Page/ column - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
home page - главная страница
applications list page - страница списка приложений
set up a page - создать страницу
page back - страница назад
page through - листать
verification page - проверка страницы
page thumbnails - эскизы страниц
page item - пункт страница
the last page of the book - последняя страница книги
order confirmation page - страница подтверждения заказа
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
advertisement column - колонка объявлений
centre column - центральной колонке
leave the column blank - оставьте столбец пустым
column diagram - Диаграмма колонки
tap column - колонка крана
language column - колонка языка
measurement column - измерение колонки
steering column and wheel - рулевая колонка и руль
corresponding column - соответствующий столбец
chromatography column - колоночная хроматография
Синонимы к column: stanchion, pile, baluster, Tuscan column, Ionic column, upright, Corinthian column, Doric column, support, post
Антонимы к column: impugn, hinder, unbalanced, disprove, forsake, flaccid, halting, acquiescent, springy, tentative
Значение column: an upright pillar, typically cylindrical and made of stone or concrete, supporting an entablature, arch, or other structure or standing alone as a monument.
Its typeface is highly legible and it is printed in a clear single-column format per page. |
Его шрифт очень удобочитаем, и он печатается в четком одностолбцовом формате на странице. |
You can see when your Lookalike Audience was updated by visiting your Audience Manager page and looking at the date under the Availability column |
Дату последнего обновления похожей аудитории можно посмотреть на странице Audience Manager в столбце Доступность. |
They seem to have been extended quite a lot so now don't even fit on the page - you need to scroll across to see the viewers column. |
Они, кажется, были расширены довольно много, так что теперь даже не помещаются на странице - вам нужно прокрутить, чтобы увидеть столбец зрителей. |
It's all there but a readable font leads to the article being squashed in a narrow column and a corrospondingly long page length. |
Все это есть, но читаемый шрифт приводит к тому, что статья сжимается в узкую колонку и соответственно длинную страницу. |
There's also a two-column story on page one of the Times. |
А ещё - история на две колонки на первой странице Таймс. |
The 707 was followed by two symbols identifying the row and column in the current page of the logbook that it was required to repeat. |
За номером 707 следовали два символа, обозначающие строку и столбец на текущей странице журнала, которые необходимо было повторить. |
In the first column, look for items labeled Background Page. |
В первой колонке найдите пункты с надписью Фоновая страница. |
A COLUMN entitled Observations and Meditations by Alvah Scarret appeared daily on the front page of the New York Banner. |
Рубрика Наблюдения и размышления (её вёл Альва Скаррет) появлялась ежедневно на первой полосе Знамени. |
The last page, a column written by Nicholas Negroponte, was written in the style of an email message but contained obviously fake, non-standard email addresses. |
Последняя страница, колонка, написанная Николасом Негропонте, была написана в стиле электронного сообщения, но содержала явно поддельные, нестандартные адреса электронной почты. |
To insert sections of text that uses a different column layout than the current page style. |
Для вставки разделов текста с макетом колонок, отличным от используемого в текущем стиле страницы. |
When I look at the main page I see a wall of tightly packed text- it's overwhelming -and the two column format is different from the rest of the site. |
Когда я смотрю на главную страницу, Я вижу стену плотно упакованного текста-это подавляюще-и формат двух столбцов отличается от остальной части сайта. |
Access the editor by clicking on ‘Production Articles’ or ‘Development Articles’ under Instant Articles in the left-hand column of Publishing Tools on your Facebook Page. |
Чтобы открыть редактор, зайдите на свою Страницу Facebook, затем в левом столбце Инструментов для публикации найдите раздел Моментальные статьи и нажмите «Общедоступные статьи» или «Закрытые статьи». |
Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted. |
Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва. |
A per annum subscription of $2 would get the reader an eight page, seven column sheet. |
Годовая подписка в размере 2 долларов даст читателю восемь страниц, семь столбцов листа. |
