Passes from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
what passes for - проходит для
track passes - трек проходит
message passes - проходит сообщение
passes well - проходит хорошо
loop passes - проходит цикл
passes by - проходит мимо
passes from - переходит из
passes will be issued - проходы будут выдаваться
how time passes - как проходит время
and passes them - и передает их
Синонимы к passes: authorization, warrant, license, permit, kick, lateral (pass), cross, throw, hit, notch
Антонимы к passes: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passes: an act or instance of moving past or through something.
scrounge off/from - выпросить выкл / с
disincline from - отказаться от
recovered wool from torn-up rags - регенерированная шерсть из разработанного лоскута
differ strongly from - сильно отличаются от
get funding from - получить финансирование из
we are expecting from - мы ожидаем от
data from study - Данные исследования
with requests from - с просьбами
could prevent from - может предотвратить
suspended from competitions - отстранен от соревнований
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей. |
|
He notes that she motorcades and entourages with importance, but also passes time rotating dreamily in her swivel chair. |
Он отмечает, что она с важностью разъезжает в кортеже и антуражах, но также проводит время, мечтательно вращаясь в своем вращающемся кресле. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard. |
И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат. |
While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play. |
Хотя рак может многое отнять у моей семьи, он не имеет права забрать игру. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
С самого начала наша команда была разношёрстной. |
|
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner. |
Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца. |
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. |
Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя. |
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
В ушах и в носу растут колючие белые волосы. |
|
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна. |
|
His instincts were telling him to distance himself from Alesandra. |
Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше. |
Each one of them disappears from their normal lives. |
Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает. |
A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof. |
Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода. |
Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно. |
|
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату. |
|
Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. |
Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии. |
Even kenners agreed that a pack's mental abilities derived from its various members in different measures. |
Даже селекционеры соглашались, что ментальные возможности стаи в различной степени исходят от ее членов. |
Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid. |
Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку. |
Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you. |
После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам. |
Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces. |
Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил. |
In the first alternative, the axis of the vane passes through one angle of the triangle and through the axes of the torsion bars. |
В первом варианте ось паруса проходит через один угол треугольника и оси торсионов. |
The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line. |
Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным. |
If my husband should expire before me, Then most of his estate passes to me. |
Если мой муж скончается раньше меня, тогда большая часть его состояния переходит ко мне. |
One mounts a few steps and passes from the garden into the orchard, properly speaking. |
Поднимаешься на несколько ступеней и выходишь из цветника в фруктовый сад. |
Make a note of everything that passes both up and down the road. |
Ты пойдешь и будешь отмечать все, что проходит и проезжает по дороге в ту сторону и в эту. |
Due to this shocking development, it would appear the mayorship passes to the only candidate who actually filled our their paperwork, local enthusiasm enthusiast Tyler Cutebiker. |
В связи с этим ужасающим открытием, должность мэра переходит к единственному кандидату, который заполнил все бумаги, местному энтузиасту энтузиазма, Тайлеру Кьютбайкеру. |
It's torrential downpour, crashing lightning, and then it passes, you'll come out. |
Проливной дождь, грохочущие молнии, и потом всё проходит, и выходишь на улицу. |
Your passports and boarding passes. |
Ваши пасспорта и посадочные талоны. |
When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip, |
Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип. |
Only the shell, the perishable passes away. |
Исчезает только скорлупа, шелуха. |
So the estate passes to the next of kin. |
Имущество переходит к следующему. |
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. |
Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы. |
Kavary-Kankai flows towards the West, and passes into the place of Shiva called Thiruketheecharam at Manthottam in Mannar. |
Кавари-Канкай течет на Запад и переходит в место Шивы, называемое Тирукетихарам в Мантотаме в Маннаре. |
In contrast, an IP-DSLAM extracts the IP traffic in the DSLAM itself and passes it on to an IP router. |
Напротив, IP-DSLAM извлекает IP-трафик в самом DSLAM и передает его на IP-маршрутизатор. |
He usually passes out after pushing his powers too far and remains in a coma for some time. |
Обычно он теряет сознание после того, как слишком сильно напрягает свои силы, и остается в коме в течение некоторого времени. |
She instructs Tristran to ask Yvaine for the topaz she carries, and through its magic the power of Stormhold passes to Tristran. |
Она велит Тристрану попросить у Ивейны топаз, который та носит с собой, и через его магию сила Штормхолда переходит к Тристрану. |
Aristotelian logic, which still passes current nominally, is a logic based upon the idea that qualitative objects are existential in the fullest sense. |
Аристотелевская логика, которая все еще номинально проходит мимо нас, - это логика, основанная на идее, что качественные объекты экзистенциальны в самом полном смысле. |
The longitudinal axis passes through the aircraft from nose to tail. |
Продольная ось проходит через самолет от носа до хвоста. |
The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed. |
Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список. |
In each successive round, the deal passes to the left. |
В каждом последующем раунде сделка переходит налево. |
Restrictions in the inlet ensure that only just enough air for combustion passes through the lamp. |
Ограничения на входе гарантируют, что через лампу проходит только достаточное количество воздуха для горения. |
This is similar to the effect of warmer air dropping snow as it passes over mountain ranges. |
Это похоже на эффект более теплого воздуха, сбрасывающего снег, когда он проходит над горными хребтами. |
Затем он проходит по дну носовой полости. |
|
Через Серпухов проходит железная дорога Москва-Тула. |
|
The lacrimal nerve passes through the orbit superiorly to innervate the lacrimal gland. |
Слезный нерв проходит через глазницу выше, чтобы иннервировать слезную железу. |
The chain is a 4 in 1 chain meaning that each link passes through four others. |
Цепь - это цепь 4 в 1, означающая, что каждое звено проходит через четыре других. |
When Moran fires his gun, the bullet passes through the bust and hits the wall, after which it is picked up by Mrs. |
Когда Моран стреляет из своего пистолета, пуля проходит сквозь бюст и ударяется о стену, после чего ее поднимает миссис Уотсон. |
When pressure is applied to the photoprobe, a xenon tube generates a strobe light, and this light passes through the subcutaneous tissue. |
Когда давление прикладывается к фотозонду, ксеноновая трубка генерирует стробоскопический свет, и этот свет проходит через подкожную клетчатку. |
Too few gaps slows down the passes, and too many gaps produces an overhead. |
Слишком мало разрывов замедляет проход, а слишком много разрывов создает накладные расходы. |
These laces could cause bounce passes and dribbling to be unpredictable. |
Эти шнурки могут привести к тому, что рикошетные пасы и дриблинг будут непредсказуемы. |
Before the 1930s, hockey was an on-side game, meaning that only backward passes were allowed. |
До 1930-х годов хоккей был игрой на стороне, а это означало, что разрешались только обратные пасы. |
It certainly passes a relevancy and notability criteria since it is widely cited in this area. |
Она, безусловно, проходит критерии релевантности и заметности, поскольку широко цитируется в этой области. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passes from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passes from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passes, from , а также произношение и транскрипцию к «passes from». Также, к фразе «passes from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.