Outer door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внешний, наружный, физический, отдаленный от центра, объективный
noun: белое поле мишени, попадание в белое поле мишени
adverb: в ’молоко’
outer join - внешнее объединение
outer orbit - внешняя орбита
bearing outer race - наружное кольцо подшипника
reflective outer - светоотражающий внешний материал
outer segment - наружный сегмент
outer finish - наружная отделка
outer wrapper - наружная обертка
outer zone - внешняя зона
airspace and outer space - воздушное и космическое пространство
on the outer islands - на внешних островах
Синонимы к outer: exterior, outward, outermost, external, surface, outside, remote, furthest, suburban, faraway
Антонимы к outer: internal, local
Значение outer: outside; external.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
right-hand door - правосторонняя дверь
arched door - арочные двери
a forced door - вынужденная дверь
corridor door - коридор дверь
stand at the door and knock - стою у двери и стучу
walked right out the front door - шел прямо из передней двери
close the door behind you - закрыть за собой дверь
caught in the door - зажаты в дверце
solid steel door - твердый стальной двери
electronic door locks - электронные дверные замки
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
Hardly had Jack shut the bathroom door than he heard keys turning the locks of the outer door. |
Джек едва успел закрыть дверь, как услышал звук поворачиваемого в замке ключа. |
(outer door opens) |
(открывается передняя дверь) |
He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light. |
Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. |
She closed the dispensary door and looked around the outer office. |
Закрыла аптечную дверь, огляделась в приемной. |
The outer door was opened. |
Мисс Фицгиббон отомкнула наружную дверь. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
The back door to the garden had an outer guard of three iron bars, uninjured; and there, too, the key was in the lock inside, as in the front door. |
Со стороны сада дверь была защищена тремя толстыми железными перекладинами, все они были целы. И тут ключ находился изнутри, как и в парадной двери со стороны двора. |
Stener was just about to make another weak rejoinder when the door from the outer office opened, and Albert Stires, Stener's chief clerk, entered. |
Стинер собрался было привести еще какой-то малоубедительный аргумент, когда в кабинет вошел управляющий его канцелярией Альберт Стайерс. |
She got up from her seat and opened the door into the outer office. |
Она встала со своего места и распахнула дверь. |
She's a trim little good-looker, was his verdict, when the outer office door closed on her. |
Да она премиленькая, - решил он про себя, когда за ней захлопнулась входная дверь. |
Cassidy had something similar in mind as he struggled with the bulky outer door. |
Кэссиди тоже думал об этом, борясь с неподатливым наружным люком. |
Again the outer door opened and the matron came in, dressed only in a white coat. Her face was too long and she was not at all pretty. |
Раскрылась опять наружная дверь - и в одном белом халате вошла сестра, не миловидная, слишком долголицая. |
She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office. |
Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную. |
This design meant that the rear-door back glass had to be divided into three sections, two outer curved portions and a center piece. |
Эта конструкция означала, что заднее стекло задней двери должно было быть разделено на три секции, две внешние изогнутые части и центральную часть. |
Shaw unlocked the outer door and found the double doors locked as well. |
Запасным ключом Шоу отпер входную дверь и обнаружил, что двери в спальню тоже заперты. |
When the bolts on the outer door began to grind open, Mortati and the entire College of Cardinals wheeled in unison toward the entrance. |
Когда загремели запоры, Мортати и все остальные кардиналы одновременно повернулись, чтобы взглянуть на входную дверь. |
Двери наружу на нижнем уровне. |
|
I was asleep when the outer door to the corridor of dungeons clanged open and aroused me. |
Я спал, когда наружная дверь коридора карцера с треском распахнулась и разбудила меня. |
The outer door to the kitchen porch was locked, but the mechanism was crude. |
Наружная дверь на кухню была заперта, но замок оказался примитивным. |
After spending two hours breaking through the bank wall with a hammer, McCurdy placed a nitroglycerin charge around the door of the bank's outer vault. |
Потратив два часа на то, чтобы пробить стену банка молотком, Маккарди поместил заряд нитроглицерина вокруг двери внешнего хранилища банка. |
We shut our outer door on these solemn occasions, in order that we might not be interrupted. |
В этих торжественных случаях мы запирали входную дверь на замок, чтобы никто нас не беспокоил. |
Mum and Greg and Wyoh were waiting at outer door, Mum chomping but smiling. |
Ма, Грег и Вайо ждали у внешней двери. Ма дергалась от нетерпения, но улыбалась. |
Eva Belter took two steps toward the outer door, then suddenly toppled forward. |
Ева Белтер сделала два шага в сторону выхода, после чего вдруг рухнула вперед. |
Magiere stared at the closed front door with its outer carved panels of detailed doves and vines. |
Магьер тупо смотрела на закрытую дверь, на створки, украшенные резными голубками и виноградными лозами. |
She looked into the stove, then she drew her apron over her head and donned the overcoat and opened the outer door and looked up and down the yard. |
Проверила плиту, затем сняла через голову передник, надела шинель, отворила наружную дверь и окинула глазами двор. |
