Open office hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
keep eyes open - держать глаза открытыми
there are no open - нет открытой
creative open - творческий открытой
wide open view - широкий открытый вид
to open out the wings - чтобы расправлять крылья
open popup - открытое всплывающее окно
the android open source - андроид с открытым исходным кодом
key open question - Ключевой вопрос открытый
thrown open - распахивается
eyes open - глаза открыты
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
ward office - подопечный офис
principal office - главный офис
long hours at the office - долгие часы в офисе
single office location - одном месте в офисе
to continue sb. in office - продолжить С.Б.. в офисе
office is situated - офис находится
office and retail property - офисной и торговой недвижимости
social security office - офис социального страхования
office level - уровень офис
entire office - весь офис
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
unsocial hours - нечеловеческие часы
to add hours - добавить часы
next 24 hours - Следующие 24 часа
silent hours - бесшумные часов
i work 12 hours a day - я работаю по 12 часов в день
hours thereafter - часов после
working days and hours - рабочие дни и часы
air patrol hours - часов воздушного патрулирования
hours or less - час или меньше
hours upon hours - часы на час
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
After the Hamilton house closed, we would rendezvous at my office - after business hours. |
После того, как дом в Гамильтоне закрыты, мы встречались в моём кабинете после окончания рабочего дня. |
Lincoln was in Davis's Richmond office just 40 hours later. |
Линкольн появился в Ричмондском офисе Дэвиса всего через 40 часов. |
How many hours a day do you spend in your office? |
Сколько часов в день вы проводите на работе? |
Я просидел у него в кабинете часа два, если не больше. |
|
According to the early reports by the labor standard inspection office, Matsuri Takahashi had more than 105 hours of monthly overtime. |
Согласно ранним отчетам Бюро трудовой стандартной инспекции, у Мацури Такахаси было более 105 часов ежемесячной сверхурочной работы. |
He was exhausted after fourteen hours spent in his office, he thought he should be exhausted, but he could not feel it. |
Он был совершенно опустошён после четырнадцати часов, проведённых в конторе, и подумал, что, наверное, чертовски устал, но не в состоянии этого чувствовать. |
Judging by the hours she's billing, I'd say Gates was putting in long days at the office. |
У нее почасовая плата, я бы сказал Гейтс проводит целые дни в офисе. |
'Six hours later at Paris' Gare de l'Est station, 'where the railroad office for the US Army maintained a special window, 'the following incident took place.' |
Шестью часами позже, на Восточном вокзале в Париже у окошка железнодорожной службы армии США произошел следующий инцидент. |
I've been sitting in my office for two hours waiting for them. |
Я прождал их в своём офисе 2 часа. |
They had a suspicion that he had waited outside the door, peering in at them for at least three hours before he stepped in, beckoned, and led them to his small office. |
Они подозревали, что он не меньше трех часов простоял за дверью изучая их, прежде чем войти, подозвать их к себе и провести в свой маленький кабинет. |
Afterwards the monks would retire for a few hours of sleep and then rise at 6am to wash and attend the office of Prime. |
После этого монахи отходили на несколько часов ко сну, а затем вставали в 6 утра, чтобы умыться и посетить кабинет премьер-министра. |
You were seen trying to break in to his office just hours before that. |
Вас видели, когда вы пытались вломиться в его офис всего несколькими часами ранее. |
He's had extended office hours this week. |
Он продлил свои рабочие часы на этой неделе. |
I went to her office hours. |
Я пошёл к ней в офис. |
And Fin would lock himself in his office for hours after her. |
И после этого Фин запирался в своем рабочем кабинете на долгие часы. |
Using the office, the FBI were able to obtain countless hours of incriminating footage. |
Используя этот офис, ФБР смогло получить бесчисленные часы компрометирующих записей. |
Video game tournaments during office hours, and look at your browser histories. |
Видеоигровые турниры в рабочее время, и посмотри на историю посещений браузера! |
Wright was occupied by the firm's major commissions during office hours, so house designs were relegated to evening and weekend overtime hours at his home studio. |
Райт был занят основными заказами фирмы в рабочее время, поэтому дизайн домов был перенесен на вечерние и выходные сверхурочные часы в его домашней студии. |
Plans being considered for code review office hours. |
Планы, рассматриваемые в течение рабочего дня code review. |
Well, Klein's out of the office. I mean, I guess we could work on this for a few hours, but we can't file an official report. |
Кляйна нет в офисе, и мы можем поработать пару часов над твоим делом, но не сможем оформить официальный отчет. |
Она звонила Яну в пресс-офис пару часов назад. |
|
The programme at 1500 consists of temporary exhibitions and events whilst the lobby is open to the public during office hours. |
Программа в 1500 году состоит из временных выставок и мероприятий, в то время как лобби открыто для публики в рабочее время. |
Opening the floodgates, giving voice... nay, valuable office hours... to the crackpots and the crazies? |
Открываю эти врата, даю выговориться.... трачу ценное время.... на психов и сумасшедших? |
The first draft was completed in six hours on the Paramount Pictures lot in Dan Harmon's unfurnished Community office. |
Первый набросок был закончен за шесть часов на стоянке Парамаунт Пикчерс в неприбранном общественном офисе Дэна Хармона. |
It also must have a real office where the publication comes from that is open during normal regular hours of business. |
Он также должен иметь реальный офис, из которого исходит публикация, который открыт в обычное рабочее время. |
Прождал сегодня Гаса под офисом 6 часов. |
|
One of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork. |
Один из охранников застал его в офисе после рабочего дня, копающимся в каких-то бумагах. |
Outside office hours, however, Pepys admitted that Mennes, with his skills as a poet and mimic, was the best of company. |
