Nobody knew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there is nobody one can - некого
nobody injured - никто не ранен
since nobody - так как никто
nobody can touch it - никто не может прикоснуться к нему
i am nobody - Я - никто
nobody is going - никто не собирается
nobody will come - никто не придет
don't trust nobody - не доверяют никому
nobody was killed - никто не был убит
i see nobody - я никого не вижу
Синонимы к nobody: nonperson, chopped liver, no-hoper, no-name, nothing, lightweight, zero, loser, nonentity, cipher
Антонимы к nobody: big shot, big wheel, bigwig, eminence, figure, kahuna, kingpin, magnate, nabob, personage
Значение nobody: a person of no importance or authority.
verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать
if you only knew - если бы ты только знал
i wish i knew how - я хочу, чтобы я знал, как
if i knew i would - если я знал, я бы
i knew where to find - я знал, где найти
i knew it was weird - я знал, что это было странно,
i thought i knew - я думал, что я знал,
you knew that that - Вы знали, что это
knew how he got - знал, как он получил
knew what i should - знал, что я должен
you knew we were - Вы знали, что мы
Синонимы к knew: recognize, be conscious, notice, be clued in, sense, be informed, realize, be aware, savvy, perceive
Антонимы к knew: ignored, misinterpreted, misunderstood, forgot
Значение knew: be aware of through observation, inquiry, or information.
I was not surprised when nobody agreed with her, and once more I was grateful to Frank for turning the conversation away from me. |
Я не удивилась, что ее никто не поддержал, и в который уже раз поблагодарила мысленно Фрэнка за то, что он перевел разговор на другое. |
America is a powerful country and it has earned the right that nobody from the outside can interfere with it or comment on it. |
Америка — великая страна, и она заслужила того, чтобы никто не вмешивался и внешне не комментировал. |
I knew little of oil painting and learned its ways as I worked. |
Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал. |
Nobody, she replied, and a mischievous gesture escaped her. |
О, тут никого нет! - сказала она, задорно тряхнув кудрями. |
Sloane sells a warehouse full of drugs that nobody wants, and you get a big kickback. |
Слоан продал полный склад никому не нужных лекарств, а вы получили откат. |
Nobody responded, but a muscle spasmed in Clyde Benson's face. |
Ответа не последовало, но по лицу Клайда Бенсона прошла судорога. |
Because I knew that your teaching methods were unorthodox, but that you did get through to the kids. |
Потому что я понимаю у тебя не традиционные методы обучения, но на детей это действует. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
|
Мы были знакомы совсем недолго и очень давно. |
|
Don't be embarrassed, nobody is around here. |
Не смущайся, вокруг никого нет. |
Никто не получил оценки выше, чем три с минусом. |
|
Никто особо не обращал на это внимание, дело закрыто. |
|
У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца. |
|
That's because nobody cares about Gregory Stovepipe Richmond. |
Это потому, что всем плевать на Грегори Стовипайпа Ричмонда. |
May I remind you, nobody understands the complexity of the situation like I do. |
Смею напомнить вам, что никто не понимает всю ситуацию, так как я. |
Imploring people I never met to pressure a government with better things to do to punish a man who meant no harm for something nobody even saw. |
Я умоляю людей которых ни разу не встречал оказать давление на правительство, чтобы наказали того человека который осквернил эфир, чтоб он больше никому не принёс вред. |
Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from. |
Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители. |
At some place where nobody knows about him, ...he said he wanted to start all over again. |
Он едет туда, где его никто не знает. Сказал, что хочет начать всё сначала. |
And of course nobody knew, although it had been the burden of the interrogation put to him. |
Разумеется, никто не знал, - а это был главный вопрос, поставленный ему мучителями. |
(Всем будет наплевать/Никого не волнует, если…) Будет плохо, если они притащат тебя мертвой или живой… |
|
Nobody read the sign in America. |
Никто не читать знаки в Америке. |
Nobody ever beat me in my life! |
Меня в жизни никто не бил! |
Никто не просит, сдавать ваши. |
|
Но на западном фронте все еще никто никого не разбивал. |
