Per capita figure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Per capita figure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на фигуре населения
Translate

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • probability of dangerous failure per hour - вероятность опасного отказа в час

  • score of per cent - счет процентов

  • per quality-adjusted - за качество скорректированных

  • per million hours worked - на миллион отработанных часов

  • commission per sale - комиссия за продажу

  • per thousand - на тысячу

  • per organization - в организации

  • per port - для каждого порта

  • per panel - на панели

  • as per local - в соответствии с местными

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- capita

на душу населения

- figure [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять



In 2007, Iran's military spending represented 2.6% of the GDP or $102 per capita, the lowest figure of the Persian Gulf nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году военные расходы Ирана составляли 2,6% ВВП или 102 доллара на душу населения, что является самым низким показателем среди стран Персидского залива.

On a per capita basis, the figure is roughly what it was 40 years ago: 70 million BTUs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На душу населения этот показатель составляет примерно столько же, сколько было 40 лет назад: 70 млн БТЕ.

Even the IMF uses a figure like the UN one to calculate GDP per capita amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже МВФ использует такую цифру, как ООН, для расчета ВВП на душу населения.

The CIA estimated nominal 2013 gross world product at US$74.31 trillion, giving an annual global per capita figure of around US$10,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ оценило номинальный валовой мировой продукт 2013 года в 74,31 триллиона долларов США, что дает ежегодный глобальный показатель на душу населения около 10 500 долларов США.

The article contains a nice figure of GNI per capita in various European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье приводится хороший показатель ВНД на душу населения в различных европейских странах.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Through the double doors came a squat figure towing a grav sled loaded with weapons and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двойную дверь прошла коренастая фигура, тащившая на буксире антигравитационную платформу, груженную оружием и боеприпасами.

Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени.

In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки.

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

It would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было бы интересно узнать, устанавливало ли правительство квоты для достижения такого показателя.

I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старался, чтобы он меня не сожрал, чтобы придумать, как добыть руно.

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.

Now it is true that not every member of the Russian opposition has been similarly outraged by a fifteen year old figure skater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не всех представителей российской оппозиции точно так же оскорбило выступление 15-летней фигуристки.

I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи.

When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом.

We just have to figure something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумаем что-нибудь другое.

We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно больше времени чтобы придумать новый план игры, и это не сращивание.

For there was a man out there on the drive, a black figure in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дорожке темнела мужская фигура.

They figure he's a stalking horse here for the judge's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи.

What's important is that, collectively, we figure out how to stop this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить.

A dapper figure stopped by their table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая аккуратная фигура приблизилась к их столику.

If I figure I owe her a new set anyway with all the wear and tear it got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что должен ей новый телевизор по-любому. Со всеми этими типа наворотами.

We're not gonna figure out what Kevin couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не собираемся выяснять то, что Кевин не смог.

I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что ты наверняка хочешь спросить меня об этом, так почему бы нам не раскрыть все карты?

The Rational Dress Society protests against any fashion in dress that deforms the figure or impedes the movements of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество против моды на одежду, она искажает фигуру, препятствует движениям.

Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат.

Australia's carbon dioxide emissions per capita are among the highest in the world, lower than those of only a few other industrialised nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы углекислого газа на душу населения в Австралии являются одними из самых высоких в мире, ниже, чем в некоторых других промышленно развитых странах.

The Dutch are estimated to have at least 18 million bicycles, which makes more than one per capita, and twice as many as the circa 9 million motor vehicles on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы, по оценкам, имеют по меньшей мере 18 миллионов велосипедов, что составляет более одного на душу населения, и в два раза больше, чем около 9 миллионов автомобилей на дорогах.

Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране.

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

Residents pay a total of $83.7 billion in state and local taxes with a per capita average of $6,640 annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители платят в общей сложности 83,7 миллиарда долларов государственных и местных налогов при среднем показателе на душу населения 6 640 долларов в год.

The Czech Republic had a higher rate of concealed carry licenses per capita than the US up to 2010, despite a relatively lower gun-ownership rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2010 года в Чешской Республике было больше лицензий на скрытое ношение оружия на душу населения, чем в США, несмотря на относительно низкий уровень владения оружием.

