше других любящих родителей? |
|
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. |
Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters. |
Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами. |
Only here the growth from above looked more like ends of stout vines. |
В этом месте сверху свисало нечто, очень похожее на концы крепких виноградных лоз. |
I'll see if we can get more power to the structural integrity field. |
Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward. |
Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
They're more suited to the kind of war we'll have to fight now. |
Они больше подходят для той войны, которую мы сейчас ведем. |
Was that really the expression I had when I was trying to look benevolent and doubtful at the same time? |
Неужели это и впрямь мой взгляд, когда я стараюсь выразить доброжелательность в смеси с сомнением? |
Two more knights turned to the creation of the sauce, and another pair made the marinade while the rest sang. |
Два других демона-рыцаря взялись за приготовление соуса, еще двое делали маринад, а остальные распевали песни. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Chapman asked DuPre a few more questions while I recorded some details on my pad. |
Чэпмен задал Дюпре еще несколько вопросов, а я пока записала некоторые детали разговора в блокнот. |
Я бы предпочёл похожий на тот, который я брал напрокат. |
|
No more mention of that or I will share your fate and I would not like that. |
Иначе я вскоре разделю твою участь, а мне этого совсем не хочется. |
Будем надеяться, что у вас есть талант к игре. |
|
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
She looked slowly around the circle, and let the silence emphasize her previous words far more ably than any speech. |
Она медленно обвела взглядом круг стоящих чародеев, и наступившая тишина подчеркнула ее последние слова. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
|
Women are more frequently subjected to violence by their spouse and also more often subjected to extensive violence. |
Женщины чаще подвергаются насилию со стороны своего супруга и чаще становятся жертвами опасного насилия. |
Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance. |
Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят. |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. |
Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся. |
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. |
Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом. |
But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful. |
Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше. |
Сомневаюсь, что наши локаторы смогут его засечь. |
|
К большому сожалению, ответить на этот вопрос затруднительно. |
|
Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful. |
Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям. |
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED. |
Крис сомневалась, но я настоял. |
He was still doubtful, but he preferred to stifle his misgivings. |
Внутренний голос еще не совсем умолк, но Лестер старался заглушить его. |
It's extremely doubtful that they were both deaf! |
Не похоже, чтобы эти двое оба были глухими! |
As word of this spread, the commanders of the royal forces encamped on the Champ de Mars became doubtful of the dependability of even the foreign regiments. |
Когда слух об этом распространился, командиры королевских войск, стоявших лагерем на Марсовом поле, стали сомневаться в надежности даже иностранных полков. |
Each numeral is associated with one or more consonants. |
Каждая цифра ассоциируется с одним или несколькими согласными. |
He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful. |
Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным. |
Connerottes also said that he was doubtful about the official explanation on how Julie and Mélissa died. |
Коннотт также сказал, что он сомневается в официальном объяснении того, как умерли Жюли и Мелисса. |
I thought maybe we can include that even though it comes from an anon user with doubtful record. |
Я подумал, что, возможно, мы можем включить это, даже если оно исходит от пользователя anon с сомнительной записью. |
But, oocytes of protozoan parasites will not be killed, and it is also doubtful that bacterial spores are killed. |
Но яйцеклетки простейших паразитов не будут убиты, и также сомнительно, что бактериальные споры будут убиты. |
If there is to be a source that is doubtful of these relationships, it should not be him at the very least. |
Если существует источник, который сомневается в этих отношениях, то это должен быть не он, по крайней мере. |
The police estimates the rally of 1500 people, what seems doubtful given the fact that 1001 were detained. |
Полиция оценивает митинг в 1500 человек, что кажется сомнительным, учитывая тот факт, что был задержан 1001 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more doubtful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more doubtful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, doubtful , а также произношение и транскрипцию к «more doubtful». Также, к фразе «more doubtful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.