Однако в нерабочее время Пепис признавал, что Меннес, с его талантом поэта и мимика, был лучшим собеседником. |
He was a Castle official only during office hours. |
Он был служащим полицейского управления только в служебные часы. |
They have about six hours a week more free time than wives, but play very little part in cooking, cleaning, washing and ironing, according to the social trends survey by the central statistical office. |
Они имеют примерно шесть часов в неделю больше свободного времени, чем их жены, но играют очень незначительную роль в приготовлении пищи, уборке, стирке и глажке белья, согласно социологическому опросу, проведенному Центральным статистическим управлением. |
Expect a summons from the Borough Commander's office within 24 hours. |
Ожидайте повестку из Районного командного офиса в течение 24 часов. |
Maybe you should, next time you're sitting in your little office with its vertical blinds and its fluorescent lighting and its lunch hours... |
Возможно, задумаешься в следующий раз, когда будешь сидеть в маленьком офисе с вертикальными жалюзями, люминисцентым освещением и обедом по расписанию... |
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... |
Агент ЦРУ, который давал показания на вчерашних слушаниях в порядке, а Марк говорит о Д. Гиббонсе, подозреваемом ноль, воронах, впервые вне стен офиса, а затем спустя 8 часов... |
Зарубежные офиссы заставляют ждать очень долго |
|
He seemed to see her for the first time. I don't have office hours until eleven. |
Прием у меня с одиннадцати, - сказал он, видимо, не узнавая Кейт. |
Over which bee-like industry these benefactors of their species linger yet, though office-hours be past, that they may give, for every day, some good account at last. |
Вот над какой пчелиной работой - хотя служебные часы уже миновали, - все еще корпят эти благодетели своих ближних, чтобы, наконец, подвести итог прибыльному дню. |
It always amazed her that this tiny office, given only two hours head start, could contact more than one third of the world's civilized population. |
Марджори не переставала удивляться, каким образом этот крошечный офис, имея в запасе всего пару часов на подготовку, мог установить контакт более чем с третью цивилизованного мира. |
Мы виделись с ним в университете, в рабочее время, вот и всё. |
|
Well, if you want some on-the-job training, why don't you come to my office a couple hours a week and give me a hand? |
Если хочешь настоящей стажировки, почему бы тебе не приходить в мой офис на пару часов в неделю и помогать мне? |
He was not a good designer, but he had connections; he was obsequious to Keating in the office, and Keating was obsequious to him after office hours. |
Он не был хорошим дизайнером, но у него были связи. Он рабски ухаживал за Китингом в конторе, а Китинг рабски ухаживал за ним в нерабочие часы. |
You sprang it on me, Keyes, after office hours, when you caught me... down in the lobby of the building. |
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе. |
I'll be gone for the next 19 1/2 hours, so can you water my plants in my office? |
Меня не будет следующие 19 с половиной часов, не могла бы ты полить растения в моем кабинете? |
I walked hours in the pouring rain, I run from office to office to overcome the obstacles... and you behave like piglets when their dinner is late... |
Часами ходил под проливным дождём, от конторы к конторе, решая вопросы... а вы ведёте себя как поросята, которым опоздали подложить еды в кормушку... |
Mr. President, Mr. President, you've been in office for 48 hours now. |
Мистер президент, мистер президент вы у власти всего 48 часов. |
Telephones given above are available only during office opening hours. |
Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время. |
I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead. |
Я имею в виду, эти смерти дьявольски трагичны, но я уверен, что завтра наши мертвые девушки останутся мертвыми. |
We'll still have three and a half hours of daylight at five o'clock. I started back toward his office. I'm going back to your office and grab a snooze on the couch. |
До пяти у нас еще три часа светлого времени, -сказал я и, направившись в контору, добавил: -Вздремну немного у тебя в кабинете на диване. |
The days were too short, and his noon hours and his office were as crowded as at any other time. |
Работал он как каторжный, даже завтракать не ходил; дня не хватало, и в часы перерыва его кабинет так же был битком набит людьми, как и в часы занятий. |
A central building is currently used as an office, with a lobby that is open 24 hours a day. |
Центральное здание в настоящее время используется в качестве офиса, с вестибюлем, который открыт 24 часа в сутки. |
Those who attested promised to go to the recruiting office within 48 hours; many were accompanied there immediately. |
Те, кто засвидетельствовал это, обещали явиться в военкомат в течение 48 часов; многих сопровождали туда немедленно. |
It takes about 24 hours to melt through the ice and then makes this very nice clean hole to dive through. |
Через 24 часа есть красивая и чистая дыра для ныряния. |
You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now. |
Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours. |
В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов. |
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way. |
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная. |
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. |
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. |
1. В какое время проводятся торговые сессии? |
|
В сутках были те же двадцать четыре часа, а казалось, что больше. |
|
14 hours later, a Taliban sniper put a bullet through my husband's neck, severed his carotid artery, killed him almost instantly. |
14 часов спустя талибский снайпер прострелил шею моему мужу, перебил ему сонную артерию, убив его практически мгновенно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open office hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open office hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, office, hours , а также произношение и транскрипцию к «open office hours». Также, к фразе «open office hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.