People thought i was crazy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People thought i was crazy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди думали, что я сошел с ума
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

- crazy [adjective]

adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами

noun: псих, фанатик

adverb: чрезвычайно

  • Eight Crazy Nights - Восемь безумных ночей

  • make crazy - сводить с ума

  • crazy in the head - с ума в голове

  • fucking crazy - нецензурное

  • crazy guy - сумасшедший парень

  • crazy frog - сумасшедший лягушка

  • crazy trip - сумасшедшие поездки

  • crazy to think that - с ума, чтобы думать, что

  • call me crazy - Назовите меня сумасшедшим

  • go crazy over - сходят с ума по

  • Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental

    Антонимы к crazy: smart, sane

    Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.



The people in the square apparently looked at the tiny droplet of liquid suspended in the canister and decided it was not as menacing as they had thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя перед собой каплю антивещества, зеваки решили, что эта кроха не столь опасна, как им пытаются внушить.

But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете.

I thought I had time, but the people in New York want to close escrow this week,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, еще есть время, но в Нью-Йорке хотят подписать контракт на этой неделе.

That's what people thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что думали люди.

His agencies thought they were doing exactly what the American people wanted them to be doing — using every tool legally available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники его агентств считали, что делают именно то, что хотят от них американцы — используя все юридически доступные для них средства.

Right, we thought maybe the vic had a gambling problem, and that owed some money to the wrong people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, мы думали, что, может, у жертвы были проблемы с азартными играми, и он задолжал деньги не тем парням.

People thought she was out camping near Yosemite doing some kind of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думали, что она исследует что-нибудь в районе Йосемити.

Because we thought we were doing a really good job, but the one group of people who could really tell us were the Iraqis, and they rarely got the chance to find our analysis, let alone question it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы думали, что делаем реально хорошую работу, но единственными, кто действительно мог бы её оценить, были иракцы, а у них было мало шансов познакомиться с нашим анализом или задать вопросы.

I thought drowned people were found after two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, утопленников находят через два дня.

People said brain science is interesting, but 71 per cent thought it wasn't salient in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили, что наука о мозге интересна, однако 71% из них полагали, что она не имеет большого значения в их жизни.

But for 40 years in People's Poland nobody stole the Lady, let alone thought of stealing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ПНР 40 лет никто Дамы не крал. Даже не думал, что можно украсть.

Yes, I always thought my brother had it easy having an older sister, because then he always had somebody to show him around places, that he's never been to, and introduce him to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я всегда думала, что моему брату проще, потому что у него есть старшая сестра, потому что у него всегда есть кто-то, кто покажет ему такие места, где он никогда не был, и познакомит его с людьми.

And then just to finish, going back to the two kinds of people, I thought it would be really interesting to see how people who are good with numbers would do on this quiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напоследок, возвращаясь к двум категориям людей, я решил, что было бы интересно узнать, как пройдут тест хорошо владеющие числами.

The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52.

I thought colorblind people couldn ’ t see red, green or brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый.

When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.

In Washington’s political hothouse atmosphere he is surrounded by people who give the impression that they have thought things out, and that they know what they are thinking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашингтонской атмосфере политической теплицы он окружен людьми, которые создают впечатление людей, хорошо продумавших свои ответы и в целом имеющих хорошее представление о предмете своих размышлений.

Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной.

Many people thought that they were brother and sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие думали, что они брат и сестра.

And people thought doctors should be able to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И люди считали, что медики должны что-то сделать.

So the political correctness was not only cracking down on speech that we would all find completely offensive, it was cracking down on some speech that was legitimate, and then it was turning speech and thought into action and treating it as a crime, and people getting fired and people thrown out of schools, and there were speech codes written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политкорректность насаждалась не только в речи, что для всех нас оскорбительно, но и в легитимной речи, затем от слов и мнений она распространилась на действия, расценивая их как преступление: многих увольняли и исключали из школ, появился кодекс речевого поведения.

I thought English people were supposed to be polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал - англичане вежливый народ.

At a point in time we saw the written word become pervasive, people thought we would lose our ability to memorize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент мы увидели, что распространилась письменность, и подумали, что потеряем способность к запоминанию.

And even though we were in the middle of a huge recession and millions of people were struggling to find work, I somehow thought everything would be OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мы все находились в эпицентре экономического спада, когда миллионы людей изо всех сил пытались найти работу, я почему-то была уверена, что всё будет в порядке.

But look, Gail, he should've thought of other people before he thought of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но послушай, Гейл, ему стоило подумать и о других людях до того, как думать о себе.