On opening the outer door of our chambers with my key, I found a letter in the box, directed to me; a very dirty letter, though not ill-written. |
Отперев дверь своим ключом, я увидел в ящике письмо, адресованное мне, - очень грязное на вид письмо, хотя и не безграмотное. |
The outer cells of the whole trap excrete mucilage and under the door this is produced in greater quantities and contains sugars. |
Наружные клетки всей ловушки выделяют слизь, а под дверью она вырабатывается в больших количествах и содержит сахара. |
She'd decreased the distance by nearly a full story by the time her auditory enhancers picked up the hum of the outer door opening. |
Ей удалось сократить расстояние почти на целый этаж, когда ее аудиосенсоры уловили жужжание открывающихся ворот. |
Only a much louder thumping at the door to the outer chamber roused her from this bizarre dream imprisonment. |
И только гораздо более громкий стук в дверь спальни вывел ее из странного сонного заточения. |
He went toward the outer door. |
Направился опять к наружной двери. |
But I paid him out for his savage insolence. One day I took the half of a frozen watermelon, cut out the inside, and fastened it by a string over a pulley on the outer door. |
Я платил ему за это диким озорством: однажды достал половинку замороженного арбуза, выдолбил её, и привязал на нитке к блоку двери в полутёмных сенях. |
When the last guard departed and the outer door clanged shut, all the forty beaten, disappointed men began to talk and ask questions. |
Когда удалился последний сторож и наружная дверь заперлась, все сорок избитых и озадаченных людей заговорили, засыпали друг друга вопросами. |
She went out so quickly that I did not hear her open the outer door on to the stairs. |
Она так тихо вышла, что я не слыхал, как отворила она другую дверь на лестницу. |
Twice, I could have sworn there was a knocking and whispering at the outer door. |
Два раза я мог бы поклясться, что слышал стук и шепот у входной двери. |
She stole downstairs and out into the vestibule, opening the outer door and looking out into the street. |
Эйлин, крадучись, спустилась по лестнице в переднюю и, открыв наружную дверь, выглянула на улицу. |
Opening the outer door, he entered the stone-walled vestibule and held his breath. |
Открыв наружную дверь, он вошел в каменный простенок и замер, как будто бы его здесь не было. |
The old orderly removed the bar from across the handle of the outer door, and let him out. |
Нянечка отложила брусок, задвинутый в ручку наружной двери, и выпустила его. |
It had been after eight o'clock when Ilene heard the door to her outer office open. |
Был уже девятый час вечера, когда Элен услышала звук ключа во входной двери. |
The screen is composed of three enormous open arches, the two outer ones being much wider than that which frames the central door. |
Экран состоит из трех огромных открытых арок, причем две наружные арки гораздо шире той, что обрамляет центральную дверь. |
The inner door closed automatically when the outer was breached. |
Внутренний люк автоматом закрылся, когда внешний был повреждён. |
From the bed to the door that led into the cold outer room stretched the dark stove surrounded by pots and hanging clouts. |
От постели до двери, выходившей в холодные сени, тянулась темная печка с горшками и висящими тряпками. |
A quick-thinking guard, William Miller, turned over all but the key to the outer door, which he pocketed. |
Быстро соображающий охранник Уильям Миллер перевернул все, кроме ключа от входной двери, который сунул в карман. |
He fumbled across the dark room and waited by the outer door for a long time before he opened it. |
Он пересек на ощупь темную комнату и долго стоял возле наружной двери, прежде чем отворить. |
The outer form is a giant, reclining sculpture of a woman which visitors can enter through a door-sized vaginal opening between her spread legs. |
Внешняя форма представляет собой гигантскую, полулежащую скульптуру женщины, в которую посетители могут войти через вагинальное отверстие размером с дверь между ее раздвинутыми ногами. |
While he was standing there with his ear glued to the keyhole, the outer door suddenly closed with a bang, as though someone had hit it with a log. |
И так, приложив к замку ухо, он стоял до тех пор, пока наружная железная дверь не захлопнулась с таким грохотом, как будто бы по ней ударили бревном. |
1952 - Outer door handles are now push button type as opposed to the previous turn down style. |
1952-наружные дверные ручки теперь имеют кнопочный тип, в отличие от предыдущего стиля поворота вниз. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. |
Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока. |
He locked the door, then leaned against the frame while he took her gun out of his pocket and unloaded it. |
Он запер дверь, прислонился к косяку, вынул из кармана ее револьвер и разрядил его. |
The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall. |
Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед. |
|
В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой |
|
You were breaking through a padlocked door without a warrant. |
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. |
Они говорят, что это космическое. |
|
Rabbek, Grabbek, Labbek, he muttered, stopping in the outer room. I don't care to go alone, damn it all! |
Раббек, Граббек, Лаббек, - забормотал он, останавливаясь в сенях. - Не хочется идти одному, черт возьми. |
Снимите жесткие наружные листья с побегов бамбука. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outer door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outer door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outer, door , а также произношение и транскрипцию к «outer door». Также, к фразе «outer door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.