The text is written in one column per page, in 25 lines per page. |
Текст написан в одной колонке на странице, в 25 строках на странице. |
A rotating disc and string device used to mark the page, column, and precise level in the text where a person left off reading in a text. |
Не истина, как вы ее видите, или как ее видит антагонист, или как ее видит христианский ученый, но как же ее видит история? |
Page A1 of the Wall Street Journal from Tuesday October 24, 2006 Left hand column. |
Страница А1 Уолл-Стрит Джорнал от вторника 24 октября 2006 года левая колонка. |
Find your Smart DJ playlist in the left column and drag it to the Device icon in the lower-left corner of the page. |
Найдите свой список воспроизведения Smart DJ в левом столбце и перетащите его на значок устройства (в левом нижнем углу экрана). |
In page mode DRAM, CAS was asserted before the column address was supplied. |
В режиме page mode DRAM CAS утверждался до того, как был указан адрес столбца. |
If a worksheet spans more than one page, you can print row and column headings or labels (also called print titles) on every page to ensure that the data is properly labeled. |
Если лист занимает несколько страниц, на каждой из них можно напечатать заголовки строк и столбцов либо подписи данных (называемые заголовками для печати), чтобы обеспечить правильное обозначение данных. |
For example, let's say you created a campaign using the Boost your posts ad objective, the Results column will show the number of Page Engagements your campaign received. |
Предположим, вы создали кампанию с целью Поднимать публикации. В этом случае в столбце Результаты будет отображено количество взаимодействий со Страницей, которые привлекла кампания. |
On the Component Selection page, click Reinstall in the Action column, and then click Next. |
На странице Выбор компонентов выберите команду Переустановить в столбце Действие, а затем нажмите кнопку Далее. |
All these page numbers repeat the entry under John the Baptist, of food, in Eisenman's index, p.1054 column 1. |
Все эти номера страниц повторяют запись под Иоанном Крестителем о еде в указателе Эйзенмана, стр. 1054, колонка 1. |
App collections, which were previously visible in a different page, are now fully featured on the front column of the Store. |
Коллекции приложений, которые ранее были видны на другой странице, теперь полностью представлены в первой колонке магазина. |
When a carousel ad runs in the desktop right column, it shows the images from your first two carousel cards next to each other with the name of the ad's associated Page over a URL. |
При показе рекламы с кольцевой галереей в правом столбце на компьютере видны только изображения с первых двух карточек галереи, расположенные рядом друг с другом, а также название Страницы, связанной с рекламой, через URL-адрес. |
On February 22, 1935, The San Antonio Light's page 1 column, Around The Plaza told the story of Smythe-Middleton-Gillham's Hesitation Blues. |
22 февраля 1935 года в колонке Сан-Антонио Лайт на первой странице вокруг Плазы рассказывалось о блюзе колебаний Смита-Миддлтона-Гиллема. |
Помогите, пожалуйста, с размещением 5 фото в колонке на странице. |
|
Помогите, пожалуйста, с размещением 5 фото в колонке на странице. |
|
In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created. |
В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы. |
Запись ведется в одной колонке на странице, 27 строк на странице. |
|
But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page. |
Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы. |
Tom Swifties found a large teenage audience on the joke column on the last page of each month's issue of Boys' Life, the magazine for Boy Scouts. |
Том Свифтис нашел большую подростковую аудиторию в колонке анекдотов на последней странице ежемесячного выпуска журнала для бойскаутов Boys' Life. |
Previously, it was integrated into the column formatting of that page, and not nearly as eye-catching. |
Ранее он был встроен в форматирование столбцов этой страницы, и далеко не так привлекателен. |
Is there a way to use a tab or something to space lists, the lists on my user page are long and they would work better as a two or three column list. |
Есть ли способ использовать вкладку или что-то для размещения списков, списки на моей странице пользователя длинные, и они будут лучше работать как список из двух или трех столбцов. |
The Inktronic terminal prints an 80 column page using forty jets to print 63 alphanumeric characters in two columns on an 8.5 inch roll of paper. |
