Penalty charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
delayed penalty - отложенный штраф
convert penalty - реализовывать пенальти
take penalty kick - пробивать пенальти
penalty point - штрафное очко
payment of the penalty - уплата пени
penalty function - штрафная функция
punished by penalty - наказываются штрафом
penalty zone - штраф зоны
accurate and, under penalty of perjury, that the complaining - точные и под страхом наказания за лжесвидетельство, что жалуется
custodial penalty - наказание, связанное с лишением свободы
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
dropped charges - сброшенные сборы
under charges - по расходам
access charges - плата за доступ
wastewater charges - расходы сточных вод
withdraw charges - снять обвинения
planned charges - запланированные расходы
report charges - сборы отчет
differential charges - дифференциальные заряды
fabricated criminal charges - сфабрикованные уголовные обвинения
mobile roaming charges - мобильные платежи в роуминге
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
penalty, fine, punishment, penalisation, financial penalty, monetary penalty, pecuniary penalty, charge, criminal offence, penalization
One efficient scheme consists of penalty points and charges for speeding slightly over the speed limit. |
Одна из эффективных схем состоит из штрафных баллов и штрафов за превышение скорости. |
McCluskey was tried on death penalty charges but after five months of court proceedings, his jury gave him life imprisonment on December 11, 2013. |
Маккласки судили по обвинению в смертной казни, но после пяти месяцев судебных разбирательств присяжные 11 декабря 2013 года приговорили его к пожизненному заключению. |
Remove the statement; “The state has not decided whether to seek the death penalty. |
Снять заявление: государство еще не решило, следует ли добиваться смертной казни. |
It was intermittently replaced by the firing squad, until the death penalty was abolished in that country. |
Он периодически заменялся расстрелом, пока смертная казнь не была отменена в этой стране. |
In the following season, he scored the winning goal from the penalty spot in a two-legged playoff to decide the championship. |
В следующем сезоне он забил победный гол с пенальти в двухматчевом плей-офф, чтобы решить исход чемпионата. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
One of them is studying abroad, the other 2 are back in jail on other charges. |
Один из них учится за границей, двое других снова в тюрьме по другим обвинениям. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
It is further worth pointing out that, under the same decree, the death penalty is commuted to life imprisonment. |
Вдобавок следует отметить, что, согласно тому же декрету, смертная казнь заменена пожизненным заключением. |
However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant. |
Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
But such profligacy will, I'm afraid, incur a financial penalty. |
Но, боюсь, подобная расточительность влечёт финансовое наказание. |
Our people know the penalty for disloyalty. |
Наши люди знают, как карается неверность. |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня. |
|
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
Он не собирается выдвигать обвинения! |
|
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
Did they... I mean, did he get the death penalty? |
Они... исполнили смертельный приговор? |
And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty! |
И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф! |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
|
If she does so, she'll face additional felony charges. |
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления. |
If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged. |
И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know. |
Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете? |
Мне кажется, преждевременно выдвигать против него полные обвинения. |
|
Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot. |
Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском. |
Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union. |
Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз. |
However, this performance penalty is not universal. |
Однако этот штраф за исполнение не является универсальным. |
It is a penalty imposed by courts for exercising a constitutional privilege. |
Это наказание, налагаемое судами за осуществление конституционной привилегии. |
Like using Brozel, Lionel and DONT, using CoCa carries the consequence of losing the penalty double over opponent's 1NT. |
Как и использование Брозеля, Лайонела и Донта, использование коки влечет за собой последствия потери штрафного двойника над 1NT противника. |
