Planned charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
planned capacity - проектная мощность
planned to provide - планируется обеспечить
planned yield - планируемый выход
planned working - запланированная рабочая
planned together - планируемая вместе
planned launch - планируемый запуск
planned start - планируемое начало
planned for the period - запланированный на период
planned for the first - запланировано на первый
planned for today - запланировано на сегодня
Синонимы к planned: aforethought, plotted, design, work out, slate, formulate, arrange, hatch, prepare, schedule
Антонимы к planned: unplanned, unscheduled
Значение planned: decide on and arrange in advance.
lay charges against - обвинять
land charges register - земельные платежи зарегистрироваться
charges applicable to - сборы, применимые к
charges sections - сборы секций
minor charges - мелкие расходы
maintain charges - поддерживать обвинение
property charges - расходы на недвижимость
extra fees and charges - дополнительные сборы и платежи
charges are levied - сборы взимаются
accept the charges - принять обвинения
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
Everything else is pretty much as we planned. |
Впрочем, он такой как мы его планировали. |
One of them is studying abroad, the other 2 are back in jail on other charges. |
Один из них учится за границей, двое других снова в тюрьме по другим обвинениям. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned. |
Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально. |
We were allowed a target of opportunity (one against which bombing has not been planned), so we looked for a bridge and bombed it. |
Нам разрешили отбомбиться по неплановой цели (не по той, которую мы должны уничтожить в соответствии с летным заданием). Поэтому мы нашли мост и разбомбили его. |
Идеально спланированная работа - это как соблазнение. |
|
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
Rachel Hortenthall from Planned Parenthood is heading to EEOB at 2:30 a. |
Рейчел Хордентал из Планирования семьи едет в здание Эйзенхауэра в 2:30 утра. |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people. |
Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек. |
Тут что-то скверное затевается. |
|
It's not like he planned it; it was a spur-of- the-moment thing. |
Он ведь не планировал убийство, всё произошло в мгновение ока. |
It was only because... well... well, I had planned something. |
Это все было из-за того, что ну. ну я планировал кое-что. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
Had she thought up something and forgotten it-or had she only planned that Ashley should say something to her? |
То ли все это вылетело у нее из головы, то ли она больше думала тогда о том, что он скажет ей? |
And you planned to murder him? |
И вы задумали его убить? |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
В своё время, они отправятся в музей, как планировалось. |
|
That way Wallace and the studio will be happy and we can move ahead as planned. |
Так будут счастливы и Уоллес и студия, и мы сможем дальше работать по плану. |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
Оно кончится скорее, чем вы придумали с своим любовником! |
|
You will need to agree on that decision earlier than planned. |
Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться. |
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
If she does so, she'll face additional felony charges. |
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления. |
Отлично, потому что я запланировал кое-что особенное. |
|
But the original ten days which she had planned for this visit passed swiftly enough. |
Десять дней, которые Эйлин предполагала пробыть в Париже, промелькнули так быстро, что она не успела и опомниться. |
Их не месяцами планировали. |
|
Мне кажется, преждевременно выдвигать против него полные обвинения. |
|
These are criminal charges for violating James Reyes' civil rights under color of law for the use of excessive force. |
Обвинения в уголовном преступлении за нарушение гражданских прав Джемса Рейса под прикрытием закона чрезмерное использование положения. |
We have one activity planned. |
У нас запланировано одно занятие. |
Same as I had planned it. |
Прямо как я задумал. |
The trip, as Berenice planned it, was to start south from London, with perhaps a stop at Rochester, and then on to Canterbury. |
Маршрут экскурсии, задуманной Беренис, проходил к югу от Лондона. Первая остановка была намечена в Рочестере, потом в Кентербери. |
From beginning to end, a DA operation must be most carefully planned, executed, and above all, reported. |
От начала до конца операция DA должна быть тщательно спланирована, выполнена и, прежде всего, доложена. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
