Plebe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
курсант первого курса | plebe |
noun
- cadet
expert, high society, local, master, miracle man, miracle man, national, native, old hack, old hand, old timer, pro, professional, superuser, vet, veteran, virtuoso, aristocracy, choice, cream of the crop, elite, leader, noble, prime, privileged
Plebe a newly entered cadet or freshman, especially at a military academy.
So, we don't need to make plebe year harder...and we shouldn't delight in misery...but it's really working fine, from my perspecrtuive. |
Так что нам не нужно усложнять плебейский год...и мы не должны радоваться несчастью...но, с моей точки зрения, это действительно прекрасно работает. |
During plebe year, plebes may be asked, and are expected to answer, any inquiry about plebe knowledge asked by upper class cadets. |
В течение плебейского года плебеи могут быть спрошены и, как ожидается, ответят на любой вопрос о знании плебеев, заданный кадетами высшего класса. |
Fourth class cadets participate in Plebe Parent Weekend during the first weekend of spring break. |
Курсанты четвертого класса участвуют в плебейских родительских выходных в первые выходные весенних каникул. |
Marcus Licinius Crassus was a member of the gens Licinia, an old and highly respected plebeian family in Rome. |
Марк Лициний Красс был членом рода Лициний, старинного и весьма уважаемого плебейского рода в Риме. |
Orbius Speratus returned to Rome where he advanced through the traditional Republican magistracies of plebeian tribune and praetor. |
Орбий Сперат вернулся в Рим, где он прошел через традиционные республиканские магистратуры плебейского трибуна и претора. |
Really, ma'am, I am so plebeian myself, I don't feel qualified to judge. |
Прошу извинить, мадам, но мне трудно судить об этом, поскольку я сам – плебей. |
Grucha, it's okay if you don't want to talk about it, but I'm curious what was guiding you when you put on this plebeian jersey. |
Груха, не хочешь - не говори, но мне интересно. О чем ты думал, напяливая на себя этот деревенский свитер? |
The Roman plebeians were represented by the heads of the Roman militia, led by Peter Imperiola. |
Римские плебеи были представлены главами Римской милиции, возглавляемой Петром Империолой. |
Coruncanius, of plebeian descent, is believed to have hailed from Tusculum. |
Считается, что корунканий, плебей по происхождению, происходил из Тускулума. |
No, unlike those plebeians at N.Y.U., the students at Columbia actually respect and understand the power of Gossip Girl. |
Нет, в отличие от плебеев из Нью-йоркского университета, студенты Колумбии на самом деле уважают и осознают силу Сплетницы |
In the Roman Empire, there were patricians, plebeians, and slaves. |
В Римской Империи были Патриции, плебеи и рабы. |
Maybe this jersey is plebeian, but that's how it is supposed to be. |
Может, свитер и деревенский, но уж такой он должен быть |
He joined the Lapua Movement but looked down on the Fascist and National Socialist movements which he found to be plebeian. |
Он присоединился к движению Лапуа, но смотрел свысока на фашистские и национал-социалистические движения, которые считал плебейскими. |
He was praetor, the next magistracy after plebeian tribune, probably around the year 126. |
Он был претором, следующим магистратом после плебейского трибуна, вероятно, около 126 года. |
Plebeians were the lower class of ancient Roman society, while yearling is a euphemism for a year-old animal. |
Плебеи были низшим классом древнеримского общества, а годовалый-это эвфемизм для годовалого животного. |
At last, the plebeian tribunes had broken the patrician monopoly on the highest magistracies of the state. |
Наконец плебейские трибуны нарушили патрицианскую монополию на высшие государственные должности. |
Meanwhile the humans, with their plebeian minds, have brought us a truly demonic concept. |
В то же время смертные, с их плебейскими мозгами, подарили нам настоящую демоническую идею. |
A tribune traveling abroad could not rely on his authority to intervene on behalf of the plebeians. |
Трибун, путешествующий за границу, не мог полагаться на свою власть, чтобы вмешаться от имени плебеев. |
