No sufficient evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No sufficient evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нет достаточных доказательств
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • evidence of decline - свидетельство упадка

  • evidence that - доказательства того, что

  • despite this evidence - Несмотря на эти данные

  • evidence of withdrawal - свидетельство о выходе

  • absence of evidence - отсутствие доказательств

  • prior evidence - до доказательства

  • actual evidence - фактическое доказательство

  • stark evidence - Суровая доказательства

  • past evidence - мимо доказательств

  • evidence to prove that - доказательства того, что

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



Slaton's legal rationale was that there was sufficient new evidence not available at the original trial to justify Frank's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь Следственного комитета России также заявил, что пожарные выходы в здании были перекрыты во время пожара.

Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования.

Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур добавил, что если он обнаружит достаточно улик, чтобы потребовать уголовного или гражданского расследования смерти Джонсона, он попросит ФБР провести его.

However, no sufficient evidence has been found to explain the indispensability of seawater for obligate marine yeasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не было найдено достаточных доказательств, объясняющих незаменимость морской воды для облигатных морских дрожжей.

And based on the evidence we've heard from the witnesses here this morning, it is my opinion that there is more than sufficient evidence to merit those charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обосновываясь на показаниях, которые мы услышали здесь от свидетеля этим утром я считаю, что есть более чем достаточно доказательств которые подтверждают все обвинения.

But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues have raised sufficient doubts about your evidence, and therefore, I must find in favor of the defendants,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь, что Мисс Левин и её коллеги вызвали обоснованные сомнения в ваших доказательствах, и поэтому я должна принять решение в пользу ответчиков,

However most scholars maintain that there is sufficient evidence from hadiths to derive a ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство ученых утверждают, что хадисы содержат достаточно доказательств для того, чтобы вынести такое решение.

How much evidence of infiltrators is sufficient to start shooting at refugees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько свидетельств о проникновении лазутчиков достаточно, чтобы начать стрелять по беженцам?

Iraq states that the invoices were not approved by the Kuwaiti contracting parties and therefore cannot be regarded as sufficient evidence to support the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявляет, что эти счета не были утверждены к оплате кувейтскими договаривающимися сторонами и что в этой связи они не могут рассматриваться в качестве достаточного доказательства, подтверждающего претензию.

The Board determined that it lacked sufficient evidence to conclude either theory as the probable cause of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия пришла к выводу, что у нее нет достаточных доказательств для заключения о том, что любая из этих теорий является вероятной причиной аварии.

We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation's not supported by sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами.

Sufficient evidence was found and presented to Samsung and two other manufacturers during a class action lawsuit hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время рассмотрения коллективного иска были найдены и представлены достаточные доказательства Samsung и двум другим производителям.

Your honor, I move for a directed verdict on the grounds the government has failed to offer sufficient evidence to establish a prima facie case against my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу вас и присяжных вынести вердикт на основании того, что обвинение не смогло предоставить достаточных доказательств вины моего клиента.

The Supreme Court can also re-examine cases if sufficient new evidence is found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд может также пересмотреть дела, если будет найдено достаточно новых доказательств.

According to Birch, only some evidence would be sufficient, which means that the evidential bar should be set at low levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Берча, достаточно лишь некоторых доказательств, а это значит, что доказательственная планка должна быть установлена на низком уровне.

The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах.

That one author *claims* this without source, is not, in my opinion sufficient evidence that it is a fact we need repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что один автор утверждает это без источника, на мой взгляд, не является достаточным доказательством того, что это факт, который мы должны повторить.

However, because there is no physical evidence and Walt has left the meth business, Hank and Jesse have nothing sufficiently incriminating to take to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку нет никаких вещественных доказательств, а Уолт оставил метамфетаминовый бизнес, у Хэнка и Джесси нет ничего достаточно компрометирующего, чтобы обратиться к властям.

Sheer Hebrew and Greek/Latin linguistics alone should be sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной только древнееврейской и греко-латинской лингвистики должно быть достаточно.

The presiding judge stated that the way they spoke and their having worn women's clothing and ordered a cream-based liquor was sufficient evidence for homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья заявил, что то, как они разговаривали, а также то, что они носили женскую одежду и заказывали ликер на основе крема, является достаточным доказательством гомосексуальности.

It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных.

There has been a failure - to provide sufficient evidence against Roz Huntley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал имел место. И он в том, что убедительные улики против Роз Хантли представлены не были.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

There is evidence that the moral reasoning described in stage theories is not sufficient to account for moral behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства того, что моральные рассуждения, описанные в теориях стадий, недостаточны для объяснения морального поведения.

Nonetheless, I've decided that the evidence is sufficient enough to label him an agnostic in the info box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я решил, что доказательств достаточно, чтобы назвать его агностиком в информационном ящике.

They were bailed out and charges of disturbing the peace and visiting a place where marijuana was used were dropped later that day for lack of sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были освобождены под залог, а обвинения в нарушении общественного порядка и посещении места, где употреблялась марихуана, были сняты позже в тот же день за отсутствием достаточных доказательств.

