Personnel screening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personnel screening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скрининг персонала
Translate

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • specialised personnel - специализированный персонал

  • long-term personnel - долгосрочный персонал

  • male personnel - мужчины персонал

  • personnel skills - квалификации персонала

  • personnel remain - персонал остаются

  • personnel documentation - персонал документация

  • personnel of the force - Персонал силы

  • only qualified personnel should - только квалифицированный персонал должен

  • personnel must be informed - персонал должен быть проинформирован

  • air force personnel - ВВС персонала

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.

- screening [noun]

noun: скрининг, экранирование, отбор, просеивание, экранизация, отсев, прикрытие, маскировка



The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты.

EPIC is currently being used by first responders and select military personnel around the world, screening for any hostile Evos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпопея успешно используется службами оперативного реагирования и отбирает личный состав по всему миру, вычисляя всех враждебных эво.

In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность.

Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами.

All vice, SPU and nonessential Detective personnel will roll with us until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стратегическое подразделение и вспомогательные детективы с нами до дальнейших указаний.

By 1986, training skilled personnel and expanding scientific and technical knowledge had been assigned the highest priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1986 году подготовка квалифицированных кадров и расширение научно-технических знаний были поставлены на первое место.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет.

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Emmett's going into a screening, and he's not gonna be able to use his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммет собрался на экранизацию, и ему нельзя будет пользоваться телефоном.

It was there in the personnel file Irving grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

Many Chinese investors view the CFIUS screening process as protectionist and targeted at them, but there is no evidence of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие китайские инвесторы рассматривают процесс отбора CFIUS как протекционизм, ориентированный на них, но этому нет никаких доказательств.

I met him at my sister's screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила его на просмотре сестры.

Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.

All Hitman Two Victors, we take this turn, we're screening west with no adjacent support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем Хитмэнам, здесь поворачиваем, на экране запад без смежной поддержки.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

And when did I make you head of personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях.

This screening's costing a fortune - without any results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проверка стоила целое состояние - а результата нет.

When I first met Torres, She was screening carry-ons at the Airport for 12 bucks an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые встретил Торрес, она просвечивала багаж в аэропорту за 12 баксов в час.

Then one day I overheard a conversation in personnel about them needing a new jingle for their radio ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я случайно подслушал разговор персонала о том, что им нужна песня для рекламы на радио.

The film has been banned in Spain, Germany, Australia, New Zealand, Malaysia, Singapore, and Norway, and was temporarily banned from screening in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был запрещен в Испании, Германии, Австралии, Новой Зеландии, Малайзии, Сингапуре и Норвегии, а также был временно запрещен к показу в Бразилии.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

The launch of Shelter hugely benefited from the coincidental screening, in November 1966, of the BBC television play Cathy Come Home ten days before Shelter's launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск приюта очень выиграл от случайного показа в ноябре 1966 года телевизионной пьесы Би-би-си Кэти возвращается домой за десять дней до запуска приюта.

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

This occurred whether or not they were accompanied by U.S. military personnel or journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило независимо от того, сопровождали ли их американские военные или журналисты.

Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография.

These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных.

The Wrath of Khan had its first public screening at a science-fiction convention in Overland Park, Kansas on May 8, 1982, almost a month before general release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый публичный показ гнева Хана состоялся на научно-фантастическом конгрессе в Оверленд-Парке, штат Канзас, 8 мая 1982 года, почти за месяц до выхода в свет.

The film had its world premiere in Libertyville, Illinois, in a special screening to raise money for war bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая премьера фильма состоялась в Либертивилле, штат Иллинойс, на специальном показе, посвященном сбору средств на военные облигации.

Before long, nearly every screening of the film was accompanied by a live fan cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре почти каждый показ фильма сопровождался живой актерской игрой фанатов.

As such, Century Aurora and XD, the movie theater where a 2012 mass shooting took place during a screening of The Dark Knight Rises refused to show the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Century Aurora и XD, кинотеатр, где в 2012 году проходили массовые съемки во время показа фильма Темный рыцарь: восстание, отказались показывать фильм.

