Muslim heritage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pakistan muslim league - Пакистанская мусульманская лига
muslim religion - мусульманская религия
muslim people - Мусульманские люди
anti-muslim violence - анти-мусульманское насилие
shiite muslim - мусульман-шиитов
members of the muslim community - Члены мусульманской общины
refugees in the muslim world - Беженцы в мусульманском мире
with the muslim community - с мусульманским сообществом
islam and muslim - мусульманства и мусульманское
born a muslim - родился мусульманином
Синонимы к muslim: islamic, moslem, islam, muslims, mohammedan, mahometan, mussulman, islamist, islamite, sufi
Антонимы к muslim: against the law, basic, bottom, denied, ignored, improper, inadequate, insignificant, insufficient, minor
Значение muslim: a follower of the religion of Islam.
amana heritage museum - Музей наследия Amana
cultural heritage monument - памятник культурного наследия
of world heritage - всемирного наследия
enhancement of the heritage - Усиление наследия
european route of industrial heritage) - Европейский маршрут индустриального наследия)
islamic heritage - исламское наследие
spanish heritage - Испанское наследие
fascinating heritage - увлекательное наследие
natural heritage site - Сайт природного наследия
cultural heritage materials - материалы культурного наследия
Синонимы к heritage: bequest, inheritance, patrimony, legacy, birthright, past, tradition, background, culture, history
Антонимы к heritage: modern, antecedent, base, basis, beginning, causation, cause, deathplace, foundation, grounds
Значение heritage: property that is or may be inherited; an inheritance.
Obama said he studied the Koran, hence he has some Muslim heritage and education. |
Обама сказал, что он изучал Коран, следовательно, у него есть некоторое мусульманское наследие и образование. |
Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world. |
Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром. |
The Guinea hog is also included in Slow Food USA's Ark of Taste, a catalog of heritage foods in danger of extinction. |
Морская свинка также включена в Slow Food USA ' s Ark of Taste, каталог продуктов наследия, находящихся под угрозой исчезновения. |
Все современные мусульманские ученые отвергли эту историю. |
|
While prosperous and in infrastructure, the Muslim-Hindu wars between Muslim Sultanates and Vijayanagara Empire continued. |
Несмотря на процветание и инфраструктуру, мусульманско-индуистские войны между мусульманскими султанатами и Империей Виджаянагара продолжались. |
A number of right-wing religious activists were allowed to enter Muslim holy sites. |
Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места. |
The current owner continues the family tradition and carries on his father's chandelier producing heritage. |
Владелец фирмы продолжает семейную традицию, унаследовав от отца бизнес по производству люстр. |
Obtaining permission to repair or construct new churches, mosques and temples remains difficult for Myanmar's Christian, Muslim and Hindu communities. |
Христианская, мусульманская и индуистские общины Мьянмы продолжают сталкиваться с трудностями в получении разрешений на ремонт или строительство новых церквей, мечетей и храмов. |
Amphitheatre of Pula, Euphrasian Basilica in Poreč and dinosaur fossils are just a small part of our rich heritage. |
Города, как Ровинь, Врсар, Пула или Пореч, с многочисленными туристическими содержаниями, запахами моря и пиний, пульский амфитеатр, Эуфразиевая базилика, окаменелые остатки динозавров - это только часть нашего богатого наследства. |
The current heritage policy of Brazil's Ministry of Culture is aimed at preserving the heritage of all ethnic groups that helped build the Brazilian nation. |
Нынешняя политика бразильского министерства культуры в области сохранения культурного наследия направлена на сохранение наследия всех этнических групп, способствовавших становлению бразильской нации. |
I go to schools to talk to young, Muslim girls so they don't accept to be married against their will very young. |
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. |
So you doubt her story because her attackers knew that she was Muslim? |
Так вы ставите под сомнение её историю, потому что преступники знали, что она мусульманка? |
So, you're the, er, ex-President of the Saint Marie Heritage Society. |
Так вы... экс-президент Общества культурного наследия Сент-Мари. |
И он утверждает, что офицер опознал его по ориентировке как мусульманина. |
|
In Vichy's case those reasons were compounded with ideas of a Révolution nationale about stamping out France's republican heritage. |
В случае Виши эти причины были смешаны с идеями национальной революции об уничтожении республиканского наследия Франции. |
Since 2003, Trechtingshausen has been part of the Rhine Gorge UNESCO World Heritage Site. |