Pregnancy of a single woman is also sufficient evidence of her having committed zina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность одинокой женщины также является достаточным доказательством того, что она совершила преступление Зины.

The dissent would have held that Congress had sufficient evidence before it to determine that the coverage formula remained responsive to current needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несогласные считали бы, что Конгресс располагает достаточными доказательствами для определения того, что формула охвата по-прежнему отвечает текущим потребностям.

There is sufficient evidence for a finding of probable cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует достаточно доказательств для нахождения вероятной причины.

Several diets have shown sufficient evidence of safety and constant beneficial effects to be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько диет показали достаточные доказательства безопасности и постоянного благотворного воздействия, чтобы быть рекомендованными.

The evidential burden is the burden to adduce sufficient evidence to properly raise an issue at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательственное бремя - это бремя представления достаточных доказательств для того, чтобы надлежащим образом поставить вопрос в суде.

Evidence regarding the effects of screening, however, is not sufficient to determine its usefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доказательств, касающихся последствий скрининга, недостаточно для определения его полезности.

In 2009 he was exonerated on the grounds that there was not sufficient evidence against him to support the charge of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он был оправдан на том основании, что против него не было достаточных доказательств в поддержку обвинения в геноциде.

If the U.S. has sufficient evidence to implicate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США имеет обоснованные свидетельства чтобы впутывать...

However, the jury that heard his case did not find sufficient evidence to warrant condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж был обширным по проекту, с редактором Эллиотом Грэмом, когда фильм еще снимался.

The EU said the report, dated February 2003, was not published because it was insubstantial in its current state and lacking sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС заявил, что этот доклад, датированный февралем 2003 года, не был опубликован, поскольку он был несущественным в своем нынешнем состоянии и не имел достаточных доказательств.

'Suicide,' he said, 'without sufficient evidence to show the state of mind of the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство, - сказал он, - без достаточных улик, свидетельствующих о состоянии рассудка покойной.

I think the page has sufficient evidence to back up these definitions and the debate is now outlined fairly, with academic quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что страница имеет достаточно доказательств, чтобы подтвердить эти определения, и дискуссия теперь изложена честно, с академическими цитатами.

If we charge someone without sufficient evidence to hold them, they may disappear for good, so you've got two days to make sure you find something solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обвиним кого-то без достаточных доказательств, для задержания, то они исчезнут навсегда. Так что, у вас есть два дня чтобы убедиться, что нашли что-то основательное.

Gödel suggested that quasi-empirical methodology such as experience could provide sufficient evidence to be able to reasonably assume such a conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гедель предположил, что квазиэмпирическая методология, такая как опыт, может предоставить достаточно доказательств, чтобы обоснованно предположить такую гипотезу.

The crown would not have undertaken this prosecution without sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружная прокуратура не берет на себя обвинение без существенных доказательств.

Medical evidence not sufficient to justify it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные медицинского освидетельствования противоречивы.

A conjecture is the formation or expression of an opinion or theory without sufficient evidence for proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза - это формирование или выражение мнения или теории без достаточных доказательств для доказательства.

For a lawful execution to take place, one requires sufficient evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения казни по закону нужны достаточные доказательства.

There is sufficient evidence to have you both expelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть серьезные основания, чтобы исключить вас.

Take a day, shore this up, and if there's sufficient evidence, I'll contact L.A.P.D. You'll contact the L.A.P.D.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди денек, попытайся что-то выяснить, и если будут веские улики то я свяжусь с полицией Лос Анджелеса

In order to extradite, the United States need only to show sufficient evidence to bring this to trial, which,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться экстрадиции США нужно только представить достаточные для суда доказательства.

There was sufficient evidence to keep him in custody until extradition, and he agreed to a simplified process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достаточно доказательств, чтобы держать его под стражей до экстрадиции, и он согласился на упрощенный процесс.

Aromatherapy may be useful to induce relaxation, but there is not sufficient evidence that essential oils can effectively treat any condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматерапия может быть полезна для расслабления, но нет достаточных доказательств того, что эфирные масла могут эффективно лечить любое состояние.

The Senate on its own determines whether there is sufficient evidence to convict and the required affirmative vote for conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат самостоятельно определяет, имеются ли достаточные доказательства для вынесения обвинительного приговора и требуется ли положительное голосование для вынесения обвинительного приговора.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании.

It may be evidence, but I don't see why not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет.

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

The Army solidified requirements too early without sufficient risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия слишком рано ужесточила требования без достаточного управления рисками.

Critics found the seating comfortable, but noted that the rear seat lacked sufficient head room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики сочли сиденья удобными, но отметили, что заднему сиденью не хватало места для головы.

Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов.

It is issued when the defendant defaults on, or fails to show sufficient cause in answer to, an alternative mandamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдается, когда ответчик не выполняет или не показывает достаточных оснований в ответ на альтернативный мандамус.

In its cured state, honey has a sufficiently high sugar content to inhibit fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвержденном состоянии мед имеет достаточно высокое содержание сахара, чтобы препятствовать брожению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no sufficient evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no sufficient evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, sufficient, evidence , а также произношение и транскрипцию к «no sufficient evidence». Также, к фразе «no sufficient evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information