Of a similar situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of a similar situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подобной ситуации
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

  • is relatively similar - является относительно похожи

  • similar times - похожие раз

  • in similar terms - в аналогичных условиях

  • similar reports - аналогичные сообщения

  • similar provisions - аналогичные положения

  • similar credit - аналогичный кредит

  • still similar - до сих пор похожи

  • uncannily similar - зловеще похожи

  • are very similar to - очень похожи

  • is similar to those - похож на те,

  • Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable

    Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb

    Значение similar: resembling without being identical.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



The situation was similar in the other Baltic countries and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация сложилась и в других странах Балтии, а также в России.

It’s a similar situation with other food products: Russian producers could very well fill these now vacant niches, but it isn’t happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно та же ситуация и с другими продуктами: российские производители могли бы занять освободившуюся нишу, но этого не происходит.

It seems to me we have a similar situation as with the Francis Bacon article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что у нас такая же ситуация, как и со статьей Фрэнсиса Бэкона.

Play generally describes behavior with no particular end in itself, but that improves performance in similar future situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра обычно описывает поведение без какой-либо конкретной цели в себе, но это улучшает производительность в аналогичных будущих ситуациях.

The only similar situations I can think of went in the opposite direction, merging two diagnoses into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные подобные ситуации, о которых я могу думать, шли в противоположном направлении, сливая два диагноза в один.

A similar situation had happened during a previous Gabbard congressional campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная ситуация имела место и во время предыдущей кампании Габбарда в Конгресс.

A similar situation might arise in respect of employment contracts where the employee often had an opportunity to seek alternative employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация может возникать в отношении контрактов найма рабочей силы, когда служащий зачастую имеет возможность вести поиски другой работы.

These actions have been interpreted as displacement activities, and similar pacing and preening can be used as evidence of frustration in other situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия были истолкованы как вытеснительная деятельность, и подобное расхаживание и прихорашивание может использоваться как свидетельство разочарования в других ситуациях.

Interestingly, this is very similar to the situation in the Robot Series and several other books of Isaac Asimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что это очень похоже на ситуацию в серии роботов и нескольких других книгах Айзека Азимова.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

As with other programs that had been in a similar situation, the initiative had therefore been cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как и в случае с другими программами, оказавшимися в подобной ситуации, эта инициатива была отменена.

Similar situations are known in a number of insects, as around 15% of species show infections caused by this symbiont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные ситуации известны у ряда насекомых, так как около 15% видов заражаются инфекциями, вызванными этим симбионтом.

The idea is that past behavior is the best predictor of future performance in similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, что прошлое поведение является лучшим предиктором будущей производительности в подобных ситуациях.

It might really help to start talking to people who have been through similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с людьми, побывавшими в схожих ситуациях, может быть действительно полезно.

Even when presented with the same, or a similar situation all people will react in slightly different ways based on their perception of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы сталкиваемся с одной и той же или сходной ситуацией, все люди реагируют немного по-разному, основываясь на своем восприятии ситуации.

Mr. LECHUGA HEVIA said that the situation was similar to that which had obtained with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛЕЧУГА ЭВИА говорит, что ситуация аналогична той, которая возникла при рассмотрении замечаний по Ираку.

A very homogeneous dialect exists in Western and Central Canada, a situation that is similar to that of the Western United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень однородный диалект существует в Западной и центральной Канаде, ситуация, которая аналогична ситуации в западных Соединенных Штатах.

While it would be easy to conclude that the countries had similar concerns, in reality the situation is more ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко сделать вывод, что у всех этих стран одинаковые обеспокоенности, однако в действительности ситуация не такая однозначная.

In 1838 the situation was similar to 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году ситуация была аналогична 1831 году.

A similar situation was seen when the macaques were injected with MPTP, which reduces the level of dopamine in the DLPFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация наблюдалась, когда макакам вводили MPTP, который снижает уровень дофамина в DLPFC.

The dynamics of the situation were similar to that of the Latin American debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика ситуации была аналогична динамике латиноамериканского долгового кризиса.

A similar situation was with the Panzer divisions of the III Motorized Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация сложилась и с танковыми дивизиями III моторизованного корпуса.

A similar situation exists for discretization methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация существует и для методов дискретизации.

