Marching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- marching [ˈmɑːʧɪŋ] прич
- марширующий, идущий, шагающий(marcher, walking)
-
- marching [ˈmɑːʧɪŋ] прил
- походный, маршевый(camp, march)
- marching song – походная песня
-
- marching [ˈmɑːʧɪŋ] сущ
- маршировкаж(march)
- маршм(march)
- походм(campaign)
-
- March [mɑːʧ] гл
- идти, пройти, шествовать(walk, pass)
- маршировать, промаршировать(parade)
- пройти маршем
-
adjective | |||
походный | marching, march, combat | ||
noun | |||
маршировка | marching, march | ||
строевая подготовка | drill, marching | ||
походное движение | march, marching | ||
движение походным порядком | marching |
- marching сущ
- marching · field
noun
- march
verb
- stride, walk, troop, step, pace, tread, footslog, slog, tramp, tromp, hike, trudge, parade, file, process
- stride, strut, stalk, flounce, storm, stomp, sweep
- advance, progress, move on, roll on
- adjoin, edge, butt against, butt, abut, border
- demonstrate
- parade, exhibit
- process
remaining, standing, staying, stopping
Marching walk in a military manner with a regular measured tread.
The Mighty Sound of Maryland marching band attends all home football games and provides pre-game performances. |
Могучий звук марширующего оркестра Мэриленда посещает все домашние футбольные матчи и обеспечивает предматчевые выступления. |
The primary orientation of the annual street parades is typically from north to south, marching along major avenues. |
Основная ориентация ежегодных уличных парадов, как правило, проходит с севера на юг, маршируя по основным проспектам. |
It was also known that the Count of Savoy with more than 500 men-at-arms was marching to join the French and was nearby. |
Было также известно, что граф Савойский с более чем 500 ратниками шел на соединение с французами и находился поблизости. |
Without that wretched carcass marching you toward death, you might live forever. |
Без этой жалкой оболочки, тянущей вас в объятия смерти, вы могли бы жить вечно. |
Я слышал, что марширующий ансамбль всё ещё будет играть. |
|
Roared out by hundreds of voices to the tramp of marching feet, it was terrifying. |
Когда ее орали в тысячу глоток, под топот ног, впечатление получалось устрашающее. |
Therefore, we make marching music. |
Поэтому мы играем марши. |
I am not marching an Army into Abuddin to avenge Samira. |
Я веду армию в Абуддин не ради мести за Самиру. |
Architectural models were built for tests, and the effects of an earthquake were simulated by marching troops around the models. |
Архитектурные модели были построены для испытаний, и последствия землетрясения были смоделированы марширующими войсками вокруг моделей. |
The National Anthem was sung by the Little Angels choir, accompanied by the University of Michigan Marching Band. |
Национальный гимн пел хор маленьких ангелов в сопровождении марширующего оркестра Мичиганского университета. |
Prior to the decisive battle, near Ulm and Breisach Albrecht avoided the troops of Adolf, who intended to stop him marching west. |
Перед решающим сражением под Ульмом и Брейзахом Альбрехт избежал встречи с войсками Адольфа, которые намеревались остановить его продвижение на Запад. |
The marching band is a perfect example of taking something bad and making it difficult too. |
Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным. |
And the gangling, shuffling loose-jointed boys carrying suitcases were marching awkwardly down Main Street to the Southern Pacific Depot. |
Нестройной колонной, шаркая ногами, шли по Главной улице к вокзалу нескладные юноши с чемоданчиками в руках. |
And despite Antonov’s reputation as a hardliner, in Washington he’ll be advancing the Kremlin’s marching orders, not his own. |
Несмотря на репутацию бескомпромиссного политика, в Вашингтоне Антонов будет продвигать приказы Кремля, а не свои собственные. |
And they're sick of the endless marching you put us through. |
А еще все устали от нескончаемого похода, в который ты нас повел. |
Every man for a hundred miles will be marching off to war soon and most of them will never come back. |
Каждый мужчина на сотню миль отсюда скоро отправится на войну и многие из них никогда не вернутся. |
Should I go marching with flags, like in the days of Ceausescu? |
Я должен маршировать с флагами, как в период власти Чаушеску? |
The position we occupy is a strong one, and while they are marching to go round me on the right they will expose a flank to me. |
Позиции, которые мы занимаем, -могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! |
Just, last night I just kept having these visions of you marching into Luis's office and telling him that you sold all those listings and I'm a complete fraud. |
Ночью мне привиделось, что ты идешь в кабинет Луиса и рассказываешь, что это ты продал все те квартиры, а я настоящая мошенница. |
At 1330 hours the marching Greek column found the road to Alıören blocked by Turkish cavalry of the 14th Turkish Cavalry division. |
В 13.30 марширующая греческая колонна обнаружила, что дорога на Алиорен перекрыта турецкой кавалерией 14-й турецкой кавалерийской дивизии. |
Они получили вполне ясные приказы. |
|
More fireworks in the lagoon are synchronized as if fireworks were marching along with the drumbeat. |
Еще больше фейерверков в лагуне синхронизировано, как будто фейерверки маршируют вместе с барабанным боем. |
I got elephants marching around in my skull, and they're only gonna get angrier as the day wears on. |
У меня в голове маршируют слоны, и чем дальше, тем они будут всё злее и злее. |
We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species. |
Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида. |
It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place. |
Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам. |
Everyone was marching and singing. |
Все шли строем и пели. |
They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti. |
Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести. |
Some 100 left-wing activists held a demonstration for the release of Sison, marching towards the Dutch embassy in Manila on August 30, 2007. |
