Number of persons on board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of persons on board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число лиц, находящихся на борту
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • number repetition - повторный вызов абонента без набора номера

  • atm number - число атм

  • collection number - номер коллекции

  • restricted number - ограниченное число

  • number 13 - номер 13

  • second number - второй номер

  • token number - номер лексемы

  • number 97 - номер 97

  • cycle number - номер цикла

  • number is required - номер необходим

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on jack - на гнездо

  • spotted on - пятнистый на

  • on contempt - с презрением

  • collapse on - рухнуть

  • logs on - журналы по

  • scam on - афера на

  • chase on - гоняют по

  • on liquor - на спиртное

  • apart on - друг от друга на

  • conceived on - зачат

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет



The number of persons emigrating to Yemen or otherwise becoming refugees during the first quarter of this year rose by 30 per cent compared to the first quarter of last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей, эмигрировавших за первую четверть текущего года в Йемен или же пополнивших ряды беженцев, по сравнению с первой четвертью прошлого года возросло на 30 процентов.

In addition the country attracted a number of creative persons during time of unrest or war in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в период волнений или войны в Европе страна привлекала к себе большое количество творческих личностей.

The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице приводится количество зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений.

In particular, the number of persons authorized to use TIR Carnets as reported to the Board exceeded 31,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, по данным, поступившим в Совет, число допущенных к процедуре МДП лиц превысило 31000.

In Costa Rica there are a number of individuals and groups who specialize in traffic in persons and in evading migration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коста-Рике имеется ряд отдельных лиц и групп, специализирующихся на незаконном провозе иностранцев и преодолении иммиграционного контроля.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

Estimates vary for the number of jobs that must be created to absorb the inflow of persons into the labor force, to maintain a given rate of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки варьируются в зависимости от количества рабочих мест, которые должны быть созданы для поглощения притока людей в рабочую силу, для поддержания заданного уровня безработицы.

Africa was home to the world's largest number of refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка является континентом с самым большим в мире числом беженцев и перемещенных лиц.

Chabad adherents were often reported to number some 200,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто сообщалось, что сторонники Хабада насчитывают около 200 000 человек.

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

The visitors reported the number of professed religious persons continuing in each house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители сообщали о количестве исповедуемых религиозных лиц, продолжающих жить в каждом доме.

Pakistan has had to host for more than two decades the largest number of refugees and externally displaced persons in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение более чем двух десятилетий Пакистану приходится принимать у себя наибольшее во всем мире количество беженцев и перемещенных за пределы своих стран лиц.

During this period, the number of active parishioners was 540 persons in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период число активных прихожан в 1924 году составляло 540 человек.

For example, the 55,465 figure for Sweden actually refers to the number of persons living in Sweden who were born in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, цифра 55 465 для Швеции фактически относится к числу лиц, живущих в Швеции и родившихся в Боснии.

Like the other minority communities, they include an unknown number of persons who have acquired other nationalities, particularly United States nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим общинам меньшинств, в эту общину входят лица, которые приобрели гражданства других государств, в частности гражданство Соединенных Штатов Америки, причем численность этих лиц неизвестна.

We need to address these root causes so that the number of displaced persons does not continue to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо устранить все эти коренные причины, с тем чтобы число перемещенных лиц перестало возрастать.

Regrettably, Africa has the largest number of refugees and displaced persons in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Африке сейчас наибольшее число беженцев и перемещенных лиц в мире.

Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц.

Further, it seems that with an increasing number of persons noticing this list, editcountitis is becoming an increasing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кажется, что с увеличением числа лиц, обращающих внимание на этот список, editcountitis становится все более серьезной проблемой.

Persons accepting the Bermuda Triangle as a real phenomenon have offered a number of explanatory approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, воспринимающие Бермудский треугольник как реальное явление, предложили ряд объяснительных подходов.

This first step was not very easy to achieve because initially the persons concerned had to satisfy a number of criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать первый шаг к его изменению было не очень просто, поскольку изначально заинтересованные лица должны были удовлетворять ряду критериев.

Peacetime casualties, from 1996 through 2008 number 1,666 of which 486 persons were fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число жертв в мирное время с 1996 по 2008 год составило 1666 человек, из которых 486 человек погибли.