He was the first plebeian Pontifex Maximus, and possibly the first teacher of Roman law to offer public instruction. |
Он был первым плебейским понтификом Максимом и, возможно, первым учителем римского права, давшим публичное образование. |
Together with the aedileship, it remained a step in the political career of many plebeians who aspired to sit in the senate, at least until the third century. |
Вместе с эдильством она оставалась ступенькой в политической карьере многих плебеев, которые стремились заседать в сенате, по крайней мере, до III века. |
And we have called you together, plebeians, in order to declare our own decision and then ask for your assistance in achieving liberty for our country.... |
И мы собрали вас вместе, плебеи, чтобы объявить о нашем собственном решении и затем просить вашей помощи в достижении свободы для нашей страны.... |
Then followed such a thing as England had never seen before-the sacred person of the heir to the throne rudely buffeted by plebeian hands, and set upon and torn by dogs. |
Затем последовала сцена, какой никогда еще не видела Англия: плебеи подняли руку на священную особу наследника и стали травить его псами, которые чуть не разорвали его. |
After the 1667 earthquake killed many nobles, some plebeians were introduced into the noble class. |
После землетрясения 1667 года погибло много дворян, некоторые плебеи были введены в дворянский класс. |
Да, я хорошо осведомлен об этом плебейском мнении. |
|
Now, I really hate to interrupt your meteoric career with something so plebeian as a legitimate story. |
Мне правда не хочется прерывать твою стремительную карьеру такой банальностью, как репортаж с места событий. |
The problem of false claims to szlachta was widespread in the 16th century, Hieronim Nekanda Trepka denouncing such fakes in Liber generationis plebeanorium. |
Проблема ложных притязаний на шляхту была широко распространена в XVI веке, Иероним Неканда трепка обличал такие фальшивки в Liber generationis plebeanorium. |
Put kings' and dukes' children among the masses, and they'll be little plebeians, mass products. |
А поместите в простонародную среду, и он вырастет плебеем, продуктом своего класса. |
Patricians always married by confarreatio, while plebeians married by the latter two kinds. |
Патриции всегда вступали в брак по конфарреатии, а плебеи-по двум последним родам. |
It was a boy, bareheaded, ill shod, and clothed in coarse plebeian garments that were falling to rags. |
То был мальчик, с непокрытой головой, в рваных башмаках, в грубой плебейской одежде, висевшей лохмотьями. |
During this period the city was neglected, until the power fell in the hand of a plebeian man, Cola di Rienzo. |
В этот период городом пренебрегали, пока власть не перешла в руки плебея Кола ди Риенцо. |
MacArthur attempted to end hazing by using officers rather than upperclassmen to train the plebes. |
Макартур попытался покончить с дедовщиной, используя для обучения плебеев офицеров, а не старшеклассников. |
The plebeian character of the struggle and the radical ideologies spawned radical solutions to the agrarian problem. |
Плебейский характер борьбы и радикальные идеологии породили радикальные решения аграрной проблемы. |
There was originally a charge for this but from 58 BC this charge was abolished by the plebeian tribune Publius Clodius Pulcher. |
Первоначально за это было предъявлено обвинение, но с 58 года до нашей эры это обвинение было отменено плебейским трибуном Публием Клодием Пульхром. |
Initially this compromise satisfied the plebeians, but in practice only patricians were elected. |
Первоначально этот компромисс устраивал плебеев, но на практике избирались только патриции. |
The Acilii Balbi, like the Glabriones, were definitely plebeian. |
Ацилии Бальби, как и Глабрионы, были определенно плебеями. |
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. |
|
They stood united against what they viewed as the threat posed by unruly plebeians. |
Они объединились против того, что считали угрозой, исходящей от непокорных плебеев. |
This displacement, which places the elegant name on the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. |
Это перемещение имен, при котором изящное имя получает плебей, а мужицкое - аристократ, есть не что иное, как отголосок равенства. |
