Office furnishings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
dentist office - стоматологический кабинет
local office - местный офис
pay office - отдел заработной платы
2010 box office - 2010 кинопроката
open office hours - часы работы офиса
participating office - участие офиса
home office scientific development branch - домашний офис филиала научного развития
a veterinary office - ветеринарная служба
setting up an office - создание офиса
fiscal office - финансовый офис
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
luxurious furnishings - роскошная обстановка
plush furnishings - роскошная мебель
furniture and furnishings - мебель и предметы интерьера
church furnishings - церковная мебель
fitted with furnishings - обставлены мебелью
furnishings & amenities - мебель и услуги
traditional furnishings - традиционная мебель
light furnishings - свет мебель
furniture furnishings - мебель мебель
furnishings and fixtures - мебель и светильники
Синонимы к furnishings: furniture, fittings, equipment, appurtenances, fitting, trappings, apparatus, appointments, equipage, outfit
Антонимы к furnishings: constituent elements, cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest
Значение furnishings: (usually plural) accessory wearing apparel.
In offices, VOC results from new furnishings, wall coverings, and office equipment such as photocopy machines, which can off-gas VOCs into the air. |
В офисах Лос образуется в результате использования новой мебели, настенных покрытий и офисного оборудования, такого как фотокопировальные машины, которые могут выделять Лос в атмосферу. |
The other furnishings might have suited the office of a busy and not fussy family physician. |
Остальная мебель вполне могла бы находиться в кабинете какого-нибудь частного врача. |
She was a part of this atmosphere of quietude and beauty. She fitted into it just as she had fitted in with the sober office furnishings. |
Она была неотъемлемой частью красоты и покоя, царивших в ее комнате, и так же на месте здесь, как и в более строгой обстановке конторы. |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
I used to work as the director of the World Bank office in Nairobi for East Africa. |
Когда-то я работал директором подразделения Ворлд Банк в Найроби, отвечавшее за Восточную Африку. |
In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary. |
В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона. |
He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present. |
Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х. |
Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds. |
У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол. |
And Sublime is willing to use the full power of his office to improve the fortunes of his family, his city, and his Church. |
Первый хочет использовать всю силу своего положения, дабы приумножить богатства семьи, города и Церкви. |
White House Press Office says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. |
По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены. |
She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office. |
Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную. |
The accuracy of those rumors remains a source of heated debate within the Office. |
Достоверность этих слухов остается предметом жарких дискуссий среди сотрудников службы. |
That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty. |
Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым. |
I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back. |
Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;. |
Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;. |
Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file. |
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына. |
Any repair or replacement cost for physical damage is borne by the respective mission or office. |
Любые расходы на ремонт или замену, связанные с физическим ущербом, несет соответствующая миссия или отделение. |
You go. I'll wait in your office. |
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе. |
I was using these metal shears until I stole a pair from the office that I worked at. |
Я использовал листовые ножницы, пока не украл обычные из офиса, в котором работал. |
The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way. |
Поиск дополнительных подменных помещений для удовлетворения остающихся предполагаемых потребностей в подменных служебных помещениях продолжается. |
Will Emily fields please report immediately to the vice principal's office? |
Эмили Филдс, пожалуйста зайдите немедленно в кабинет директора. |
There's a binder on occupational medicine articles in my office. |
В моем кабинете стоит папка со статьями по профессиональным заболеваниям. |
The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section. |
Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document. |
После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
You're in your office, and you're drinking your bottled water, or whatever it is, and you think to yourself, Hey, I'm going to throw this away. |
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя: Допью и выкину. |
If you need activation help, see Activate Office 365, Office 2016, or Office 2013. |
Если вам нужна помощь, см. статью Активация Office 365, Office 2016 или Office 2013. |
