On a skewer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
live on - жить
close (in) on - закрыть (in) on
on high - на высоком
put on an act as - поставить на
obtain on demand - получать по требованию
be on the look-out - быть в поиске
keep on fire - стрелять
snoop on - отслеживать
be on panel - являться пациентом
law on join stock companies - закон об акционерных обществах
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
place a bet - сделать ставку
put a date on - поставить дату на
come to a stand - выходить на сцену
to a degree - в некоторой степени
with a grain of salt - недоверчиво
a pretense - предлог
shake (like a leaf) - встряхнуть (как лист)
raise a dust - поднять пыль
carrying a torch for - с факелом для
a week of sundays - целая вечность
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: вертел, шампур, небольшой вертел, шпага, неподвижное веретено, шпилька для ровницы
verb: насаживать, пронзать
bobbin skewer - шпилька для катушек
cop skewer - шпилька для початка
skewer you - вертел вас
on a skewer - на вертеле
Синонимы к skewer: spit, spike, impale, spear, pierce, stick, transfix, stab, pin, puncture
Антонимы к skewer: acclaim, laud, applaud, lionize, praise, admire, commend, compliment, exalt, flatter
Значение skewer: a long piece of wood or metal used for holding pieces of food, typically meat, together during cooking.
You skewered through the hat with a hatpin on to this hump of wire-netting. |
Шляпка булавкой прикреплялась к проволочной сетке. |
Не доводилось видеть шотландца на вертеле? |
|
We do a whole show mercilessly skewering Arabs. |
Мы посвятим всё шоу тому, что будем беспощадно громить арабов. |
Every time she took me to the cinema, she'd buy me pears on a skewer. |
Каждый раз когда она брала меня с собой в кино она покупала мне груши на вертеле |
Suddenly the stallkeeper began laying all the skewers out on a single plate. He sprinkled some chopped spring onion on them with his fingers and splashed something out of a bottle. |
А ларёчник вдруг стал все палочки класть на одну тарелку и насыпал поверх, прямо пальцами, нарезанного лука и ещё из бутылочки брызгал. |
It represented an iron roasting spit, a dart, or the sharp end of a javelin, symbolizing the skewering or cutting out of dubious matter. |
Он представлял собой железный вертел для обжига, дротик или острый конец копья, символизирующий насаживание на вертел или вырезание из сомнительной материи. |
That would have skewered a wild boar. |
Так можно проткнуть насквозь кабана. |
Why don't you shove them all in your dumb mouth and then when I turn around, you can stab me in the back with the skewer? |
Почему тебе не засунуть их все в свой тупой рот, а потом, когда я повернусь, ты сможешь воткнуть мне в спину шпажку. |
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer... |
Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела... |
His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see. |
Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение. |
After seasoning, the piglet is cooked by skewering the entire animal, entrails removed, on a large stick and cooking it in a pit filled with charcoal. |
После приправы поросенка готовят, насаживая все животное, удаляя внутренности, на большую палку и Варя его в яме, заполненной углем. |
Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам. |
|
With the greatest difficulty, I persuaded him to drink a mug of nettle and mint tea, and eat some of the slow-cooked meat from the skewers. |
С огромным трудом я убедил его выпить кружку крапивно-мятного чая и съесть немного тушеного мяса. |
And by not thinking of how it will come across, the second watcher skewers the original contributor in a two pronged thrust. |
И, не думая о том, как это произойдет, второй наблюдатель протыкает первоначальный вкладчик двумя зубцами. |
European spindle wood is very hard, and can be cut to a sharp point; it was used in the past for making spindles for wool-spinning and for butchers' skewers. |
Европейская древесина веретена очень твердая, и ее можно резать до острого конца; она использовалась в прошлом для изготовления веретен для прядения шерсти и для вертелов Мясников. |
Lieutenant Feraud has skewered the mayor's nephew... in an affair of honor, half a minute's work. |
Лейтенант Феро только что продырявил племянника мэра на поединке чести, продлившимся одну минуту. |
The movie is skewering actors and how they take themselves so seriously. |
Фильм пронзает актеров и то, как они относятся к себе так серьезно. |
Other tools more specific to cooking over an open fire were spits of various sizes, and material for skewering anything from delicate quails to whole oxen. |
Другими инструментами, более специфичными для приготовления пищи на открытом огне, были вертела различных размеров и материал для насаживания на вертел чего угодно-от нежных перепелов до целых Быков. |
The brilliance of his 2005 novel, Maidenhair, lies in his skewering of the disconnect between hardscrabble Russia and bourgeois, defenseless, self-satisfied Switzerland. |
Собственно говоря, в его романе 2005 года «Венерин волос» как раз и обыгрывается контраст между суровыми российскими реалиями и буржуазной, беззащитной и самодовольной Швейцарией. |
The skewer here punctured through his subclavian artery, caused massive hemorrhaging, blood loss. |
Арматура прошла через подключичную артерию, вызвав обширное кровотечение и потерю крови. |
The customer can dip the whole skewer into a sauce bowl and then eat while standing or walking. |
Клиент может окунуть весь шампур в миску с соусом, а затем съесть, стоя или идя. |