In September 2019, Trump said he planned to build 450–500 miles of new wall by the end of 2020. |
В сентябре 2019 года Трамп заявил, что планирует построить 450-500 миль новой стены к концу 2020 года. |
Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore. |
Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу. |
God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned. |
Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят. |
Kaiser also financed the development of Panorama City, a planned community in the San Fernando Valley portion of Los Angeles. |
Кайзер также финансировал развитие Панорама-Сити, запланированного сообщества в долине Сан-Фернандо в части Лос-Анджелеса. |
An attack was planned by the Germans to capture the British positions, from which mine galleries were being dug under the German defences. |
Немцы планировали атаку с целью захвата английских позиций, из которых под немецкую оборону выкапывались минные штольни. |
Jackson also planned duets with Diana Ross, Whitney Houston, Aretha Franklin and Barbra Streisand. |
Джексон также планировал дуэты с Дианой Росс, Уитни Хьюстон, Аретой Франклин и Барбарой Стрейзанд. |
The Democratic-Republican Party planned to have 72 of their 73 electors vote for both Jefferson and Burr, with the remaining elector voting only for Jefferson. |
Демократическо-Республиканская партия планировала, что 72 из 73 ее избирателей проголосуют как за Джефферсона, так и за Берра, а остальные избиратели проголосуют только за Джефферсона. |
In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace. |
В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца. |
Может ли кто-нибудь предложить название для запланированной категории? |
|
At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen. |
В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы. |
A 1973 attempt by Finley to sell the team to Indianapolis interests who planned to relocate the team to that city was rejected by the NHL's Board of Governors. |
В 1973 году попытка Финли продать команду Индианаполису, который планировал переместить команду в этот город, была отклонена Советом управляющих НХЛ. |
Instead, Hákon may have planned for Óspakr to reign over the sprawling domain of Clann Somhairle as a way to ensure the kindred's obedience. |
Вместо этого Хакон, возможно, планировал, что Оспакр будет править обширными владениями клана Сомхаирл, чтобы обеспечить послушание сородичей. |
On the nontraditional aspect, the studio had originally planned for the film to be told in a nonlinear format. |
Что касается нетрадиционного аспекта, то изначально студия планировала, что фильм будет рассказан в нелинейном формате. |
Планируется, что к 2030 году система охватит весь город. |
|
Europa Clipper has a planned launch in 2025 with an arrival at Jupiter in the late 2020s or early 2030s, depending on launch vehicle. |
Запуск Europa Clipper запланирован на 2025 год с прибытием на Юпитер в конце 2020-х или начале 2030-х годов, в зависимости от ракеты-носителя. |
They planned a honeymoon in Somerset but the war interrupted it and Braham was returned to his unit. |
Они планировали провести медовый месяц в Сомерсете, но война прервала его, и Брахама вернули в его часть. |
Cancún and other resort areas in Quintana Roo planned to hold a same-sex group wedding in January 2012. |
Канкун и другие курортные районы Кинтана-Роо планировали провести однополую групповую свадьбу в январе 2012 года. |
His presence helped to broker a deal, and participation in the games went on as planned. |
Его присутствие помогло заключить сделку, и участие в играх шло по плану. |
Basically, I planned on replacing this image with the one I uploaded. |
В принципе, я планировал заменить это изображение на то, которое я загрузил. |
Her intent to donate to Planned Parenthood in Mike Pence's name received praise but also calls for a boycott of Jim Beam. |
Все четверо предоставляют платное государственное медицинское обслуживание всем жителям Великобритании, оплачиваемое из общего налогообложения. |
It is planned to produce 13,200 cars in Vladivostok in 2010. |
В 2010 году во Владивостоке планируется выпустить 13 200 автомобилей. |
Auction 73 generally went as planned by telecommunications analysts. |
Аукцион 73 в целом прошел по плану телекоммуникационных аналитиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planned charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planned charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planned, charges , а также произношение и транскрипцию к «planned charges». Также, к фразе «planned charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.