The number of illiterate persons in the 10-and-over age bracket is estimated to be over 10800000, representing 47.3% of all persons in that age bracket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число неграмотных лиц в возрасте 10 лет и старше составляет, по некоторым оценкам, более 10 млн. 800 тыс., или 47,3 процента общей численности этой возрастной группы.

Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки.

Reliable estimates for American ASL users range from 250,000 to 500,000 persons, including a number of children of deaf adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверные оценки для американских пользователей ASL варьируются от 250 000 до 500 000 человек, включая детей глухих взрослых.

Each row represents the number of persons and their wages, according to the number of months the persons worked during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой строке показано число лиц и их заработная плата в зависимости от количества месяцев, отработанных за год.

This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища.

In addition we text to a very small number of other persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы переписываемся с очень небольшим количеством других людей.

The number of persons holding the Abitur has steadily increased since the 1970s, and younger jobholders are more likely to hold the Abitur than older ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, владеющих Abitur, неуклонно растет с 1970-х годов, и более молодые работники с большей вероятностью будут владеть Abitur, чем пожилые.

The number of judicially evicted persons from 1993 to 1999 is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не имеется сведений о числе лиц, выселенных по решению суда в период с 1993 по 1999 год.

In 2006, the Japanese public ranked Nightingale number 17 in The Top 100 Historical Persons in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году японская общественность включила Найтингейла под номером 17 в топ-100 исторических личностей Японии.

The exact number of persons from these two groups who arrived safely in Bosnian Government-held territory is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число людей из этих двух групп, которым удалось благополучно достичь территории, удерживаемой боснийским правительством, неизвестно.

The Red Cross and the UNHCR have not, to the best of our knowledge, produced data on the number of persons killed and injured in the course of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный Крест и УВКБ ООН, насколько нам известно, не представили данных о количестве убитых и раненых в ходе войны.

The number of elderly persons worldwide began to surge in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число пожилых людей во всем мире начало стремительно расти во второй половине 20-го века.

Sherab Dragpa, a monk from Kham, was reportedly detained with a number of other persons in April 1995, following their deportation from Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шежаб Драгпа, монах из города Хам, как сообщается, был задержан в апреле 1995 года в числе других высланных из Непала лиц.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Medical treatment was given to a number of wounded persons on the top deck by the Israeli forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская помощь была предоставлена нескольким раненым на верхней палубе израильскими военнослужащими.

By 2030, there will be about 72.1 million older persons, more than twice their number in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2030 году в стране будет насчитываться около 72,1 миллиона пожилых людей, что более чем вдвое превышает их число в 2000 году.

By June 1992, the number of refugees and internally displaced persons had reached 2.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню 1992 года число беженцев и вынужденных переселенцев достигло 2,6 миллиона человек.

The whole number of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко ВСЕМУ числу лиц.

Though it is certainly not possible to keep an accurate record concerning the Romanians abroad, estimates put their number somewhere between 8 and 10 million persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, невозможно вести точный учет румын за границей, по оценкам, их число составляет где-то от 8 до 10 миллионов человек.

No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов.

At the end of 2013, the global number of persons displaced internally reached an estimated 33.3 million, the highest number ever recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2013 года общее число внутренне перемещенных лиц, согласно оценкам, составило 33,3 млн. человек, что является рекордным показателем за все времена.

The number of displaced persons is reaching record numbers, and the number of people needing humanitarian assistance is constantly growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число перемещенных лиц достигает рекордных показателей, постоянно растет и число лиц, нуждающихся в гуманитарной помощи.

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек.

It seems that the question whether there were any two persons in the World that have an equal number of hairs on their head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вопрос в том, были ли на свете два человека, у которых на голове было бы одинаковое количество волос?

The OECD harmonized unemployment rate gives the number of unemployed persons as a percentage of the labour force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гармонизированный уровень безработицы ОЭСР определяет число безработных в процентах от общей численности рабочей силы.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

The figures for persons studying abroad were compiled on the basis of the number of students who received travel grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по лицам, обучающимся за границей, были получены на основе информации о числе учащихся, получивших субсидии на поездки.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

Set up a recovery phone number or email address

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта

“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны».

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

The term was not originally used in reference to actual rats, but for persons who lived off others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался не для обозначения настоящих крыс, а для людей, которые жили за счет других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of persons on board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of persons on board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, persons, on, board , а также произношение и транскрипцию к «number of persons on board». Также, к фразе «number of persons on board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information