My grandfather passed away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my settings - мои настройки
my share - моя доля
my study - мое обучение
my training - моя тренировка
my curse - мое проклятье
my grace - моя благодать
my waist - мою талию
my prospects - мои перспективы
my playlist - мой плейлист
my feet - Мои ноги
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
late grandfather - умерший дедушка
greatgreat grandfather - прапрадед
My grandfather - Мой дед
my great-grandfather - мой прадед
whose grandfather - чей дед
grandfather clause - статья о цензе грамотности
grandfather teachings - дедовские учения
of grandfather - деда
this is my grandfather - Это мой дедушка
great great grandfather - пра пра дедушка
Синонимы к grandfather: grandad, grampy, granddaddy, granddad, poppa, gramps, grandpa, grandaddy, inventor, founder
Антонимы к grandfather: grandson, granddaughter, grandchild, grand daughter
Значение grandfather: the father of one’s father or mother.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
passed with distinction - прошел с отличием
passed outside - прошел за пределами
boom passed - бум прошел
was passed in 1938 - был принят в 1938 году
hours passed - проходили часы
ultimately passed - в конечном счете прошло
passed the point of no return - прошел точку невозврата
as the weeks passed - как недели прошло
will have passed - минует
i passed it - я передал его
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
lead away - уйти
roll away - откатываться
wither away - отмирать
tow away - отгонять
trade away - торговать прочь
sit away - сидеть подальше
bite away - укусить прочь
brought away - выносил
turn him away - повернуть его в сторону
away at work - на работе
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
Then in February of 2008, my grandfather passed away. |
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. |
I want... What your grandfather passed down to you in the blood... |
Я хочу... того, что твой дедушка передал тебе по крови, |
After the ball had passed through the whole church, and suddenly gone out through the door, I again looked at my grandfather. |
После того как бал прошел через всю церковь и вдруг вышел за дверь, я снова посмотрел на деда. |
My grandfather passed away when I was fifteen. |
Мой дедушка умер, когда мне было 15. |
While my grandad had been serving overseas, my great grandfather's estate passed to my grandmother, who left home with my dad, and made a new life for herself. |
Пока мой дед служил за границей, поместье моего прадеда перешло к моей бабушке, которая оставила дом с моим отцом и начала новую жизнь для себя. |
It was a gift passed down from my grandfather to my father |
Этот мяч перешел от моего деда к отцу. |
Your grandfather left it to us after he passed away. |
Твой дед отдал его нам перед смертью. |
Because he had no sons, Kay passed the property to his nephew Sir John Muir, the grandfather of the park's present owner Jamie Muir. |
Поскольку у него не было сыновей, Кей передал имение своему племяннику сэру Джону Мьюиру, деду нынешнего владельца парка Джейми Мьюира. |
but it had. The mystic moment had passed... but one fact remained- never before had there been such a grizzly... of course... in his grandfather's wondrous legends. |
но оно произошло. но факт остается фактом - как в удивительных легендах его деда. |
By duty of memory, Michel Maignan conserved the Duvelleroy Fund which his grandfather passed on to him in 1981. |
По долгу памяти Мишель Меньян сохранил Фонд Дювеллероя, который его дед передал ему в 1981 году. |
He had Shahrokh Shah hurt severely to confess the hidden locations of the last gems that had passed down to him from his grandfather. |
Он жестоко ранил Шахрох-Шаха, чтобы тот признался, где спрятаны последние драгоценные камни, перешедшие к нему от Деда. |
Только те слухи,которые ее дед унес с собой в могилу. |
|
Miss Marple passed through the small gate in the fence that led to the sidewalk of the park. |
Мисс Марпл вышла через маленькую калитку, которая вела на боковую дорожку парка. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
We want to name him Hiram after your grandfather. |
Мы хотим назвать его Хирам в честь твоего дедушки. |
In order to acquire force of law, a separate Act has to be passed through Parliament. |
Для того, чтобы они приобрели силу закона парламент должен принять отдельное постановление. |
Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry. |
К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака. |
Georgian workers exercised the right to strike without restriction even before the Trade Unions Act was passed. |
Еще до принятия Закона о профсоюзах трудящиеся страны без ограничений пользовались этим правом. |
Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since. |
Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами. |
And the first murder of a mother by a son was my great-great-great-great-great-great-grandfather. |
Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом. |
Great grandfathers, grand-uncles and all sorts of aunts, all my ancestors always behaved like complete pigs. |
Прадеды, прабабки, внучатые дяди, тети разные, Праотцы и праматери в жизни вели себя, как свиньи. |
They passed words to each other as players at a game pass counters. |
Они обменивались словами, как игроки обмениваются фишками. |
Ваш дед явно не жалел денег. |
|
Проехали мимо мопеда, и не остановились. |
|
I say it one way, and you say it another! said grandfather angrily, turning livid. Then he jeered: Vaska! Skiska! |
Ино дело - по-моему, ино - по-твоему! горячился дед, багровея, и дразнил: - ВашА, шишА! |
