Packing house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Packing house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
консервный завод
Translate

- packing [noun]

noun: упаковка, уплотнение, набивка, укладка, прокладка, расфасовка, паковка, упаковочный материал, укупорка, консервирование

adjective: упаковочный

  • packing of voids - заполнение пустот

  • packing list - упаковочный лист

  • blanket packing - прокладка под офсетную резинотканевую пластину

  • packing hog - боров-переросток

  • amount of packing - толщина покрышки

  • axle packing - пылевая шайба

  • back packing - заниматься альпинизмом

  • bag packing machine - машина для упаковывания в пакеты или мешки

  • valve sack packing machine - выбойный аппарат для клапанных мешков

  • packing crate - упаковочный ящик

  • Синонимы к packing: boxing, backpacking, packing material, wadding, load, fill (up), put things in, put away, stow, store

    Антонимы к packing: unpacking, unpack, expand

    Значение packing: the action or process of packing something.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать


packaging plant, packing plant, canning company, packing, pack, plant for packaging, packaging facility, installation for packaging, packaging installation, processing plant


He owns a packing house, a few banks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владелец консервного завода, нескольких банков

We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь.

Dude, I'm, like, a year younger than you, and I've got a house and two kids, and you're sleeping on packing materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, я типа на год тебя младше, у меня есть дом и двое детей, а ты спишь на упаковочных материалах.

The episode begins with Lindemann introducing his house in Seoul, before packing his items he will carry to the trip to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод начинается с того, что Линдеманн представляет свой дом в Сеуле, прежде чем упаковать свои вещи, которые он возьмет с собой в поездку в Германию.

When a man marries a queen he ought to grade up with her-on the hoof- dressed-dried-corned-any old way from the chaparral to the packing- house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек женится на королеве, он должен идти с ней по одной цене в любом виде - соленом и вяленом, у повсюду - от пастбища до прилавка.

Well, she was packing up an old, moldy house, so that's no help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она паковала вещи в старом, заплесневелом доме, так что это не поможет.

The last day came; the house was full of packing-cases, which were being carted off at the front door, to the nearest railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступил последний день. В доме было полно ящиков, которые увозили от парадного крыльца к ближайшей железнодорожной станции.

To print a packing slip, simply select Print Packing Slip from the Actions dropdown and print the slip when it loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы распечатать упаковочный лист, в раскрывающемся списке Действия выберите Распечатать упаковочный лист и распечатайте его, когда он загрузится.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.

Make sure you get to the safe house before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись что сможешь добраться до безопасного места до ночи.

Our house is a short walk from the trolleybus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом расположен недалеко от троллейбусной остановки.

The shop is not far from our house and it doesn't take me long to do everyday shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин находится недалеко от нашего дома, и у меня уходит мало времени на ежедневные покупки.

It is an excellent house, and the proprietors have most bountiful notions of providing the creature comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное заведение, и его хозяева самым щедрым образом заботятся об удобствах своих гостей.

I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги.

I had envisioned an angry mob packing into the parole board hearing and disrupting the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то представлял себе разъяренные толпы, осаждающие зал заседаний и в конце концов срывающие слушания.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики из племени собрались в доме жреца и пели.

Don't even bother packing, just grab a fake passport at the office and go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже чемодан не собирай, просто бери липовый паспорт из офиса и езжай.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.

And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?

I love this house. I have always loved our little house. It's on my favorite block in the whole city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю этот дом, мне наш домик всегда нравился, и он в моем любимом квартале.

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

Haven't we turned that house upside-down at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы еще не перевернули дом вверх дном?

We sent officers to your brother's house in Oklahoma City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити.

That's my house over there, with the pink curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой дом, с розовыми занавесками.

Kids will sometimes perform monodramas - playing house is indeed a monodrama or a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети иногда устраивают театр одного актёра. Игра в дочки-матери - это же настоящий спектакль одного актёра.

She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.

