Not sell the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not sell the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не продавать дом
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not bet - не ставка

  • not locked - не заблокирован

  • ask not - не спрашивайте

  • not rubbish - не мусор

  • not selfish - не эгоист

  • not uncomfortable - не вызывает дискомфорта

  • not ironic - не иронично

  • not exposing - не подвергая

  • not flawless - не безупречна

  • not shining - не светит

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- sell [verb]

verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать

noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом

  • sell up - продавать

  • sell properties - продавать объекты собственности

  • sell our business - продать свой бизнес

  • copy, sell, resell, or exploit for commercial purposes - копировать, продавать, перепродавать или использовать в коммерческих целях

  • sell credit - продам кредит

  • sell like crazy - продавать, как сумасшедший

  • sell an investment - продать инвестиции

  • sell training - продам обучение

  • to sell its assets - продать свои активы

  • how we sell - как мы продаем

  • Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in

    Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase

    Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • distillery drier house - цех сушки барды

  • reprint house - издательство, перепечатывающее ранее выпущенные книги

  • House calender - перечень законопроектов, передаваемых в палату представителей на обсуждение

  • house cocktail - дом коктейль

  • half-timbered house - Фахверковые дома

  • house or - дом или

  • betting house - дом заключения пари

  • house fires - дома пожары

  • manufactured in-house - собственное производство

  • a public house - публичный дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



How much time do you need to sell your house and household goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тевье, сколько тебе надо времени, чтобы продать дом и хозяйство?

At his funeral, however, she continuously mentions her intention to sell his house while Alan was giving his eulogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его похоронах, однако, она постоянно упоминает о своем намерении продать его дом, пока Алан произносил надгробную речь.

I had a bunch of books sent over to sell at the front of house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча книг для продажи на входе.

It's worth $20,000, which could help pay for the work at shelter house, but I can't sell it because, under the trust, I am bound to pass it down to my firstborn daughter on her 18th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стоят 20 000 долларов, и эти деньги могли бы помочь оплатить работы в приюте, но я не могу их продать, потому что по условиям фонда, я обязана передать их своей старшей дочери на её 18-летие.

Nothing would induce her to sell End House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ни за что не продаст этот дом.

I'd hire a nanny, sell the house, downsize to a condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найму няню, продам дом, куплю квартиру.

You know, there's this one last scholarship where I have to submit a proposal for an experiment and I thought maybe if I got it, Mom wouldn't have to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталась ещё одна стипендия, по которой нужно подать заявку с экспериментом. Я подумал, что если получится, маме не придётся продавать дом.

Yeah, so I'm gonna... put a mortgage on the house, sell some stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я собираюсь... взять залог на дом, продать кое-какие акции.

It was impossible. I’ll never sell this old house, her mother had often told her. We've all been so happy together here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Невозможно. Я никогда не продам этот старый дом», часто говорила мать. Мы были так счастливы здесь.

Ella does not tell Emma that she plans to sell the house, but Emma tells Ella that she dreams of moving to Mexico and becoming a mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла не говорит Эмме, что она планирует продать дом, но Эмма говорит Элле, что она мечтает переехать в Мексику и стать механиком.

Sell our house, uproot our family in the middle of Matt's senior year of high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продать дом, сорваться посредине выпускного года Мэтта?

Couldn't sell the house, couldn't afford to get a divorce

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смог продать дом, не дал ей развод.

I know a woman who decided to sell her house because she didn't want to intimidate a man who might marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна моя знакомая решила продать свой дом, потому что не хотела быть выше своего возможного супруга.

Joshua announced plans to sell his store and return to his parent's large plantation house, Farmington, near Louisville, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа объявил о планах продать свой магазин и вернуться в большой плантационный дом своего родителя, Фармингтон, недалеко от Луисвилла, штат Кентукки.

They'll have to sell this house too to pay back his debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны и этот дом продать, чтоб выплатить свои долги.

You may be top dog, but you're the one who's gonna have regrets, 'cause this house is gonna sell like... that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и хозяин положения, но именно ты будешь тем, кто будет испытывать сожаления, потому что этот дом продастся, как два пальца...

So, in 1944 he decided to sell his house and move to California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в 1944 году он решил продать свой дом и переехать в Калифорнию.

The new order is near ... Sell your house, sell everything you own and say, oh boy, how long can I carry on with my private means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый порядок уже близко ... Продай свой дом, продай все, что у тебя есть, и скажи: О боже, как долго я смогу жить на свои личные средства?

Ironically, I pretended to sell cookies, and that's how I got into his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, я делала вид, что продавала печеньки, и так я смогла пробраться в его дом.

You know, I don't see how that lovely broker of ours is ever gonna sell that house if you keep her tied up with all your pointless busywork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не представляю, как эта наша милая брокерша собирается продать тот дом, если ты держишь ее связанной... бессмысленной работой.

You go into debt to build a house you won't live in and won't sell... so you end up with a mortgage and that crazy rent in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты влез в долги, чтобы построить дом, в котором не живешь, но и не продаешь. У тебя теперь большие выплаты за дом и за съемную квартиру в городе.

