Please choose one - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
please provide this - предоставьте это
please note our - Пожалуйста, обратите внимание на наши
please send an email message - пожалуйста, отправьте сообщение по электронной почте
please feel invited - пожалуйста пригласил
please reproduce - пожалуйста воспроизвести
please continue - пожалуйста, продолжайте
please exit - пожалуйста, выход
should please - радовать
please turn off all electronic devices - Пожалуйста, отключите все электронные устройства
please don't ignore me - пожалуйста, не игнорируйте меня
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choose carefully - тщательно выбирать
can also choose - можно также выбрать
choose one - Выбери один
choose family - выбрать семью
the freedom to choose their own - свобода выбирать свою собственную
where you can choose from - где вы можете выбрать один из
choose what to do - выбрать, что делать
choose between two options - выбор между двумя вариантами
choose to develop - выбрать для разработки
choose to marry - выбрать жениться
Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select
Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer
Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
make one’s farewells - прощаться
lay one’s shirt on - давать голову на отсечение
eat away at one’s nerves - изводить
ply one’s needle - шить
catch one’s breath - Дыхание бросается в
no one has a perfect walk - никто не совершенен
a majority of one - Величие одного
the number one solution - число одно решение
one week previously - одна неделя ранее
qualify for one - претендовать на один
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs. |
Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов. |
Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня. |
|
Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor. |
Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала. |
Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers. |
Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих. |
Then, sir, please blow into the tester. |
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Выберите страну, в которой находится ваша компания. |
|
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next |
Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее. |
Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!). |
Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону). |
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. |
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад. |
We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above. |
Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить. |
The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads. |
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. |
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. |
|
Господин менеджер, не могли бы вы подойти на ресепшн? |
|
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. |
|
You can only file one appeal per video, so please be sure to review all the information above first. |
Обратите внимание, что подать апелляцию повторно будет нельзя. |
Come along and we'll choose one.' |
Пойдемте, вместе выберем. |
She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour. |
Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность. |
Please put the bag over your head and tighten. |
Пожалуйста, наденьте пакет на голову и затяните. |
Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе. |
|
Наш первый стипендиат. |
|
Yes, that's what I am, he answered gruffly. Let me alone, please. |
Каков есть! - ответил он так грубо, словно хотел сказать: да отвяжись ты от меня, сделай милость! |
All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please- |
Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста... |
He has two Ph. D.'s and has published six books. Please welcome David Nelson! |
У него 2 Ph.D. и он выпустил 6 книг, пожалуйста приветствуйте Дэвида Нельсона! |
We're so sorry to bother you, sir, but could you please tell us where the Gregorys live? |
Мы не хотим беспокоить вас, сэр, но вы не знаете, где живут Греггори? |
Please walk off the red carpet. |
Сойдите с дорожки. |
I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them. |
Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них. |
Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand? |
Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании. |
Please tell me you got your pain slider set to zero. |
Пожалуйста, скажи, что твой индикатор боли и страдания на нуле. |
Uh, let me have, uh, a glass - a shot of rye and a glass of beer, please. |
Э- э, мне стакан... мне, пожалуйста, рюмку виски и бокал пива. |
Пожалуйста, сначала натяните штаны. |
|
Very well, Mr. Arrow, unmoor ship if you please. |
Очень хорошо, мистер Эрроу Снимайтесь с якоря, будьте любезны |
Oh, Morgan, when you finish darning my jeans, can you please get me a cup of tea with one ice cube in it? |
Морган, когда заштопаешь мои джинсы, не мог бы ты принести мне чашечку чая с одним кубиком льда? |
Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп |
|
Now, if there's a bigger nerd in here, please, point him out. |
Теперь, если есть больший тупица, пожалуйста, покажите на него. |
May i see your credentials, please? |
Могу я увидеть ваши документы? |
Stuart, please. You're being rude. |
Стюарт, прошу тебя, это невежливо. |
Мистер Сантана, ваше вступительное заявление, пожалуйста. |
|
Sebastian, please, The Brazier. |
Себастьян, Огонь, пожалуйста. |
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner... |
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми... |
Bailiff. Would you arrest this man, please? |
Приставы, арестуйте этого человека, пожалуйста. |
Can I have your sidearm,please? |
Можно мне ваше табельное оружие, пожалуйста? |
Please don't just tell me he's autistic. |
Только не говорите мне, что он страдает аутизмом. |
Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones. |
Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот. |
Oh please, do not go all non-verbal on me. |
О, ну пожалуйста, только не играй со мной в молчанку . |
Дай мне несколько веточек падуба, пожалуйста. |
|
Please feel free to use my own... brother's quarters for as long as you're with us. |
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё... жильё моего брата всё время, пока вы будете с нами. |
In that case, please ask them to come here at once for a small conference. In the greatest secrecy. |
В таком случае прошу их пригласить сейчас же на маленькое совещание под величайшим секретом. |
Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. |
Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета. |
Which is why sometimes... we have to learn the hard way to choose our commitments very carefully. |
Поэтому и иногда... мы должны познать трудный путь кправильномувыборуобязательств. |
Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night. |
Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь. |
Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so. |
Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это. |
If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges. |
Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please choose one».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please choose one» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, choose, one , а также произношение и транскрипцию к «please choose one». Также, к фразе «please choose one» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.