Order 2011 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Order 2011 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказ 2011
Translate

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять



I think we need to do that in order to realize that we can disagree strongly and yet still stay friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно это сделать, чтобы понять, что можно придерживаться очень разных взглядов, но оставаться при этом друзьями.

In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При явной ориентировке вы переводите ваши глаза на что-то, чтобы обратить на это внимание.

On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

Then we have to come to work on the Earth 40 minutes later every day, in order to stay in sync with Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть каждый день мы должны начинать работу на Земле на 40 минут позже, чтобы время совпадало с марсианским.

So in order to come to work on the Earth at the same time every day on Mars - like, let's say I need to be at work at 5:00 p.m., this team needs to be at work at 5:00 p.m. Mars time every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы начать работу на Земле в одно и то же время, что и на Марсе — возьмём, к примеру, начало работы в 5 часов вечера — команда должна начать свою работу в 5 часов вечера по марсианскому времени.

In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.

He spoke of our ancient spirit of order and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейтэрем говорил об исстари свойственном Англии духе порядка и справедливости.

In order to really accurately model clouds, we'd need to track the behavior of every water droplet and dust grain in the entire atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы по-настоящему точно смоделировать облака, нам нужно следить за поведением каждой капельки и частицы пыли во всей атмосфере.

In order to do good, we need memory, we need courage and we need creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для того, чтобы нести добро, необходимы память, мужество и творчество.

Useless attempt to impose order on random, meaningless data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно пытаться навести порядок в случайных, бессмысленных данных.

Nuclear power runs scenarios on a regular basis in order to practice what they hope will never occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ядерной энергетике регулярно проводят отработку сценариев, чтобы практиковать то, что не должно случиться в реальности.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

In the game, the player assembles water pipe segments for a pipeline from Moscow to Tokyo in order to strengthen Japan–Soviet Union relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре игрок собирает отрезки водопроводной трубы для трубопровода из Москвы в Токио, чтобы укрепить отношения Японии и Советского Союза.

I nominate Lord Blackwood as head of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.

And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства.

Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха.

And then that baby grows up, and in order to fit into the family, to conform to the culture, to the community, to the gender, that little one begins to cover its soul, layer by layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем этот ребёнок растёт и, чтобы вписаться в семью, чтобы соответствовать культуре, сообществу, полу, этот малыш начинает скрывать свою душу, слой за слоем.

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

Changing the culture is a tall order, I know that, but culture is fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение культуры — трудная задача, я уверена, но культура меняется.

So in order to win, what AlphaGo had to do was develop intuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для того, чтобы победить, AlphaGo нужно было развивать интуицию.

In order to be an effective investor, one has to bet against the consensus and be right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть эффективным инвестором, нужно ставить на непопулярное и оказываться правым.

So as a great physicist once said, there's these little upstream eddies of biology that create order in this rapid torrent of entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда-то сказал один великий физик, существуют биологические водовороты, наводящие порядок в стремительном потоке энтропии.

In order to teach a system how to recognize flowers, I show it thousands of flowers of the kinds I like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить систему распознать цветок, я показываю ей тысячи цветов, которые нравятся мне.

I loathe what he stands for and I think he's wrong on the substance, but it's interesting to see someone with a set of ideas find a vehicle, Donald Trump, and then try to take control of the White House in order to advance his viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ненавистны его взгляды, я уверен, что он в корне неправ, но любопытно видеть, как некто с массой идей и замыслов находит в Трампе способ их воплощения и пытается штурмом взять Белый Дом, чтобы отстоять свои взгляды.

We call the names and rituals of our ancestors into this room today because from them we received a powerful blueprint for survival, strategies and tactics for healing carried across oceans by African women, passed down to generations of black women in America who used those skills to navigate institutions of slavery and state-sponsored discrimination in order that we might stand on this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в этом зале мы возвращаемся к именам и традициям наших предков, потому что именно они дали нам неискоренимую волю к выживанию, стратегии и способы исцеления, пронесённые через океаны африканскими женщинами, передаваемые из поколения в поколение чернокожих женщин в Америке, которые использовали эти навыки, чтобы выжить во времена рабства и поощряемой государством дискриминации ради того, чтобы мы могли стоять сегодня на этой сцене.