The house in Wichita will sell eventually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом в Вичите когда-нибудь продастся.

Betty Applewhite manages to sell the house without consulting Matthew and warns him that they are leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетти Эпплуайт ухитряется продать дом, не посоветовавшись с Мэтью, и предупреждает его, что они уезжают.

He'll sell his house, live on it for two or three weeks and then he'll get fed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продаст свой дом, поживет на этой посудине пару недель, а потом ему это надоест.

So, while I'm trying to sell you on the house... and us... I just don't want you to think that we're completely insensitive... to what you're feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и стараюсь расхваливать вам наш дом и нашу семью, вам не следует думать, что нас совершенно не волнуют ваш и чувства .

I'd quit, sell the house, And bum around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ушла, продала дом, и отправилась в кругосветное путешествие.

And actually, the main reason that the little house was so hard to sell was because they let it depreciate so dreadfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если честно, главная причина в доме. Его было так трудно продать, они оставили его в ужасном состоянии.

You want to sell your house, your Realtor decorates it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь продать свой дом, твой риэлтор украшает его.

We use that money to buy Don's house, and we sell it back to him once we unfreeze his assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем их что бы купить дом Дона, и мы продадим его обратно ему, как только разморозим его активы.

All he left me were a bunch of bills and a mortgaged house we can't sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что он оставил мне - пачка счетов и заложенный дом, который не продать.

This is because if they have to move and sell their house, there may be no buyers who can afford higher interest payments, unless the home's price also falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что если они должны переехать и продать свой дом, то могут не найти покупателей, которые могли бы себе позволить выплачивать более высокие проценты, если только цена на дом также не упадет.

There is a belief that planting a statue of St. Joseph on a house will help sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует поверье, что установка статуи Святого Иосифа на дом поможет продать дом.

Writing your boat off and having to sell your house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом!

Mr. druggie wants to import wholesale, sell retail, and live in a big house next to Hugh Hefner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер наркоша хочет импортировать оптом, продавать в розницу и жить в домине рядом с Хью Хефнером.

You know, how high-rise buildings never have a 13th floor, and a house is harder to sell if it's 13 on the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что в высоких зданиях нет 13-го этажа, а дом труднее продать, если он 13-ый по улице.

You simply went bankrupt a week ago and had to sell everything -our house and my jewels and your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ты обанкротился на прошлой неделе, и пришлось продать все - наш дом, и мои драгоценности, и твои автомобили.

And in five years the house-breaker will sell it for firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через пять лет все пойдет на слом и будет брошено в огонь.

I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам.

We can delay the death duties so you can stay in the house for the time being, but inevitably, the state will take it and sell it at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать отсрочку по выплате налога на наследство. Но за государством остается право выставить ваш особняк на аукцион.

If they make a sour face or spit it out, I want you to never sell this house to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупатель скажет, что саке испортилось или выплюнет его, ни в коем случае не продавай ему дом.

You sell your equity in the house I throw a few bucks into the pot, and...you're in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продашь свои акции я подкину пару баксов в общий котёл, и бам-бам, ты в деле.

I thought maybe you and Paul convinced her to sell her house and then stashed her away someplace for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии.

She did not sell the house but she mortgaged it for every penny she could get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом она не продала, но заложила, выцыганив у банка сколько могла.

Homer's dad Grampa Simpson lives in the Springfield Retirement Home after Homer forced his dad to sell his house so that his family could buy theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Гомера дедушка Симпсон живет в Спрингфилдском доме престарелых после того, как Гомер вынудил его продать свой дом, чтобы его семья могла купить их.

In 1907, Seymour's heirs decided to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году наследники Сеймура решили продать дом.

“I wonder how happy would the White House be and Pentagon if Mexico, for example, would even try to sell its UH-60L Blackhawk helicopters to the Russian Federation?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, порадовались бы Белый дом и Пентагон, если бы, например, Мексика попыталась продать Российской Федерации свои вертолеты UH-60L Blackhawk?

Say, if A misleads B and contracts to sell a house to him, and B later sells to C, the courts are unlikely to permit rescission as that would unfair impinge upon C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, если A вводит в заблуждение B и заключает с ним договор о продаже дома, А B позже продает его C, суды вряд ли разрешат расторжение договора, поскольку это несправедливо отразится на C.

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

Now, you got a gun at your house, or did you already sell them all to finance your habit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, у тебя есть дома оружие, или ты уже все распродал, спустив деньги на свое увлечение?

They also used to move from house to house looking for items to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также привыкли переходить из дома в дом в поисках предметов для продажи.

It is an excellent house, and the proprietors have most bountiful notions of providing the creature comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное заведение, и его хозяева самым щедрым образом заботятся об удобствах своих гостей.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

All will marvel upon privileged entry and be humbled by the storied history of the House of Batiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато теперь все любуются парадным входом и склоняют головы перед легендарной историей Дома Батиата.

The House cut the budget for foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.

That's what I'll sell as your publicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.

Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня.

You'd melt it down, sell the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавили бы их и продали золото.

Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not sell the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not sell the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, sell, the, house , а также произношение и транскрипцию к «not sell the house». Также, к фразе «not sell the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information