My son was born - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my representative - мой представитель
my medical - моя медицинская
my design - мой дизайн
my major - мой главный
my landlady - моя хозяйка
my misery - мои страдания
my retainer - мой вассал
my stove - моя печь
my cowboy - мой ковбой
my cheerleader - мой болельщик
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
son of a gun - сын оружия
son in law - зять
illegitimate son - незаконный сын
born as a son - родился как сын
from father to son - от отца к сыну
he has a son - у него есть сын
always wanted a son - всегда хотел сына
disappearance of his son - исчезновение его сына
son did not have - сын не имел
excuse my son - извинить мой сын
Синонимы к son: male child, boy, heir, lad, descendant, scion, offspring, word, logos
Антонимы к son: father, daughter, child, dad
Значение son: a boy or man in relation to either or both of his parents.
was blasted - был взорван
was disposing - был утилизация
was augmented - была увеличена
was sound - был звук
was tossed - был брошен
was insulted - оскорбляли
was meaningful - имело бы смысл
was painting - красил
was incurring - был подвергаясь
was all there was - было все, что было
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
I was born - я родился
born into poor family - родился в бедной семье
i have been born - я родился
born district - Борн
offspring born - потомство рождается
born star - родилась звезда
i was born to do this - я был рожден, чтобы сделать это
my parents were born - родились мои родители
that i was born - что я родился
we are all born - мы все рождены
Синонимы к born: natural, innate
Антонимы к born: die, innate, inborn, unborn, dying
Значение born: existing as a result of birth.
You know, the night you were born, the heavens were in an uproar... raining cats and dogs. |
Знаешь, в ночь, когда ты родился, грохотал гром. Ливень шёл страшный. |
He had been born in a wattle-and-daub shanty exactly on the Tropic of Capricorn, outside the town of Longreach in Western Queensland. |
Родился он в глинобитной лачуге на окраине города Лонгрич в Западном Квинсленде, на самом тропике Козерога. |
I gave you a more responsible mommy when you were born. |
Я дала тебе более ответственную маму, когда ты родилась. |
I am Vanessa, daughter of Annette, daughter of Olympia, daughter of Melvina, daughter of Katie, born 1878, Parish County, Louisiana. |
Я Ванесса, дочь Аннетты, дочери Олимпии, дочери Мелвины, дочери Кейти, рождённой в 1878 году в приходе штата Луизианы. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people. |
Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Born Adelaide, Australia, 9 December 1938. |
Родился в Аделаиде 9 декабря 1938 года. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern. |
(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна». |
Здесь я родился и вырос. |
|
Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries. |
Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран. |
It's genetically altered to be born without a thymus gland. |
Ее гены изменены, чтобы она рождалась без вилочковой железы. |
Why had he brought his cheap regard and his lip-born words to her who had nothing paltry to give in exchange? |
Зачем воскуривал дешевый фимиам и расточал пустые слова ей, по щедрости души неспособной отплатить ему столь же мелкой монетой? |
Legends would be springing up about him back in the aul where he was born. He was well known throughout the town too. Occasionally he got a mention in the newspaper. |
В его родном ауле о нём творили легенды, известен он был и в городе, и даже в газете о нём упоминала иногда. |
There are men who seem to be born to be the reverse, the obverse, the wrong side. |
Есть люди, как бы рожденные служить изнанкой, оборотной стороной другого. |
Я не родился бездомным. |
|
Abigail, we were born with flat feet. |
Абигейл, мы родились с плоскостопием. |
You'd better be very careful when you go to the sea... it's where the tempests are born... and the snowflakes have their cradle. |
Будь осторожным, идя кморю... ведь там рождаются бури. И там колыбель снега. |
And yet, when we were new-born we did remember other times and places. |
И все же, едва родившись, мы вспоминали иные времена и иные места. |
When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. |
Когда у нaс родились дети, Микки и Джимми были первыми в роддоме. |
I was born dead an' life was hard. |
Я родился мертвым, и жизнь была тяжелой. |
Well, I was born into it, actually. |
Я в этом родился. |
Were You Born December 8, 1975? |
Ты родился 8-го декабря, 1975? |
Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender. |
Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол. |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
Whether that mark was born with him, or whether it was the scar left by some desperate wound, no one could certainly say. |
Была ли та полоса у него от рождения, или же это после какой-то ужасной раны остался белый шрам, никто, конечно, не мог сказать. |
On the same day another English child was born to a rich family of the name of Tudor, who did want him. All England wanted him too. |
В тот же день в богатой семье Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только ей, но и всей Англии. |
She died when the child was born. |
Во время родов она умерла. |
Наш первый оратор родился в... |
|
Was Tyler born on June 2nd, 1989? |
Тайлер родился 2 июня 1989? |
I was born on a farm in Ulster County. |
Я родился на ферме в округе Олстер. |
This... is where Union was born. |
Здесь... зародился Союз. |
Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете. |
|
Born in New Jersey in the year 1858. |
Родилась в Нью-Джерси в 1858 году. |
У каждого человека, рожденного женщиной, есть такое же славное прошлое, как у меня. |
|
Клаус - вампир, рожденный от оборотня. |
|
Гиперсинситивы с рождения отличаются от других людей. |
|
I wasn't born yesterday, dad. |
Я не вчера родилась, папа! |
And it obviously would have been more fitting if the baby had been born on Christmas, not just invented then. |
Конечно, родись ребёнок на рождество, было бы круче, и никаких выдумок... |
Your son is Roman Catholic born, and that's the fact of the matter. |
Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть. |
I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between. |
Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две. |
Я там родилась. Квартал кабаков. |
|
Третий – что родился не под тем знаком зодиака. |
|
Не все рождаются с серебряной ложкой во рту! |
|
And those who are born do not seem equal to those who came before. |
А те, кто родился уже не такие, как ушедшие. |
Gentlemen of the jury, Alexander Ivanovich Koreiko was born . . . |
Г оспода присяжные заседатели, Александр Иванович Корейко родился... |
Как врождённый реалист, я нахожу, что с ними труднно согласиться. |
|
That's a gift they're born with. |
Это у них врождённый дар. |
You boys were born for plastics. |
Малыш был рождён для пластической хирургии. |
See, this is why you've had this problem, is you were born the year quite literally the music died. |
Видишь, это твоя проблема. Ты родился в год, буквально, когда музыка умерла. |
Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head. |
Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове. |
В любом случае отец отсутствовал до рождения секвойи. |
|
A daughter of historian Frederick Hill Meserve, she was born in New York City and graduated from Bryn Mawr College in 1923. |
Дочь историка Фредерика Хилла Мезерва, она родилась в Нью-Йорке и окончила колледж Брин Мор в 1923 году. |
This supposedly made him a Fraser, and by the terms of Hugh's marriage contract of 1685, his first born son would inherit the title and estates of Lovat. |
Это, предположительно, делало его Фрейзером, и по условиям брачного контракта Хью от 1685 года его первенец унаследует титул и поместья Ловата. |
Photographer Teresa Halbach, born March 22, 1980, in Kaukauna, Wisconsin, was reported missing by her parents on November 3, 2005. |
Фотограф Тереза Хальбах, Родившаяся 22 марта 1980 года в Каукауне, штат Висконсин, была объявлена родителями пропавшей без вести 3 ноября 2005 года. |
There is no limit to the number of children born from each donor, however he/she can only donate to a maximum of six families. |
Количество детей, рожденных от каждого донора, не ограничено, однако он/она может сделать пожертвование максимум шести семьям. |
Kevin John Wasserman was born in Los Angeles, California. |
Кевин Джон Вассерман родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
Born in Hausham, Bavaria, Lauth began his career with TSV 1860 Munich in 1992, where he had played in his youth years. |
Родился в Hausham, Бавария, боковой судья показывает начал свою карьеру с ТСВ 1860 Мюнхен в 1992 году, где он играл в молодости лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my son was born».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my son was born» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, son, was, born , а также произношение и транскрипцию к «my son was born». Также, к фразе «my son was born» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.