Post traumatic effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Post traumatic effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие.

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

The best visual effects tool is the brains of the audience, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории.

But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг.

Traumatic events in early childhood can create a dual psychopathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмирующие события в раннем детстве могут создать двойную психопатологию.

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

In Sderot, up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 94 процентов детей в Шдероте страдают синдромом посттравматического стресса.

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

Effects over time may also differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие с течением времени также может быть разным.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них.

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

I can try something different to treat the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попробывать что-то нетрадиционное для лечения местных эффектов.

Or better yet, is there a way to get all the benefits of post-traumatic growth without the trauma, without having to hit your head in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, ещё лучше, есть ли способ пользоваться всеми преимуществами посттравматического роста, избегая травмирования и не подвергая свою голову опасности?

Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам.

I mean, you just had a traumatic break-up with Princess Valiant, and you're single, you should be living it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что пережил разрыв с принцессой Вэлиант, ты свободен и должен двигаться дальше.

I wanted to ask the doctor if the pill he has prescribed for me has some side effects, such as depression or amnesia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела узнать у доктора, есть ли какие-то побочные эффекты у моего лекарства. Например, депрессия или потеря памяти?

The meetings were sparsely attended, full of confusion and complaints, but we concluded that no one showed signs of harm, no one had been traumatized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все приходили, кто приходил — смущался и жаловался, но мы пришли к выводу, что никто из них не пострадал, ничью психику мы не травмировали.

Anyway, uh, faking a heart attack was a lot less traumatic than telling them how terrible they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, изобразить сердечный приступ было менее травматично, чем говорить им насколько они ужасны.

With the passage of time, the awful vividness of what I had experienced, gradually, very gradually, grew less and less traumatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени жуткая острота того, что мне пришлось пережить понемногу, очень медленно, становилась всё менее и менее травмирующей.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

I am impounding these effects, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую их имущество, месье.

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

I think something traumatic happened to you and you've blocked it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты получил травму и тебя заклинило

We hit two IEDs and my Humvee blew apart and three of us sustained TBis- Traumatic brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попали на два самодельных взрывных устройства и мой Хамви взорвался и трое из нас получили ЧМТ- Черепно-мозговая травма

Is if you bring someone out of a traumatic event, back to the present time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если вы выводите кого-то из травматического события, назад, в настоящее время,

Have you experienced or been exposed to a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие?

It's the personal effects he had on him when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вещи, которые были на нём, когда он умер.

During the traumatic event... did you experience or witness serious injury or death, or the threat of injury or death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого события вы были серьезно травмированы или перенесли угрозу травмы или смерти?.

OK, listen, now I'm traumatised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, послушай, сейчас я травмирована.

I know it's traumatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это травмирует.

The wind effects also created potential danger for the cast and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровые эффекты также создавали потенциальную опасность для актеров и экипажа.

Common side effects include an irregular heart rate, low blood pressure, burning sensation at the site of injection, and the stopping of breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают нерегулярный сердечный ритм, низкое кровяное давление, ощущение жжения в месте инъекции и остановку дыхания.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

Unfortunately, the therapy works too well and Homer can no longer strangle Bart, even when the boy misbehaves, because he is traumatized by the therapeutic session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, терапия работает слишком хорошо, и Гомер больше не может задушить Барта, даже когда мальчик плохо себя ведет, потому что он травмирован терапевтическим сеансом.

The paper explores the similarities, differences and comorbidity of RAD, disorganized attachment and post traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье исследуются сходства, различия и коморбидность рад, дезорганизованной привязанности и посттравматического стрессового расстройства.

The Magic Desk I program featured a typewriter graphically emulated complete with audio effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Magic Desk I включала в себя пишущую машинку с графической эмуляцией и звуковыми эффектами.

PTSD symptoms may result when a traumatic event causes an over-reactive adrenaline response, which creates deep neurological patterns in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы ПТСР могут возникнуть, когда травматическое событие вызывает чрезмерную реакцию адреналина, которая создает глубокие неврологические паттерны в мозге.

In other words, not all people who experience a potentially traumatic event will actually become psychologically traumatized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, не все люди, которые переживают потенциально травмирующее событие, на самом деле становятся психологически травмированными.

These feelings translate into later effects on self-esteem as the child grows older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства трансформируются в более позднее воздействие на самооценку по мере взросления ребенка.

Repeated concussions may also increase the risk in later life of chronic traumatic encephalopathy, Parkinson's disease and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные сотрясения мозга могут также увеличить риск развития в дальнейшей жизни хронической травматической энцефалопатии, болезни Паркинсона и депрессии.

Heil was a police officer who was involved in a traumatic shooting incident in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайль был полицейским, который участвовал в травматическом инциденте со стрельбой в 1987 году.

Richard Llewellyn's 1939 novel, How Green Was My Valley, describes the social and environmental effects of coal mining in Wales at the turn of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Ричарда Ллевеллина 1939 года Как зелена была моя долина описывает социальные и экологические последствия добычи угля в Уэльсе на рубеже 20-го века.

Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах.

More than 160 families had to get some treatment because of post-traumatic stress disorder due to the loss of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 160 семей были вынуждены пройти курс лечения из-за посттравматического стрессового расстройства, вызванного потерей членов семьи.

In his short time in the military, he experienced much and witnessed the traumatic effects of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За короткое время службы в армии он многое пережил и стал свидетелем травмирующих последствий сражения.

However, some suggest that adults who had traumatic and abusive early childhoods report an offset of childhood amnesia around 5–7 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые предполагают, что взрослые, перенесшие травматическое и жестокое раннее детство, сообщают о смещении детской амнезии примерно в 5-7 лет.

Traumatic injury is another cause of bursitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травматическая травма является еще одной причиной бурсита.

She will be re-traumatized and her reputation will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет вновь травмирована, и ее репутация будет разрушена.

Early pharmacotherapy may prevent the development of post-traumatic symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя фармакотерапия может предотвратить развитие посттравматических симптомов.

sadistica is the first spider species – and the first member of the entire subphylum Chelicerata – found to use traumatic insemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sadistica - это первый вид пауков – и первый член всего подтипа Chelicerata, который использует травматическое осеменение.

There he finds Arthur alive but traumatized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он находит Артура живым, но травмированным.

After a traumatic incident, chemical alterations in the brain change, impacting encoding and processing the memory .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После травматического инцидента происходят химические изменения в мозге, влияющие на кодирование и обработку памяти .

‘Consider the traumatic morning of November 29, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Вспомните травмирующее утро 29 ноября 2004 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post traumatic effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post traumatic effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, traumatic, effects , а также произношение и транскрипцию к «post traumatic effects». Также, к фразе «post traumatic effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information