As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn. |
Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя. |
Few people passed along, only folks in a hurry, who swiftly crossed the Boulevards. |
Народу проходило мало, люди торопились и быстро пересекали бульвар. |
But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him. |
Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко. |
It's like a cool hand passed across your fevered brow, tarmac. |
Это как прохладная рука прошла через ваш лихорадочный лоб, асфальт. |
I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time. |
Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге. |
Это произошло из-за того, что твой дед - хрен моржовый. |
|
Do you know how to adjust the dial, Grandfather? |
Вы знаете, как настроить диск, дедушка? |
Ms. Jiwe, I had the honor of serving alongside your compatriots, including Dr. Heywood's grandfather. |
Миссис Джайв, я имел честь служить вместе с вашими товарищами, включая дедушку доктора Хейвуда. |
So the day passed, and by the time we returned to the building I was exhausted and exhilarated. |
Так прошел день, и к вечеру, когда мы вернулись в барак, я был и возбужден и измучен. |
Does the defendant wish to make a statement before judgment is passed? |
Хочет ли обвиняемый сделать заявление перед оглашением приговора? |
They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets. |
Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов. |
You? Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage and realization. You are the one responsible for my grandfather's murder? |
— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?.. |
This is a story about my great great great great great great great grandfather. |
Это повесть о моём пра пра пра пра пра пра пра прадедушке |
My great-great-grandfather fought in the war between the states. |
Мой пра-пра-прадедушка воевал в Гражданской Войне. |
I wonder how many great-grandfather presidents we've had. |
Интересно, сколько прадедов среди президентов? |
I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost. |
Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше. |
Everyone just passed it off as you being traumatized 'cause of what happened to mom. |
Все просто забили на это, потому что ты была шокирована тем, что случилось с мамой. |
Она передала свои военные навыки мне |
|
Проходя мимо дома, я бросила взгляд на окна. |
|
What a lot we have lived through! What a lot we have seen! murmured grandfather softly. |
Сколько прожито, сколько видано! - тихонько бормотал дед. |
Он не ладил с твоим дедушкой |
|
Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since. |
Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает. |
For instance, that captain of mine is constantly begging me to let him have a meal - though he is about as much my nephew as I am his grandfather. |
Ведь вот капитан: приедет: Дядюшка, говорит, дайте чего- нибудь поесть! А я ему такой же дядюшка, как он мне дедушка. |
Предок уступил место деду. |
|
At the age of two, Hetty was sent to live with her grandfather, Gideon Howland, and her Aunt Sylvia. |
В возрасте двух лет Хетти была отправлена жить к своему деду, Гидеону Хауленду, и своей тете Сильвии. |
Her grandfather, Juliusz Kossak, and father, Wojciech Kossak, were both professional painters famous for their depictions of historical scenes and horses. |
Ее дед, Юлиуш Коссак, и отец, Войцех Коссак, оба были профессиональными художниками, известными своими изображениями исторических сцен и лошадей. |
Springer's grandfather, George, immigrated from Panama at age 17 and pitched for four years at Teachers College of Connecticut. |
Дед Спрингера, Джордж, иммигрировал из Панамы в возрасте 17 лет и четыре года преподавал в педагогическом колледже Коннектикута. |
They continued to flourish into the days of Eumenius' grandfather, but were closed by the mid-3rd century. |
Они продолжали процветать и во времена деда Евмения, но были закрыты к середине III века. |
Somalis use their paternal grandfather's given name as their legal surname for documentation purpose. |
Сомалийцы используют имя своего деда по отцовской линии в качестве своей законной фамилии для целей документирования. |
Whether it was his grandfather, or he himself, who converted to Islam under Muktafi bi-Allah in ca. 902–908 is unclear. |
То ли это был его дед, то ли он сам, который принял ислам под руководством Муктафи Би-Аллаха в ок. 902-908-это непонятно. |
Her great-great-grandfather was an Irish emigrant to New Orleans, Louisiana, who served as President Andrew Jackson's doctor. |
Ее прапрадедушка был ирландским эмигрантом в Новый Орлеан, штат Луизиана, который служил доктором президента Эндрю Джексона. |
His grandfather was Bedo Ddu of Nant-y-groes, Pilleth, Radnorshire; John retained his connection with the locality. |
Его дедом был Бедо ДДУ из Нант-и-ГРУ, Пиллет, Рэдноршир; Джон сохранил свою связь с этой местностью. |
Here, there are images and a diorama of a grandmother knitting with distaff while the grandfather sews leather footwear. |
Здесь есть изображения и диорама бабушки, которая вяжет прялкой, а дедушка шьет кожаную обувь. |
Говорили, что его отец и дед были фермерами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my grandfather passed away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my grandfather passed away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, grandfather, passed, away , а также произношение и транскрипцию к «my grandfather passed away». Также, к фразе «my grandfather passed away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.