My family lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my lover - мой любовник
my paper - моя работа
once my - как только мой
my floor - мой пол
catch my - поймать мой
my rightful - моя законная
my identification - моя идентификация
my boundaries - мои границы
my romance - мой роман
my indifference - мое равнодушие
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
family circle - семейный круг
salmon family - лососевые
family image - семья изображение
family gossip - семейные сплетни
without family support - без поддержки семьи
family of four - семья из четырех человек
family back home - семья дома
inform the family - информировать семью
female family members - женщин-членов семьи
secret family recipe - секретный рецепт семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
precious lives - драгоценные жизни
lives on through - живет дальше через
sex lives - сексуальная жизнь
when lives are on the line - когда жизнь на линии
lives in constant fear - живет в постоянном страхе
his legacy lives on - его наследие живет
change their lives - изменить свою жизнь
which he lives - которой он живет
he lives alone - он живет в одиночку
sacrifice their lives - принести в жертву свою жизнь
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
They were unable to pay, so they decided to end their lives in order to save the family honor. |
Они не могли платить, поэтому покончили с собой, чтобы спасти честь их семей. |
The elder Zelig's second marriage... is marked by constant violent quarreling, so much so... that although the family lives over a bowling alley... it's the bowling alley that complains of noise. |
Второй брак Зелига-старшего... был отмечен постоянными ссорами, настолько сильными... что хотя семья жила над кегельбаном... на шум жаловался сам кегельбан. |
She has been known to interfere in her children's lives as family is important to her and she didn't come from a stable family background. |
Она была известна тем, что вмешивалась в жизнь своих детей, поскольку семья важна для нее, и она не происходила из стабильной семьи. |
Well, listen, Jude, we're having Mike over on Sunday... kind of a family tradition for Father's Day, you know, to celebrate the important men in our lives. |
Слушай, Джуд, в субботу приедет Майк... по семейной традиции День отца мы празднуем с мужчинами, которые важны для нас. |
Edmund moves next door to the family whose lives he destroyed, dedicating his life to repairing theirs, never telling them who he really is. |
Эдмунд переехал по-соседству к семье, чьи жизни он разрушил, посвящая свою их исправлению, никогда не рассказывая им, кто он на самом деле. |
She insists we do not try to learn her family name or where she lives. |
Она настаивает, что бы мы не узнавали о ней. Ее имя и где она живет. |
Every Brother and his family lives in equivalent quarters; every cohort in its own equivalent community; all have the same ground-car and all Brothers drive their own. |
Каждый Брат и его семья занимают равную площадь; у каждой когорты одинаковое хозяйство; у всех одни и те же машины, которыми они сами управляют. |
Геракл убивает свою семью и спасает жизни. |
|
Spenser lives near London with his family and his parrot. |
Спенсер живет недалеко от Лондона со своей семьей и попугаем. |
If I am out of the way, all the family can get down to their own lives. |
Если я уйду с дороги, вся семья сможет вернуться к своей собственной жизни. |
Nakajima still lives in the family home near Okazaki. |
Накадзима по-прежнему живет в семейном доме недалеко от Окадзаки. |
Rock's family history was profiled on the PBS series African American Lives 2 in 2008. |
Семейная история рока была показана в сериале PBS African American Lives 2 в 2008 году. |
The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city. |
Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе. |
The Archadian invasion claimed the lives of Penelo's family members as well as Reks, leaving her and Vaan as orphans. |
Вторжение Архадиан унесло жизни членов семьи Пенело, а также Рекса, оставив ее и Ваана сиротами. |
Abbas still lives in Algeria, and his family are about to go on the news to say Delplanque should be allowed to die. |
Аббас так и живёт в Алжире, а его семья собирается заявить прессе, что Дельпалнку надо дать умереть. |
And we will have our lives and we will create a family as normal people. |
И мы с тобой будем жить своей жизнью, воспитывать детей, как обычные люди. |
Gilmour lives with his family on a farm near Wisborough Green, Sussex, and also has a home at Hove. |
Гилмор живет со своей семьей на ферме близ Висборо-Грин, штат Сассекс, а также имеет дом в Хоуве. |
Did I try to protect my family from a deranged sociopath who wanted to shatter our lives? |
Пытался ли я защитить свою семью от невменяемой социопатки, которая хотела разрушить нашу жизнь? |
Mr. Salgado's wife passed several years ago, and his only family is a cousin who lives in new brunswick |
Жена мистера Сальгадо ушла из жизни несколько лет назад. Вся его семья - это племянник, который живёт в Нью-Брансуик. |
The new family builds a sanctuary in the desert and lives there for eight years. |
Новая семья строит святилище в пустыне и живет там уже восемь лет. |
My youngest sister lives about two hours away, but by automobile, which every family has. |
Моя младшая сестра живет в двух часах езды, но на автомобиле, который есть в каждой семье. |
As the plaintiffs put it, these were efforts to augment their personal brands, enhance their romantic lives, and line their pockets (and those of their family members). |
В иске идет речь о попытках «заниматься саморекламой, налаживать личную жизнь и набивать карманы — свои и членов семьи» — за счет стартапа. |
Andrea Maria Schenkel lives with her family near Regensburg. |
Андреа Мария Шенкель живет со своей семьей недалеко от Регенсбурга. |
He lives in Fuschl am See, Austria but also owns Laucala Island, off Fiji, which he bought from the Forbes family for £7 million. |