Chile is the world's third major per capita consumer of mayonnaise and first in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили является третьим в мире крупным потребителем майонеза на душу населения и первым в Латинской Америке.

Luxembourg came a distant second with nearly $80,000 and Singapore third with per capita income of about $61,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место занял Люксембург с доходом почти 80 000 долларов, третье-Сингапур с доходом на душу населения около 61 000 долларов.

Similarly, if HDI increases, per capita income of the nation also increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, если ИРЧП увеличивается, то и доход на душу населения в стране также увеличивается.

The United States has the largest prison population in the world, and the highest per-capita incarceration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты имеют самую большую численность заключенных в мире и самый высокий показатель тюремного заключения на душу населения.

India's per capita GDP decreased from 1990 Int'l$550 in 1700 to $520 by 1857, although it later increased to $618, by 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП Индии на душу населения снизился с 550 долларов в 1990 году до 520 долларов в 1857 году, хотя позже он вырос до 618 долларов в 1947 году.

A total of 750–800 soldiers are being deployed since 2010, making Georgia the highest net contributor per capita to the coalition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года в общей сложности было развернуто 750-800 солдат, что делает Грузию самым высоким чистым донором на душу населения в коалиционные силы.

Pig meat consumption per capita was 2.7 kg in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление мяса свиней на душу населения в 2009 году составило 2,7 кг.

As a result, all economies should eventually converge in terms of per capita income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате все экономики должны в конечном счете сойтись по уровню дохода на душу населения.

It also avoids references to a statistical average or position unrepresentative of most of the population, such as per capita income or gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избегает упоминаний о среднем статистическом показателе или положении большинства населения, таких как доход на душу населения или валовой внутренний продукт.

The per capita income for the city was $17,840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 17 840 долларов.

Ireland, as of 2016, was the second biggest per capita consumers of tea in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия, по состоянию на 2016 год, была вторым крупнейшим потребителем чая на душу населения в мире.

The per capita income for the town was $15,482.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в этом городе составлял 15 482 доллара.

The per capita income for the village was $10,262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в деревне составлял 10 262 доллара.

Canada has the highest per capita immigration rate in the world, partly to counter population ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада имеет самый высокий уровень иммиграции на душу населения в мире, отчасти для того, чтобы противостоять старению населения.

Even with one of the highest per capita incomes in the world, it suffers from severe income inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже имея один из самых высоких доходов на душу населения в мире, она страдает от серьезного неравенства доходов.

In 2005, New Zealand spent 8.9% of GDP on health care, or US$2,403 per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Новая Зеландия потратила на здравоохранение 8,9% ВВП, или 2 403 доллара США на душу населения.

The per capita income in Iraq dropped from $3510 in 1989 to $450 in 1996, heavily influenced by the rapid devaluation of the Iraqi dinar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в Ираке снизился с 3510 долл.США в 1989 году до 450 долл. США в 1996 году под сильным влиянием быстрой девальвации Иракского Динара.

The per capita income for the village was $18,655.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в деревне составлял 18 655 долларов.

The per capita income for the village was $26,397.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в деревне составлял 26 397 долларов.

The ratio in per capita emissions between industrialized countries and developing countries was estimated at more than 10 to 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, соотношение выбросов на душу населения между промышленно развитыми и развивающимися странами составляет более 10 к 1.

how can it be that all countries' percentage of EU27 GDP per capita grew from 2006 to 2007?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как может быть так, что доля всех стран в ВВП ЕС-27 на душу населения выросла с 2006 по 2007 год?

In 2012, according to the Brewers Association, Illinois ranked 36th in the number of craft breweries per capita with 68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году, по данным Ассоциации пивоваров, Иллинойс занимал 36-е место по количеству крафтовых пивоварен на душу населения с 68.

The average debt-load per capita and per household grew strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

The per capita GDP for Kuala Lumpur in 2013 was RM79,752 with an average annual growth rate of 5.6 percent, and RM94,722 in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП на душу населения в Куала-Лумпуре в 2013 году составил 79,752 RM при среднегодовом темпе роста 5,6 процента, а в 2015 году-94,722 RM.

The per capita income for the borough was $16,083.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в этом районе составлял 16 083 доллара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per capita figure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per capita figure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, capita, figure , а также произношение и транскрипцию к «per capita figure». Также, к фразе «per capita figure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information