Около 100 активистов левого крыла провели демонстрацию за освобождение Сисона, маршируя к голландскому посольству в Маниле 30 августа 2007 года. |
When the player does manage to hit the opposing cannon, the reward is a brief animation of comically marching soldiers at the bottom of the screen. |
Когда игроку все же удается поразить вражескую пушку, наградой является короткая анимация комично марширующих солдат в нижней части экрана. |
11 July 1943 was one of the deadliest days of the massacres, with UPA units marching from village to village, killing Polish civilians. |
11 июля 1943 года был один из самых смертоносных дней массовых убийств, когда отряды УПА маршировали от деревни к деревне, убивая польских мирных жителей. |
The Wehrmacht bypassed the Maginot Line by marching through the Ardennes forest. |
Вермахт обошел линию Мажино, пройдя через Арденнский лес. |
Ayabe is marching on the First Castle. |
Аябэ движется к Первому Замку. |
It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death. |
Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти. |
We are marching in column; the French certainly will not fire on a town in which there are still inhabitants. |
Пока что мы движемся походной колонной, - ведь не станут же французы обстреливать деревню, из которой еще не ушли их земляки. |
Ты играешь на скрипке в школьном оркестре. |
|
Бекки с улыбкой на устах смотрела ей вслед. |
|
This is akin to marching into a library and forcing it to pulp books. |
Это сродни походу в библиотеку и принуждению ее к уничтожению книг. |
The TPF formed a phalanx and attempted to clear the streets by marching slowly and pushing the crowd back. |
ТПФ сформировали фалангу и попытались очистить улицы, медленно двигаясь и оттесняя толпу назад. |
The next two weeks will be your introduction and possibly induction... into a great marching band legacy. |
В следующие 2 недели будет происходить ваше знакомство, а, возможно, и причисление... к великому наследию марширующего оркестра. |
We all got our marching orders. |
Мы все получили наш порядок в марше. |
The primary orientation of the annual street parades is typically from north to south, marching along major avenues. |
Основная ориентация ежегодных уличных парадов, как правило, с севера на юг, маршируя вдоль главных проспектов. |
The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled. |
Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
The teams of the 50 participating countries are marching into the stadium. |
Представители 50-ти стран входят на стадион. |
The first days of July came and with them the rumor, later confirmed by dispatches, that Lee was marching into Pennsylvania. |
В первых числах июля пронесся слух, что войска генерала Ли вступили в Пенсильванию. |
I'm marching 25,000 men to claim Holland from the unbelievers in the name of the one true Church. |
Я посылаю 25000 солдат, чтобы вырвать Голландию из рук неверных. во имя настоящей Церкви. |
Traditionally, Cowboy fans stand and clap to the beat of the song as played by Wyoming's Western Thunder Marching Band. |
По традиции, поклонники ковбоев стоят и хлопают в такт песне, которую играет Западный грозовой оркестр Вайоминга. |
This was a boon to the local economy as the army sold everything in camp for pennies on the dollar before marching back east to join the war. |
Это было благом для местной экономики, так как армия продавала все в лагере за гроши на доллар, прежде чем вернуться на восток, чтобы присоединиться к войне. |
It acquired its nickname after being sung in Paris by volunteers from Marseille marching on the capital. |
Свое прозвище она получила после того, как ее спели в Париже добровольцы из Марселя, маршировавшие на столицу. |
Oh, they're giving Simon and Garfunkel their marching orders. |
О, они показывают Саймону и Гарфанкелу постановление. |
He read books on marching. |
Муж в это время читал книги по строевой подготовке. |
Like lions in the wind, we are marching. |
Лев и ветер, мы шагаем. |
At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets. |
По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц. |
Футбол, школа, марширующий оркестр, на коленях. |
|
In the United States military, the symbol of the yellow ribbon is used in a popular marching song. |
В армии Соединенных Штатов символ желтой ленты используется в популярной маршевой песне. |
In the same year, Timur caught Baghdad by surprise in August by marching there in only eight days from Shiraz. |
В том же году Тимур застал Багдад врасплох в августе, пройдя туда всего за восемь дней от Шираза. |
In New Orleans, a white bandleader named Papa Jack Laine integrated blacks and whites in his marching band. |
В Новом Орлеане белый дирижер по имени папа Джек Лейн объединил чернокожих и белых в свой марширующий оркестр. |
Британцы напали на Конкорд! |
- give marching orders - давать походные приказы
- marching drum - походный барабан
- marching off - уводить
- marching out - выступать в поход
- military marching - передвижение войск
- marching in - идущих в
- marching through - идущих через
- marching fire - стрельба с ходу
- were marching - маршировали
- marching together - Идущие вместе
- marching towards - идущих в направлении
- marching season - походный сезон
- go marching in - маршируют
- facing in marching from a halt - поворот в движении с места
- marching ones and zeros test - тест бегущие нули и единицы
- marching power - способность совершать марш
- parameter marching - продолжение по параметру
- parameter marching method - метод продолжения по параметру
- marching troop movement - передвижение войск в пешем порядке
- marching coordinate - маршевая координата
- marching drill - строевая подготовка
- marching on before - двигаясь впереди
- marching command - соединение на марше
- marching code - программа расчёта маршевым методом
- marching at attention - движение строевым шагом с подачей команды "смирно"
- forward marching nonlinear solution - решение прямым нелинейным маршевым методом
- Always marching around the clock - Всегда марширует круглосуточно
- We all got our marching orders - Мы все получили приказ о марше
- We are a marching band - Мы марширующий оркестр
- Therefore, we make marching music - Поэтому мы делаем маршевую музыку