Он не был таким уж мерзавцем тот, что заколол его. |
|
Мясо нанизывают на вертел и обжаривают с одной стороны. |
|
Дети были нанизаны на пики, их несли как флаги. |
|
Across the grill and above the fire lay fifteen or so long, pointed aluminium skewers strung with pieces of meat. |
Поперёк жаровни над огнём лежало полтора десятка длинных заострённых алюминиевых палочек с нанизанными кусочками мяса. |
The meat on the skewers wasn't charred, it wasn't even dark brown, it was the tender pinky-grey of meat cooked just right. |
Мясо на палочках не только не было обуглено, но даже не было смугло-коричневым, а в том нежном розово-сером цвете, в котором оно доспевает. |
As well as his future discussions of theology and fears about McCarthy-era authoritarianism, the novel skewers several human foibles. |
Наряду с его будущими рассуждениями о теологии и страхами перед авторитаризмом эпохи Маккарти, Роман пронзает несколько человеческих слабостей. |
Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa |
3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат Мимоза. |
The stallkeeper was too lazy to speak. He lifted one skewer up by the end, waved it at Oleg as one would to a child, and put it back on the fire. |
Ларёчнику лень было говорить, он одну палочку приподнял за конец, помахал ею Олегу как ребёнку и опять положил жариться. |
On this day, the children were being served lamb skewers and chicken over couscous. |
В тот день детей кормили бараньим шашлычком и курицей с кус-кусом. |
И напоролся на вертел. |
|
It's killing me. I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker! |
Вы меня убиваете. чем буду слушать ваши дурацкие разборки! |
Fiona... can you give me a hand with the skewers? |
Фиона... можешь мне с шампурами? |
Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста? |
|
If you see a skewer guy will you send him over? |
Если вы увидите парня у вертела, пошлете его сюда? |
And with your other hand, right above that finger, push the skewer in about an inch. |
А другой рукой над тем пальцем воткни шпажку сантиметра на 2. |
I simply took a skewer for one shrimp and added many shrimp to it. |
Я просто взял шпажку для одной креветки и добавил на неё много креветок. |
Они все еще делают ананасы на шпажках? |
|
You little rat! I'll skewer you! |
Крысёныш, я из тебя шашлык сделаю! |
It's fun to watch you kick and punch and skewer bad guys, but I need a minute of your time. |
Это весело наблюдать, как ты пинаешь и бьёшь, и делаешь шашлык из плохих ребят, но мне нужна минутка твоего времени. |
Put these vegetables on that skewer and shut up! |
Заткнись и продолжай насаживать овощи! |
Skewering meat, remembering to pay bills. |
Насаживать мясо, не забывать оплачивать счета. |
Push them rough the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. |
Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны. |
Gotta wonder if she was in the loop on his plan to skewer your head with a barbecue fork. |
Интересно, знала ли она о его плане проткнуть твою голову вилкой для барбекю? |
Я видел, как парня проткнули из лука. |
|
Малышка, на твоих глазах только что человека насквозь проткнули. |
|
You find out that one of them skewers you to death in the post-apocalyptic future, you kind of lose interest. |
Если ты узнаешь, что один из них проткнул тебя насмерть в постапокалиптическом будущем, ты можешь потерять интерес. |
Вы узнали почему он оказался повешенным на столбе? |
|
Can we please skip the part where you mercilessly skewer me? |
Может, пропустим часть, где вы безбожно надо мной измываетесь? |
И я только знаю как колоть, пинать и захватывать вещи. |
|
Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates. |
В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные. |
Oleg realized that the lorry-drivers were taking the whole stock of shashlik, five skewers each. |
И Олег понял, что шофера забирают весь этот шашлык, каждый по пять стержней! |
Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion. |
Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу. |
Liz sneaks up on Heather and stabs her in the leg with a skewer from a corndog. |
Лиз подкрадывается к Хизер и вонзает ей в ногу шпажку от кукурузной собаки. |
Appetizers in New Zealand are lamb skewer or blue cod sliders. |
Закуски в Новой Зеландии - это шашлык из баранины или голубая треска. |
Though expensive, locking skewers provide additional security and convenience. |
Несмотря на дороговизну, запирающиеся шампуры обеспечивают дополнительную безопасность и удобство. |
Additionally Hexlox also offers specially designed skewers, thru axles and wheel nuts, that are all are Hexlox Ready. |
Кроме того, Hexlox также предлагает специально разработанные шампуры, сквозные оси и колесные гайки,которые все готовы к использованию Hexlox. |
Less expensive options include replacing standard quick release skewers with skewers that need a standard Hex key to be opened. |
Менее дорогие варианты включают замену стандартных быстроразъемных шпажек на шпажки, которые нуждаются в стандартном шестигранном ключе для открытия. |
Pentagonal key skewers exist which bring some of the benefit of a locking skewer at a lower cost. |
Существуют пятиугольные шпажки для ключей, которые приносят некоторую пользу от запирающего шампура при более низкой стоимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a skewer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a skewer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, skewer , а также произношение и транскрипцию к «on a skewer». Также, к фразе «on a skewer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.