Терминал Inktronic печатает страницу в 80 столбцов, используя сорок струй, чтобы напечатать 63 буквенно-цифровых символа в два столбца на 8,5-дюймовом рулоне бумаги. |
There was a great column, all down the front page, and an awful blurred photograph of Maxim that must have been taken at least fifteen years ago. |
На первой странице был целый столбец с кошмарной фотографией Максима, снятой не в фокусе, вероятно, лет пятнадцать назад. |
Click a column in the lower half of the page to display the corresponding field's properties. |
Щелкните столбец в нижней части страницы, чтобы отобразить свойства нужного поля. |
For example, you can see how a change that you make to the row height and column width affects the placement of the automatic page breaks. |
Например, можно увидеть, как на размещение автоматических разрывов страниц влияет изменение высоты строки и ширины столбца. |
He did not know afterwards how long he had slept, how often the daughter had refilled the lamp with oil, nor how often her forefinger had reached the bottom of the page and started on a new column. |
Дочь монотонно читала газету, водя пальцем по печатным строчкам; в конце столбца она делала паузу и приставляла палец к началу следующего. |
It featured a back-page rumor column penned by the pseudonymous Mac the Knife. |
Там была колонка слухов на последней странице, написанная псевдонимом Мак-нож. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
You need to look at the next page, subsection B, paragraph 4. |
Вам нужно взглянуть на следующую страницу, секция Б, парграф 4. |
When the page was turned upside down, you'd see another face there. |
А когда вы переворачивали рисунок, на лице было совсем другое выражение. |
I have to take my picture for the Eastern Europe Virus page. |
Мне надо сфотографировать себя для страницы Восточноевропейские вирусы. |
We are marching in column; the French certainly will not fire on a town in which there are still inhabitants. |
Пока что мы движемся походной колонной, - ведь не станут же французы обстреливать деревню, из которой еще не ушли их земляки. |
So now... you either convince Page Six the subject isn't you, or you face Andy's wrath. |
Теперь ты либо убедишь газетчиков, что речь не о тебе, либо встретишься с праведным гневом Энди Уорхола. |
There's a page in here about curing zombification. |
Здесь страница об излечении зомбификации. |
Look, nobody wanted to see her die, but if you hadn't come when you did, it would have been my obit on the front page. |
Послушай, никто не хотел видеть ее смерти, но если бы ты не приехала вовремя, то это моя дата смерти могла бы быть на первой полосе.. |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
This has already been discussed, check the archives in the talk page. |
Это уже обсуждалось, проверьте архивы на странице обсуждения. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If anyone feels that this is inappropiate, or that there should be a seperate disambiguation page, feel free to discuss or create. |
Если кто-то считает, что это неуместно, или что должна быть отдельная страница для устранения неоднозначности, не стесняйтесь обсуждать или создавать. |
That causes the bottom of the vertical column of hot flue gas to have a lower pressure than the pressure at the bottom of a corresponding column of outside air. |
Это приводит к тому, что давление в нижней части вертикальной колонны горячего дымового газа ниже, чем давление в нижней части соответствующей колонны наружного воздуха. |
Page at the London and North Western has already been mentioned. |
Страница в Лондонском и Северо-Западном уже упоминалась. |
Single page - The guideline, in a single page, is not very big. |
Одна страница-руководство, в одной странице, не очень большой. |
There is no other page on the Internet that was as comprehensive and continuously updated as this one was. |
Нет другой страницы в Интернете, которая была бы столь же полной и постоянно обновляемой, как эта. |
This is a type of deformity that starts and progresses because of the collapse of the vertebral column in an asymmetrical manner. |
Это тип деформации, которая начинается и прогрессирует из-за коллапса позвоночного столба асимметричным образом. |
As he fell forward over the control column, the aircraft dived several thousand feet. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «page/ column».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «page/ column» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: page/, column , а также произношение и транскрипцию к «page/ column». Также, к фразе «page/ column» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.