They went on to win their first soccer championship winning in penalty kicks. |
Они выиграли свой первый чемпионат по футболу, выиграв пенальти. |
On December 17, 2012, blogger Raif Badawi was charged with apostasy, which carries the death penalty. |
17 декабря 2012 года блогеру Раифу Бадави было предъявлено обвинение в вероотступничестве, которое карается смертной казнью. |
2016, SWR, another public broadcaster, reported that Arvato Infoscore handles the collection of penalty fares for Deutsche Bahn. |
2016, SWR, еще один общественный вещатель, сообщил, что Arvato Infoscore занимается сбором штрафных тарифов для Deutsche Bahn. |
In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations. |
В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения. |
At the 2006 FIFA World Cup he missed a spot-kick during his side's penalty shootout against Ukraine, who emerged victorious. |
На чемпионате мира по футболу 2006 года он пропустил пенальти во время серии послематчевых пенальти против Украины, которая вышла победительницей. |
Some of its cases have been highly controversial; the Supreme Court has overturned 24 convictions in death penalty cases. |
Некоторые из его дел были весьма спорными; Верховный суд отменил 24 приговора по делам о смертной казни. |
The defendants' lawyers obtained reversal of the verdicts by the Arkansas Supreme Court in six of the twelve death penalty cases, known as the Ware defendants. |
Адвокаты подсудимых добились отмены вердиктов Верховного Суда Арканзаса по шести из двенадцати дел о смертной казни, известных как дела обвиняемых Уэра. |
For each minute by which a player oversteps the time control, a penalty of 10 points is assessed. |
За каждую минуту, на которую игрок превышает контроль времени, начисляется штраф в размере 10 очков. |
This is the largest civil penalty of its kind, although it could have been as much as US$102 million. |
Это самый крупный гражданский штраф такого рода, хотя он мог бы составить до 102 миллионов долларов США. |
Кашгари рискует получить смертную казнь за свои три твита. |
|
In the last 16, he scored in the penalty shootout as France were eliminated by Costa Rica after a goalless draw. |
В последних 16 матчах он забил в серии послематчевых пенальти, когда Франция уступила Коста-Рике после нулевой ничьей. |
The penalty is a fine of up to NZD 1000.00. |
Штраф составляет штраф в размере до 1000.00 новозеландских долларов. |
Carter received the Abolition Award from Death Penalty Focus in 1996. |
Картер получил награду за отмену смертной казни от Focus в 1996 году. |
Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy. |
Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании. |
If convicted, he would face either life in prison or the death penalty. |
Если его признают виновным, ему грозит либо пожизненное заключение, либо смертная казнь. |
Ему грозило наказание в виде лишения свободы сроком до шести месяцев и штрафа. |
|
Czechoslovakia beat West Germany in the newly introduced penalty shootout. |
Чехословакия обыграла Западную Германию в недавно введенной серии пенальти. |
In a 6–1 home win against Celta de Vigo in the league, Messi assisted Suárez from a penalty kick. |
В домашней победе со счетом 6-1 над Сельтой де Виго в Лиге чемпионов Месси помог Суаресу с пенальти. |
Saudi Arabia continues to use the death penalty for sorcery and witchcraft. |
Саудовская Аравия продолжает применять смертную казнь за колдовство и колдовство. |
Daniel Carter had an opportunity to level the scores with a penalty kick, but missed as well. |
У Дэниела Картера была возможность сравнять счет с пенальти, но он тоже промахнулся. |
After 120 goalless minutes, the World Cup was decided for the first time by a penalty shoot-out. |
После 120 безголевых минут Чемпионат мира впервые был решен в серии послематчевых пенальти. |
Also, the free-kick option may be retained if a penalty is accepted on a play from scrimmage after a free-kick. |
Кроме того, опция штрафного удара может быть сохранена, если пенальти принимается на игру из схватки после штрафного удара. |
When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty. |
При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа. |
Во Вьетнаме сохраняется смертная казнь за многочисленные преступления. |
|
In Bulgaria, defamation is formally a criminal offense, but the penalty of imprisonment was abolished in 1999. |
В Болгарии диффамация формально является уголовным преступлением, но в 1999 году наказание в виде тюремного заключения было отменено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «penalty charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «penalty charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: penalty, charges , а также произношение и транскрипцию к «penalty charges». Также, к фразе «penalty charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.