Он живет в Фушль-ам-Зее, Австрия, но также владеет островом Лаукала, недалеко от Фиджи, который он купил у семьи Форбс за 7 миллионов фунтов стерлингов. |
Homer's dad Grampa Simpson lives in the Springfield Retirement Home after Homer forced his dad to sell his house so that his family could buy theirs. |
Отец Гомера дедушка Симпсон живет в Спрингфилдском доме престарелых после того, как Гомер вынудил его продать свой дом, чтобы его семья могла купить их. |
The Crossovers family lives in Crosstown. |
Семья кроссоверов живет в Кроссстауне. |
He lives in a family home there with his eight brothers and sisters. |
Он живет в доме с восьмью братьями и сестрами. |
You children have had such sorrow in your lives already, you deserve the blessing of a new family with Count Olaf, and, if you don't mind my saying so... with me. |
Дети, на вашу долю уже выпало столько несчастий, вы заслуживаете благословения в новой семье с Графом Олафом, и, если вы не возражаете, то еще и... со мной. |
Fearing for the lives of her new family, Karyn leaves town hoping she will lead the evil creatures away from her loved ones. |
Опасаясь за жизнь своей новой семьи, Кэрин покидает город, надеясь, что она уведет злых существ от своих близких. |
I live in New York, a lot of my family lives in Australia, and I have a one-year-old son. |
Я живу в Нью Йорке, а многие мои родственники — в Австралии, у меня есть годовалый сынишка. |
Zeke Palmer is an imaginative artist and skateboarder who lives with a weird and wacky family. |
ЗИК Палмер-творческий художник и скейтбордист, который живет в странной и странной семье. |
None of his family lives here, and all of his friends are frat guys and morons. |
Его родня здесь не живёт, А все его друзья - пижоны и придурки. |
Sally's family lives in Rye and Manhattan. |
Семья Салли живет в Рэй и на Манхеттене. |
The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s. |
Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы. |
I got family that lives near one of your wells. |
У меня есть семья, которая живет рядом из одной из ваших скважин. |
The family of Aran currently lives near a U.S. Naval Base Naples, Italy. |
В настоящее время семья Арана живёт в Неаполе рядом с базой ВМС США. |
My family lives in a three-room flat on the third floor of a multi- storey building. |
Моя семья живет в трехкомнатной квартире на третьем этаже многоэтажного дома. |
He lives with his adopted family in Landour, Mussoorie, India. |
Он живет со своей приемной семьей в Ландуре, штат Муссури, Индия. |
My family lives in Moscow in one of the residential areas. |
Моя семья живет в одном из районов Москвы. |
In this version, Red Sonja lives with her family in a humble house in the Western Hyrkanian steppes. |
В этой версии Рыжая Соня живет со своей семьей в скромном доме в западных Гирканских степях. |
Dod Mantle lives with his family in Copenhagen, Denmark. |
Дод Мантл живет со своей семьей в Копенгагене, Дания. |
I engaged in sex acts in pornography against my will to avoid being killed... The lives of my family were threatened. |
Я занимался сексом в порнографии против своей воли, чтобы избежать смерти... Жизнь моей семьи оказалась под угрозой. |
He currently lives in Suffolk with his wife and family. |
В настоящее время он живет в Суффолке с женой и семьей. |
My family, along with many others, worked their entire lives to rebuild postwar Ukraine (both sets of my grandparents and my father worked in the railway). |
Мои родственники, как и многие другие, всю свою жизнь посвятили возрождению послевоенной Украины (мои бабушки и дедушки, а также мой отец работали на железной дороге). |
The family of mice that lives in it just renewed their lease. |
Мышиная семья, которая в нем живет только его обновили. |
The private lives of a family upset and disturbed - so that Hercule Poirot can play a little game of detection to amuse himself? |
У семьи горе, а Эркюль Пуаро вздумал развлечься, играя в детектива? |
Many apartment buildings are condominiums or cooperative apartments, which means that each family owns the unit it lives in. |
Многие жилые здания находятся в совместном владении или являются кооперативными квартирами, — это значит, что каждая семья владеет площадью, на которой живет. |
Job is restored to health, riches and family, and lives to see his children to the fourth generation. |
Иову возвращают здоровье, богатство и семью, и он доживает до четвертого поколения своих детей. |
Born out of wedlock to Anney, Bone lives with her mother and their extended family in a poor part of town. |
Рожденный вне брака с Энни, Боун живет с ее матерью и их большой семьей в бедной части города. |
At the end of the novel, Balram rationalizes his actions and considers that his freedom is worth the lives of his family and of Ashok. |
В конце романа Балрам рационализирует свои действия и считает, что его свобода стоит жизни его семьи и Ашока. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Он живет с нами в квартире и это проблема. |
|
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. |
|
Many brave people have risked - or lost - their lives in defense of this freedom. |
Истину можно установить в том случае, если люди могут свободно заниматься установлением этой истины. |
We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us. |
Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью. |
As long as we can make the argument that this saves lives and protects health and safety. |
Если мы можем привести доказательства, что это спасет жизнь и защитит здоровье и безопасность. |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно? |
Three lives I will give you- no more, no less, and we're done. |
Три жизни я дам тебе — не больше, не меньше — и мы в расчете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my family lives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my family lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, family, lives , а также произношение и транскрипцию к «my family lives». Также, к фразе «my family lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.