If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount. |
Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount. |
Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next |
Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее. |
According to the press office, a protest against construction of the dividing wall is planned for November 7 in Nusaybin. |
По данным пресс-службы, 7 ноября в Нусайбине планируется проведение митинга против строительства разделительной стены. |
Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе. |
|
Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies. |
Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер. |
The office was ready for occupancy in 1943 just before the Battle of Stalingrad - and just after the Warsaw Ghetto Uprising. |
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто. |
Select your photo in the Office 365 header, and then select About me. |
Щелкните свою фотографию в заголовке окна Office 365 и выберите пункт Обо мне. |
What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online? |
Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса? |
Indeed, when a president volunteers to reduce the powers of his own office, you can be certain that he is up to no good. |
В действительности, когда президент по собственной воле собирается уменьшить свои властные полномочия, то следует предполагать, что на уме у него что-то нехорошее. |
When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work. |
Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы. |
For more information, see Office Updates. |
Дополнительные сведения см. в статье Обновления Office. |
We were going to move it into an office, and we were going to actually share space with a tutoring center. |
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр. |
It just puts an install on a specific device into read-only mode and frees up an Office install for another device. |
Просто экземпляр, установленный на определенном устройстве, переводится в режим только для чтения, и экземпляр Office освобождается для установки на другом устройстве. |
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark. |
Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка. |
Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it. |
Господин мэр, если назвать это легализацией, мое ведомство с этим ни за что не смирится. |
От всех этих склок и офисных правил. |
|
Ex cept for change and the mutuel clerk's payoff money, it all goes into the office. |
Кроме разменных купюр и денег на выплаты всё поступает в кассу. |
Mortati had always found it pleasantly ironic that the late Pope, God rest his soul, had revealed himself as surprisingly liberal once he had taken office. |
Мортати усматривал иронию истории в том, что покойный папа, упокой Г осподи душу его, взойдя на Святой престол, к всеобщему удивлению, проявил себя большим либералом. |
I also went to the coach-office and took my place for seven o'clock on Saturday morning. |
Побывал я и в конторе дилижансов и заказал себе место на семь часов утра в субботу. |
Agent Aderholt, line 2- Buffalo Field Office. |
Агент Адерхольт, вторая линия. Местное отделение Баффало. |
David closed the door of his office behind him. He sat down at his desk and ran down the list of enemies his uncle had made in the course of his life. |
Дэвид прошел в свой кабинет, уселся за стол и углубился в список недругов, которых Норман нажил за свою жизнь. |
As liaison to the Nightwatch office back home... |
Как связной с офисом Ночного дозора на Земле,.. |
On the way back to the office, Daylight dropped into a bookstore and bought a grammar; and for a solid hour, his feet up on the desk, he toiled through its pages. |
На обратном пути в контору Харниш зашел в книжную лавку и приобрел учебник по грамматике; он просидел над ним добрый час, задрав ноги на стол и старательно листая страницы. |
I have stopped the magazine and I have called the printing office. |
Я приостановила выход номера. Уже звонила в типографию. |
And here we see a picture of Mr. McKeever... leaving the Pentagon after closing up his office. |
А здесь мы видим кадры, на которых мр. Маккивер... покидает Пентагон, после сдачи своего офиса. |
He crossed the room and opened the door of what had been his father's private office. |
Он пересек комнату и открыл дверь в кабинет, когда-то принадлежавший его отцу. |
He was blinded by the band of glass that made three walls of Roark's office. |
Его ослепили отблески стеклянных стен кабинета. |
Two days before it opened Snopes emerged from a dentist's office and stood at the curb, spitting. |
За два дня до начала Сноупс вышел из зубоврачебного кабинета и, отплевываясь, встал у обочины. |
Lewis drew a series of 18 maps of Zenith and outlying areas, including Babbitt's house, with all its furnishings. |
Льюис нарисовал серию из 18 карт Зенита и окрестностей, включая дом Бэббита со всей его мебелью. |
Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window. |
Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office furnishings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office furnishings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, furnishings , а также произношение и транскрипцию к «office furnishings». Также, к фразе «office furnishings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.