And when we're done with that project, people will ask us again how we thought of that idea, and we'll be stumped, because from our perspective, it doesn't feel like we thought of it at all, it just feels like we found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы закончим этот проект, люди снова нас спросят о том, как мы придумали эту идею, а мы не будем знать, что ответить, потому что на наш взгляд, мы не придумывали её, мы случайно на неё наткнулись.

Ben Franklin thought the only hope for democracy was if people respected each other enough to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Франклин считал, что единственная надежда демократии на то что люди достаточно уважают друг друга, чтобы искать компромиссы.

I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I'm with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны.

And because people watch Mythbusters and CSI, I thought, well, let's put in a recipe for a ballistics gelatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку люди смотрят Разрушители легенд и C.S.I.: Место преступления, я подумал, а давайте включим в книгу рецепт баллистического желатина.

Then, all of a sudden... it belonged to people who you never thought... you were sharing your music with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, как то вдруг... это стало принадлежать людям, о которых ты бы не подумал... что будешь делиться с ними своей музыкой.

At the time, many people thought that recovery might be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время многие люди считали, что осуществить возрождение, вероятно, будет невозможно.

In part one, people always thought this was binary, but no-one has ever been able to work it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой части Утопии люди думали, что это двоичная система исчисления, но никто так и не смог в нем разобраться.

Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Dad thought it was better if... people thought we were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец думал, что будет лучше, если... люди полумают, что мы мертвы.

So those sort of people can be difficult as well as your normal customers who either don't think they've had the service they requested or the tour was not up to a standard that they thought they would like, probably because they're afraid of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, с такими людьми может быть трудно, также как с нормальными клиентами, которые либо не думают, что они получили требуемый уровень сервиса или, что экскурсия не дотягивает до стандарта, который они бы желали, вероятно, потому, что они боятся воды.

The term comes from the fact that at one time, people thought all swans were white, but it only took the discovery of one black swan to disprove that theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин происходит от того, что в свое время, люди думали, что все лебеди белые, но достаточно было открытия одного черного лебедя, чтобы опровергнуть эту теорию.

I thought truth serum was only stuff they gave people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что у меня аутоимунное.

So, a lot of people thought, that four children was too many, that was too many children to take care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что многие решили, что четверо детей - чересчур, это слишком, чтобы о них можно было заботиться.

At a macro level, he thought, you know, we talk about democracy promotion, but we do it in a way sometimes that's an affront to people's dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На макроуровне, он думал, что мы говорим о продвижении демократии, но иногда делаем таким образом, что это оскорбляет достоинство людей.

“I thought, ‘OK, the Kurdish people they moved — they moved to fight for something in this new Syria,’” Cosar says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я понял, что курды готовы воевать за свое место в этой новой Сирии, — говорит Козар.

“Some people thought he was going beyond that.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Некоторые считали, что он выходит даже за допустимые пределы».

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

I listed the names of some of the people I thought might be on the Red Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перечислял имена некоторых людей которые могли быть в Красной команде.

Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога?

The very first landline telephones, the inventors thought that they would be used for people to listen in to live performances from West End theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда .

Keep in mind, this is the late 1970s – a time when people thought the Mercedes W114 lookedsleek” (these days, we would liken it more to a piece of furniture).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует забывать, что это было в конце 1970-х годов — в то время, когда автомобиль Mercedes W144 выглядел «приглаженным» (сегодня мы, скорее, сравним его мебелью).

I always tell people they should take comfort in the thought that they are always watching over us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда всем говорю, что нужно утешаться мыслью о том, что за нами всегда присматривают.

None of the people putting forward these proposals have any influence with Poroshenko or his government, and they are definitely not thought leaders for Ukrainians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из авторов этих предложений не имеет никакого влияния на Порошенко или его правительство, а также, безусловно, не является идейным лидером для украинцев.

People must have thought I was nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

I thought she looked a bit pale this morning, but she wouldn't let me do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заметил, что она бледновата, но она мне не позволила ничего сделать.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

But I did my best to point out why I thought his claims were both wrong and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал все возможное, чтобы показать, почему я считаю, что его претензии ошибочны и опасны.

Thus, centuries-old loyalties and identities can, according to this school of thought, be erased with IMF loans, increasing incomes and international donor conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, согласно учению представителей этой школы, многовековые привязанности и идентичности могут быть стерты при помощи кредитов МВФ, увеличения доходов и международных конференций стран-доноров.

I thought we might all hit it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось, чтобы мы все классно провели время.

Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, чемодан в Криминальном чтиве, это первое, что я подумал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people thought i was crazy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people thought i was crazy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, thought, i, was, crazy , а также произношение и транскрипцию к «people thought i was crazy». Также, к фразе «people thought i was crazy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information