С 2003 года Трехтинсхаузен является частью Рейнского ущелья, внесенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Many resented having to fight their fellow Orthodox Christians in alliance with the Muslim Ottomans. |
Многие возмущались тем, что им приходится воевать со своими собратьями-православными христианами в союзе с мусульманскими османами. |
In 2014, the Blackstone River Valley National Historical Park was created out of a smaller portion of the National Heritage Corridor. |
В 2014 году Национальный исторический парк Долины реки Блэкстоун был создан из меньшей части коридора Национального наследия. |
Most of the assets of Furniture Brands International were sold to Heritage Home Group in 2013, which moved to North Carolina. |
Большая часть активов мебельных брендов International была продана Heritage Home Group в 2013 году, которая переехала в Северную Каролину. |
In an experiment, siblings of Mexican-heritage with Indigenous history were invited to build a toy together. |
В ходе эксперимента братьям и сестрам мексиканского происхождения с коренной историей было предложено построить игрушку вместе. |
The Moon Treaty explicitly designates the Moon and its natural resources as part of the Common Heritage of Mankind. |
Договор о Луне прямо определяет Луну и ее природные ресурсы как часть общего наследия человечества. |
By the time of the early Muslim conquests, apart from Palestine, small dispersed communities of Samaritans were living also in Arab Egypt, Syria, and Iran. |
Ко времени первых мусульманских завоеваний, помимо Палестины, небольшие рассеянные общины самаритян жили также в арабском Египте, Сирии и Иране. |
36 редких заболеваний считаются болезнями финского наследия. |
|
This story is not mentioned in the Quran, but is discussed in Muslim commentaries. |
Эта история не упоминается в Коране, но обсуждается в мусульманских комментариях. |
The Muslim conquest brought new ingredients to Spanish cuisine from different parts of the world, such as Persia and India. |
Мусульманское завоевание принесло новые ингредиенты в испанскую кухню из разных частей света, таких как Персия и Индия. |
In the Muslim school, the teacher wrote to tell my mother that I made faces during Koranic studies. |
В мусульманской школе учитель написал моей матери, что я корчу рожи во время изучения Корана. |
In 2010, UNESCO inscribed 11 Australian Convict Sites on its World Heritage List. |
В 2010 году ЮНЕСКО включила 11 австралийских объектов для осужденных в Список Всемирного наследия. |
The Mendeleev Chemistry and Technology Institute was a popular choice for ambitious students ineligible for Moscow State University due to their Jewish heritage. |
Химико-технологический институт имени Менделеева был популярным выбором для амбициозных студентов, не допущенных в Московский государственный университет из-за их еврейского наследия. |
What about other states that are considered as liberal muslim states? |
А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами? |
In 2017, the town of Ełk had some 60,000 residents of which six were originally from Muslim countries. |
В 2017 году в городе Элк проживало около 60 000 человек, шесть из которых были выходцами из мусульманских стран. |
Franken condemned the genocide of the Rohingya Muslim minority in Myanmar and called for a stronger response to the crisis. |
Франкен осудил геноцид мусульманского меньшинства рохинджа в Мьянме и призвал к более решительному реагированию на кризис. |
Cyrus attended Heritage Elementary School in Williamson County, when her family lived in Thompson's Station, Tennessee. |
Сайрус посещала начальную школу Heritage в округе Уильямсон, когда ее семья жила в Томпсон-Стейшн, штат Теннесси. |
Timur was a practicing Sunni Muslim, possibly belonging to the Naqshbandi school, which was influential in Transoxiana. |
Тимур был практикующим мусульманином-суннитом, возможно, принадлежал к школе Накшбанди, которая имела большое влияние в Трансиане. |
Baikal was also declared a UNESCO World Heritage site in 1996. |
Байкал также был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году. |
It is part of a larger Vesuvius National Park and was declared a World Heritage Site by UNESCO in 1997. |
Он является частью более крупного национального парка Везувий и был объявлен ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия в 1997 году. |
Toruń, listed on the UNESCO list of World Heritage Sites since 1997, is located on the border between Kujawy, Chełmno Land and Dobrzyń Land. |
Торунь, внесенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года, расположен на границе между Куявами, Хелмненской Землей и Добжинской Землей. |
Coal mining has also played its part in Kent's industrial heritage. |
Добыча угля также сыграла свою роль в промышленном наследии Кента. |
It contains 34 buildings that are recorded in the National Heritage List for England as designated listed buildings. |