While Tommy fully recovers, his team debates whether they need help for a similar situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Томми полностью выздоравливает, его команда обсуждает, нужна ли им помощь в подобной ситуации.

Our situation is similar to theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше ситуация схожа с той, в которую попали они.

We had a similar situation in the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было что-то похожее в общежитии.

A similar situation exists in countries in Central America and the Caribbean, where football and baseball share several close markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация наблюдается в странах Центральной Америки и Карибского бассейна, где футбол и бейсбол имеют несколько общих рынков сбыта.

I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам.

The lack of understanding in this area is similar to the situation with many anticonvulsant drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие понимания в этой области аналогично ситуации со многими противосудорожными препаратами.

I'm asking for advice about how to deal with similar situations in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу совета, как справиться с подобными ситуациями в будущем.

The situation is similar for Python or Ruby parsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация аналогична для Python или Ruby парсеров.

I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие

The situation is similar in Pokémon X and Y, but there are four rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация аналогична в Покемонах X и Y, но есть четыре соперника.

Trevor Bailey at Essex and Reg Simpson at Nottinghamshire were in a similar situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор Бейли из Эссекса и Рег Симпсон из Ноттингемшира оказались в похожей ситуации.

You and I are really in a similar situation, he said comfortably and emptied his liqueur glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня и у вас похожие судьбы, - отхлебнув кофе, проговорил барон.

Many Governments had been obliged to accept similar situations in their countries; the United Nations was not an isolated case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства сталкивались с подобными ситуациями в своих странах; Организация Объединенных Наций не может стоять в стороне от этого процесса.

I have another patient, similar situation to you, who's trying alternative forms of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у меня есть другой пациент, в похожей ситуации, которая пробует альтернативное лечение.

Oftentimes, these stories affect the audience in a therapeutic sense as well, helping them to view situations similar to their own through a different lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую эти истории воздействуют на аудиторию и в терапевтическом смысле, помогая ей взглянуть на ситуацию, похожую на ее собственную, через другую призму.

It could be merged into Social situation in the French suburbs or similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с социальной ситуацией во французских пригородах или что-то подобное.

Internalisation of low expectations causes the person with a disability to believe that they are less capable than others in similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернализация низких ожиданий заставляет человека с инвалидностью верить, что он менее способен, чем другие в подобных ситуациях.

It therefore seems timely to assess this case so as to capitalize on the experience gained that could be applicable to other similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется своевременным провести оценку достигнутых успехов в целях возможного использования накопленного опыта применительно к другим аналогичным ситуациям.

Plenty of great men and women have endured similar situations and gone on to greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немало великих мужчин и женщин пережили подобное, а потом пошли прямой дорогой к вершинам.

Something similar happens in the situation shown in the same figure, on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто подобное происходит и в ситуации, показанной на том же рисунке справа.

A similar situation occurred after the wreck of Cita in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация сложилась и после крушения Ситэ в 1997 году.

Nesson argued that Tenenbaum's situation was similar to the Napster situation in 1999 and that he did not intend any harm nor understood the copyright laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нессон утверждал, что ситуация Тененбаума была похожа на ситуацию Napster в 1999 году, и что он не намеревался причинять никакого вреда и не понимал законов об авторских правах.

In the scholarly transliteration of languages written in other scripts, medial capitals are used in similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научной транслитерации языков, написанных другими письменами, медиальные заглавные буквы используются в аналогичных ситуациях.

'all other countries' that have similar situations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все другие страны, которые имеют подобные ситуации?

The European Commission also provided a similar statement concerning the situation at European Community level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также представила аналогичное сообщение, посвященное положению в этой области в странах Европейского сообщества.

And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями.

This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Was not Saul of Tarsus converted from unbelief by a similar fright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Савл из Тарса не был отвращен 249 от неверия, также испытав испуг?

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

I understand we had a situation in the Enlisted Galley this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, был какой-то инцидент в офицерских каютах этим утром.

substantially similar in quality and genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по большей части схожим по качеству и жанру.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of a similar situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of a similar situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, a, similar, situation , а также произношение и транскрипцию к «of a similar situation». Также, к фразе «of a similar situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information