Colloquially, freshmen are plebes, sophomores are yearlings or yuks, juniors are cows, and seniors are firsties. |
В просторечии первокурсники-плебеи, второкурсники-одногодки или Юки, младшие-коровы, а старшие-новички. |
The plebeian tribune Gaius Aelius, who proposed to help this city, was honoured by its people with a statue in the Roman Forum. |
Плебейский трибун Гай Аэлий, предложивший помочь этому городу, был удостоен его народом статуи на Римском Форуме. |
The citizens were permitted to hold only minor offices, while plebeians had no voice in government. |
Гражданам разрешалось занимать лишь незначительные должности, в то время как плебеи не имели права голоса в правительстве. |
Twelve years later, in 339 BC, one of the Publilian laws required that one censor had to be a plebeian. |
Двенадцать лет спустя, в 339 году до нашей эры, один из законов Публилиана требовал, чтобы один Цензор был плебеем. |
But don't forget I am on the side of the Plebeian, Rubashov said smilingly. |
Вы забываете, господин барон, что я выступаю на стороне плебса, улыбаясь, напомнил собеседнику Рубашов. |
The most plebeian spirit cannot pass through such a scene without receiving an impression calculated to refine it. |
Эта живописная местность оказывала облагораживающее влияние на многих даже самых прозаических людей. |
Род Луцилий был плебейским родом в Древнем Риме. |
|
This entails taking the girl out for dinner, on their friend George Tupper, who is mortified by the girl's plebeian dress and manners. |
Это влечет за собой приглашение девушки на ужин к их другу Джорджу Тапперу, который оскорблен плебейским платьем и манерами девушки. |
The magistracy continued to be controlled by patricians until 351 BC, when Gaius Marcius Rutilus was appointed the first plebeian censor. |
Магистратура продолжала находиться под контролем патрициев вплоть до 351 года до н. э., когда Гай Марций Рутил был назначен первым плебейским цензором. |
He died in 241 BC and was succeeded by Lucius Caecilius Metellus, another plebeian. |
Он умер в 241 году до нашей эры, и ему наследовал другой плебей-Луций Цецилий Метелл. |
Most species of stingless bees, like Plebeia remota, are only mated once, and thus make use of mating plugs to store all the sperm they collect for future use. |
Большинство видов пчел без жал, таких как Plebeia remota, спариваются только один раз, и поэтому используют брачные пробки для хранения всей спермы, которую они собирают для будущего использования. |
Despite his sophistication and intellect, Julien is condescended to as an uncouth plebeian by the de la Moles and their friends. |
Несмотря на всю его утонченность и ум, де ла Моль и их друзья снисходительно относятся к Жюльену как к неотесанному плебею. |
You let these plebeians look at a photograph of your girlfriend? |
Ты позволяешь этим плебеям смотреть на фотку твоей девушки? |
Villefort, as we have seen, belonged to the aristocratic party at Marseilles, Morrel to the plebeian; the first was a royalist, the other suspected of Bonapartism. |
Вильфор, как мы уже видели, принадлежал к аристократическому лагерю, а Моррель - к плебейскому; первый был крайний роялист, второго подозревали в тайном бонапартизме. |
That plebeian wit will serve us well. Keep it up. |
Этот плебей-остряк отлично знает свое дело. |
Then as though not caring to linger any longer amid such plebeian company, he hastened across the network of tracks and was lost to view. |
Потом, словно не желая задерживаться в столь недостойном обществе, он поспешно перешел через рельсы и скрылся из виду. |
Plebeian assemblies were forbidden to take augury and hence had no input as to whether a certain law, war or festival should occur. |
Плебейским собраниям было запрещено принимать предсказания, и поэтому они не имели никакого отношения к тому, Должен ли иметь место определенный закон, война или праздник. |
Because the sacrosanctity of the tribunes depended on the oath of the plebeians to defend them, their powers were limited to the boundaries of the city of Rome. |
Поскольку неприкосновенность трибунов зависела от клятвы плебеев защищать их, их полномочия ограничивались границами Рима. |