Он содержит 34 здания, которые занесены в список национального наследия Англии в качестве обозначенных перечисленных зданий. |
Each country has its own body responsible for heritage matters. |
Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия. |
This generation of F-150 continued production in 2004 alongside the all-new F-150 as the F-150 Heritage. |
Это поколение F-150 продолжало выпускаться в 2004 году наряду со всеми новыми F-150 в качестве наследия F-150. |
In 1987 the city was selected by UNESCO as a World Heritage Site, recognising its international cultural significance. |
В 1987 году город был выбран ЮНЕСКО в качестве объекта Всемирного наследия, признав его международное культурное значение. |
Hammer had already shown the strong correlation between the genetic heritage of Jews from North Africa with Kurdish Jews. |
Хаммер уже показал сильную корреляцию между генетическим наследием евреев из Северной Африки и курдскими евреями. |
It is currently under consideration to become a UNESCO World Heritage site. |
В настоящее время он рассматривается в качестве объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on January 30, 2004, in the Cultural category. |
Этот объект был включен в предварительный список Всемирного наследия ЮНЕСКО 30 января 2004 года в категории культурного наследия. |
Aboriginal Heritage Sites Register Recorded, . |
Регистр Объектов Наследия Аборигенов Зарегистрирован, . |
It contains nine listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Он содержит девять перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
As Umar became caliph, he restored Abu Ubaidah ibn al-Jarrah to the overall command of the Muslim armies. |
Когда Умар стал халифом, он вернул Абу Убайду ибн аль-Джарру в общее командование мусульманскими армиями. |
Look @ entry sourced by The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. |
Посмотрите @ запись, полученную из словаря идиом American Heritage® от Кристины Аммер. |
Merriam-Webster, American Heritage, the OED—none of them use capital letters, because piña colada is not a proper noun. |
Merriam-Webster, American Heritage, OED - ни один из них не использует заглавные буквы, потому что piña colada не является существительным собственного рода. |
This was funded with the help of a £50,000 lottery heritage fund grant in 2010, with completion of the restoration in 2014. |
Это было профинансировано с помощью гранта лотерейного фонда наследия в размере 50 000 фунтов стерлингов в 2010 году, а завершение реставрации-в 2014 году. |
In Reference to “True Islam would transform every aspect of society, eliminating everything non-Muslim”. |
В связи с этим”истинный Ислам преобразил бы все аспекты общества, устранив все немусульманское. |
What is anti-muslim and what is anti-muslim is for the reader to decide not you editors. |
Что такое антимусульманство и что такое антимусульманство - решать читателю, а не вам, редакторам. |
Luxuries from the Muslim world, brought home during the Crusades, increased the prosperity of Genoa and Venice. |
Предметы роскоши из мусульманского мира, привезенные домой во время Крестовых походов, увеличили процветание Генуи и Венеции. |
Kashmir was a Muslim-majority princely state, ruled by a Hindu king, Maharaja Hari Singh. |
Это изменение расстроило метод гриля и каталог карт циклометра. |
Indonesia has the largest Muslim Sunni population, while Iran is the largest Shiite nation. |
Индонезия имеет самое большое мусульманское суннитское население, в то время как Иран-самая большая шиитская нация. |
His family was of mixed Chinese and ethnic Khmer heritage, but did not speak Chinese and lived as though they were fully Khmer. |
Его семья имела смешанное Китайское и этническое кхмерское происхождение, но не говорила по-китайски и жила так, как будто они были полностью кхмерами. |
As of the 2001 Indian Census, Karimganj district now has a Muslim majority of 52.3%. |
По данным индийской переписи 2001 года, в каримганджском районе сейчас проживает большинство мусульман-52,3%. |
The majority are of Tamil speaking heritage along with people that speak Hindi, mostly descending from Bihar. |
Большинство из них имеют тамильское говорящее наследие наряду с людьми, говорящими на хинди, в основном происходящими из Бихара. |
The increasing Muslim support for Gandhi, after he championed the Caliph's cause, temporarily stopped the Hindu-Muslim communal violence. |
Растущая мусульманская поддержка Ганди, после того как он стал защищать дело Халифа, временно остановила индуистско-мусульманское общинное насилие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muslim heritage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muslim heritage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muslim, heritage , а также произношение и транскрипцию к «muslim heritage». Также, к фразе «muslim heritage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.