The imaging algorithms we develop fill in the missing gaps of the disco ball in order to reconstruct the underlying black hole image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанные нами алгоритмы заполняют пробелы в диско-шаре, чтобы восстановить исходное изображение чёрной дыры.

They want their own preferences and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят свои собственные установки и порядки.

So I thought, why not make it be the order in which you create them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных.

Questioning the rule of the Order brought terrible consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные допросы членами правления Ордена влекли за собой ужасные последствия.

In order to teach a system how to play a game - Well, I would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить систему, как играть, Ну, я бы научил.

But I really can't blame the Empire, since health and safety regulations aren't really their first order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я и вправду не могу винить Империю: охрана здоровья и безопасность — это явно не то, что они держат в приоритете.

A robot may not harm a human being, a robot may not disobey a human being, and a robot may not allow itself to come to harm - in this order of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом порядке.

We're a group of computer scientists, mathematicians, engineers and a cancer researcher, who understood that in order to cure the sickness of a system as big as government, we needed to examine the whole body, and then we needed to drill down all the way from the organs, into the tissues, all the way to single cells, so that we could properly make a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы команда компьютерных исследователей, математиков, инженеров и исследователя раковых заболеваний, которые понимали, что вылечить заболевание такой большой системы, как правительство, нам нужно исследовать целый организм, и после того мы должны идти глубже органов, в ткань, дойти до каждой клетки, чтобы мы могли поставить правильный диагноз.

But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым.

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.

Well, the reason that you wouldn't want to do it, let me reassure you, is in order to interfere in the democratic processes of another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу назвать причину, по которой вы не захотите, — и я это понимаю, — вы не хотите вмешиваться в дела другого государства.

Now, in order to be useful to us, it has to have some idea of what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы приносить пользу, у него должно быть общее понимание наших желаний.

we can zoom in and get the details right, but have no idea what's going on worldwide; or, we could sacrifice realism at small scales in order to see the bigger picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем увеличить масштаб и получить детальную информацию, но мы не узнаем, что происходит по всему миру; или мы могли бы пожертвовать реализмом в маленьких масштабах для того, чтобы увидеть большую картину.

It gives us the very real feeling of being important and powerful in order to influence our reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают нам чувство собственной важности и власти над собственной реальностью.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

They also need these carbonate ions in seawater to make their coral structure in order to build coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также необходимы карбонат-ионы в морской воде для создания коралловой структуры при строительстве коралловых рифов.

In order to create a new reality in its entirety, I physically create every single thing in my work, sometimes from outfits to the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать новую реальность во всей её полноте, я физически создаю каждую деталь в своей работе, иногда от костюмов до сцены.

In order to control climate, CO2 emissions have to literally go to zero because it's the cumulative emissions that drive heating on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях контроля климата, выбросы CO2 в буквальном смысле должны сократиться до нуля, потому что именно накопление выбросов газа ведёт к потеплению нашей планеты.

It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига.

Millions of women are exploring what it means to transition to natural hair, and they're cutting off years and years of dry, damaged ends in order to restore their natural curl pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы женщин пробуют, каково это — вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и повреждённые кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы.

She liked her village, the order of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила свой поселок и царивший в нем порядок.

And they felt that in order to give us an opportunity to reach their aspirations for us, we had to go and come back to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они чувствовали, что чтобы дать нам шанс достичь их стремлений касательно нас, нужно вернуться обратно в США.

Not in order to spite cancer, but because we were learning that living fully means accepting suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не из-за злости на рак, а потому, что мы научились: жить полной жизнью — значит принимать страдание.

My theory is that all of us struggle sometimes to escape in order to analyze our reality, appreciate it or change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя теория — в том, что все мы иногда пытаемся уйти от реальности, чтобы её проанализировать, принять её или изменить.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

Dispatching and operational order distribution over the vehicles in connection with their locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отгрузки и оперативное распределение заказов по единицам транспортных средств в зависимости от их местонахождения.

If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры.

Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц.

In order to do that, you have to take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «order 2011». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «order 2011» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: order, 2011 , а также произношение и транскрипцию к «order 2011». Также, к фразе «order 2011» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information