The regiment had arrived in Warsaw numbering only 865 enlisted personnel and 16 officers, but had soon received 2,500 replacements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк прибыл в Варшаву, насчитывая всего 865 рядовых и 16 офицеров,но вскоре получил 2500 замен.

Mark Millar also hosted a charity screening of the film ahead of its release in Glasgow to raise money for his old school, St. Bartholomews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Миллар также провел благотворительный показ фильма перед его выпуском в Глазго, чтобы собрать деньги для своей старой школы, Сент-Бартоломьюс.

Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони.

Screening those without symptoms is not recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрининг тех, у кого нет симптомов, не рекомендуется.

Cervical cancer may be prevented by pap smear screening and HPV vaccines, but HPV vaccines only cover HPV types 16 and 18, the cause of 70% of cervical cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак шейки матки можно предотвратить с помощью скрининга мазков Папаниколау и вакцин против ВПЧ, но вакцины против ВПЧ охватывают только типы ВПЧ 16 и 18, которые являются причиной 70% случаев рака шейки матки.

In the United States, the screening procedures are regulated by the FDA, the ASRM, the American Association of Tissue Banks, and the CDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах процедуры скрининга регулируются FDA, ASRM, Американской Ассоциацией банков тканей и CDC.

I believe, for example, that the health benefit return on increased mamogram screening is about one year of life for every $20,000 spent on mamograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, например, что польза для здоровья от увеличенного скрининга мамограммы составляет около одного года жизни на каждые 20 000 долларов, потраченных на маммограммы.

Starting with its initial screening at the 2008 Venice International Film Festival, The Hurt Locker has earned many awards and honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со своего первого показа на Венецианском международном кинофестивале 2008 года, фильм Hurt Locker заслужил множество наград и почестей.

Cancer screening programs serve as effective sources of secondary prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы скрининга рака служат эффективными источниками вторичной профилактики.

After passing a medical screening, all new flight school students are enrolled in one of five civilian flight schools near NAS Pensacola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прохождения медицинского обследования все новые учащиеся летной школы зачисляются в одну из пяти гражданских летных школ близ нас-Пенсаколы.

By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит.

TSA Administrator John Pistole responded by saying that all the scanners had been replaced and the screening rooms disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор TSA Джон пистоль ответил, что все сканеры были заменены и отсеивающие комнаты отключены.

The fifteen personnel were released thirteen days later on 4 April 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать человек были освобождены через тринадцать дней, 4 апреля 2007 года.

Tickets sold out in less than an hour, prompting the chain to schedule additional screenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты были распроданы менее чем за час, что побудило сеть запланировать дополнительные показы.

The filmmakers had been considering removing Japeth, but chose not to when he proved popular at these screenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели фильма подумывали о том, чтобы убрать Япета, но решили не делать этого, когда он оказался популярным на этих показах.

The film had an early screening at Disney's Hollywood Studios on June 8, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм прошел ранний показ в голливудской студии Disney 8 июня 2019 года.

For that particular weekend, the film fell to second place screening in 3,060 theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот конкретный уик-энд фильм опустился на второе место, показанное в 3060 кинотеатрах.

The stars mostly greeted fans and took a few photos before heading into the screening in Downtown Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды в основном приветствовали поклонников и сделали несколько фотографий, прежде чем отправиться на показ в центре Лос-Анджелеса.

For sexually active women who are not pregnant, screening is recommended in those under 25 and others at risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сексуально активных женщин, которые не беременны, скрининг рекомендуется проводить тем, кому еще нет 25 лет, а также тем, кто подвержен риску заражения.

She asked for a physical health screening programme to be established to help prevent future deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила разработать программу скрининга физического здоровья, которая помогла бы предотвратить будущие смерти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel screening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel screening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, screening , а также произношение и транскрипцию к «personnel screening». Также, к фразе «personnel screening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information