|
Look, didn't nobody tell you to try all three of them together. |
Слушай, тебе разве не сказали, что их судят вместе. |
Я тебя обидел, но ты одна меня так возбуждаешь. |
|
Because, don't you see, nobody ever sees themselves - as they appear to other people. |
Потому что никто не видит себя так, как его видят другие. |
But nobody has ever given the proper statement of where they must be drawn. |
Но кто сказал, где их нужно проводить? |
People looking right through you, nobody knowing what you are capable of. |
Люди, смотрящие сквозь тебя.... никто и не догадывался, на что ты способен... |
Не было никого мягче и доверчивее, чем она. |
|
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
Because it's in the country, no electric roads, no quick communication, nobody guessing that the electric roads are coming. |
Да потому, что здесь не город, нет хорошего сообщения, мало трамвайных линий - никто даже не подозревает, что скоро их будет много. |
Nobody wants to think that a Shetlander did this, Mr Haldane, but the fact is, nine times out of ten, victims know their killers. |
Никому не хочется думать, что это сделал местный житель, мистер Холдейн, но что в девяти случаях из десяти, жертва и убийца знакомы - это известный факт. |
Either I crush this case down to the size of a baseball and nobody gets what they want, or... |
Или я сожму этот кейс до размера бейсбольного мячика и никто ничего не получит, или... |
Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются. |
|
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
He's nobody you want in your life under any circumstances. |
С ним лучше не пересекаться ни при каких обстоятельствах. |
My brother's nine, back, half asleep, mom and dad up front, nobody talking. |
Мой девятилетний брат, наполовину спящий, сзади, Мама с папой спереди, никто не болтает. |
Я этак, знаешь, обернулась - нет никого! |
|
If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard. |
Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел. |
Ain't nobody speaks better for Hollis Doyle than Hollis Doyle. |
Никто не скажет лучше за Холлиса Дойла самого Холлиса Дойла. |
When there is nobody else in the way she can think about old Joseph Sedley! |
Когда около нее никого больше нет, она вспомнила о старом Джозефе Седли! |
Никто, Робер, никто не лишит меня этого путешествия. |
|
Никто не смотрит ролики в фейсбуке. |
|
Никто не смотрит ролики с вашими детьми на фейсбуке. |
|
Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. |
Никто не захочет 3-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека. |
They don't use hydrotherapy any more, and nobody's turned the water on. |
Г идротерапию больше не применяют, вода отключена. |
Nobody paid us much mind at first. |
Сперва на нас почти не обратили внимания. |
And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives! |
А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает. |
Nobody likes an eavesdropper. |
Подслушивающие никому не нравятся. |
Не трогай хорька. |
|
Но никто даже не предъявлял обвинения. |
|
никто не хочет подходить близко. |
|
Holding you the way i am, mammy, i could crack your backbone just like you'd split a fish. You'd never be able to walk or talk again, and nobody'd know i done it. |
успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
If I acted the way that you act when I was at work, nobody would listen to me. |
Если бы я на работе вела себя так же как ты, никто бы меня не слушал. |
It's just that nobody was at your front desk, so... |
Просто в приемной никого не было, так что... |
The Institute for Social Research is an organization, but nobody maintains that it is a powerful conspiracy organized to covertly influence public policy! |
Институт социальных исследований-это организация, но никто не утверждает, что это мощный заговор, организованный для скрытого влияния на государственную политику! |
Death comes quickly Snatches us cruelly To nobody shall it be spared. |
Смерть приходит быстро выхватывает нас жестоко никому не пощадит. |
Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence. |
Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nobody knew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nobody knew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nobody, knew , а также произношение и транскрипцию к «nobody knew». Также, к фразе «nobody knew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.