Now, I expect the house to be kept spotless floor to chandelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что дом будет блестеть от пола и до люстры.

All will marvel upon privileged entry and be humbled by the storied history of the House of Batiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато теперь все любуются парадным входом и склоняют головы перед легендарной историей Дома Батиата.

The House cut the budget for foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.

This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group... of individuals known locally as the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот популярный домик - прибежище особо мерзкой группы персон, известных в своем районе под названием Дикая Банда.

They prefer to keep these matters in house... to save the students the ordeal of a public trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают оставить сор в своей избе... что бы уберечь студентов от суровых испытаний на публичном заседании суда.

Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.

I could not see his face, but he stood almost as if he were prepared to dart across the road and seize grandfather's house in his rough, black hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не видно его лица, но он стоит так, словно собрался перепрыгнуть через улицу и вцепиться в дедов дом чёрными мохнатыми руками.

Rachel felt pleased with the outcome of her briefing of the White House staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась довольна результатами своей беседы с сотрудниками Белого дома.

I was just catching up between packing boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто наверстывал между упаковкой коробок.

For the dozenth time, she ran out onto the porch but this time she did not go back to her futile packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десятый раз выглянув на веранду, она не вернулась в столовую продолжать свое никчемное занятие, а опустилась на ступеньки.

Before you know it, we'll be back at the D.L.O., packing our proverbial bags, and transferring to pueblo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успеешь оглянуться, мы возвратимся в отдел, упакуем наши сумки, и отправимся в Пуэбло.

I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды.

Why is Katy packing up her things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Кейти собирает вещи?

If he finds out I was betting on sports, he's going to yank me out of school and send me packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он узнает, что я делал ставки, он выставить меня за дверь.

Oh, yeah, that would definitely send her packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, это определенно заставило ее упаковать свои вещи.

You two seem to have patched up whatever it was that sent you packing out west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое, похоже, помирились, после того как я отправил тебя на запад.

Immigration buckled down, sent the illegals packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция, за нелегальную отправку упаковок.

Get back home and start packing your things!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся домой и начни упаковывать свои вещи!

I woke up one morning, and she was packing a suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним утром я проснулся, а она собирала чемодан.

You be packing my moneys!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь упаковать мои фунты стерлингов... или нет, лучше доллары.

Right now, we're in the process of packing up and moving half our stuff to New York and storing half of it in the garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы в процессе сбора вещей для перевоза части в Нью-Йорк а другой части в гараж

Are you packing her stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собрал её шмотьё?

Halfway to the packing box where the puppies were she caught the dead scent of Curley's wife, and the hair arose along her spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дойдя до ящика, где лежали щенки, она почуяла мертвечину, и шерсть у нее на загривке встала дыбом.

Tetrahedra can achieve a packing of at least 85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры могут достигать упаковки не менее 85%.

However, the use of this small packing media causes the high back pressure and is why it is termed high pressure liquid chromatography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование этой небольшой упаковочной среды вызывает высокое обратное давление и поэтому ее называют жидкостной хроматографией высокого давления.

He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками.

Ground carbon aerogel with binder compromises its packing density and conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченный углеродный аэрогель со связующим снижает плотность и проводимость его упаковки.

Recent studies with electron microscopy and OsO4 staining reveal that the dense packing is not due to the chromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования с помощью электронной микроскопии и окрашивания OsO4 показывают, что плотная упаковка не связана с хроматином.

Filter performance depends on the size of the particle or fiber, the filter packing density and depth and also the air flow rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность фильтра зависит от размера частицы или волокна, плотности и глубины упаковки фильтра, а также расхода воздуха.

Circle packing has become an essential tool in origami design, as each appendage on an origami figure requires a circle of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговая упаковка стала важным инструментом в дизайне оригами, так как каждый придаток на фигуре оригами требует круга бумаги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «packing house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «packing house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: packing, house , а также произношение и транскрипцию к «packing house». Также, к фразе «packing house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information