Pragma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
pragmat, preprocessor, initializer
Pragma A compiler directive; data embedded in source code by programmers to indicate some intention to the compiler.
For this reason, most C and C++ implementations provide a non-standard #pragma once directive. |
По этой причине большинство реализаций C и C++ предоставляют нестандартную директиву #pragma once. |
so far prevented the standardization of #pragma once. |
до сих пор стандартизация #pragma не проводилась ни разу. |
Lee defines pragma as the most practical type of love, not necessarily derived out of true romantic love. |
Ли определяет прагму как наиболее практичный тип любви, не обязательно происходящий из истинной романтической любви. |
The #pragma directive is a compiler-specific directive, which compiler vendors may use for their own purposes. |
Директива #pragma - это директива для конкретного компилятора, которую поставщики компиляторов могут использовать в своих собственных целях. |
The pragma omp parallel is used to fork additional threads to carry out the work enclosed in the construct in parallel. |
Параллель pragma omp используется для развилки дополнительных потоков для выполнения работы, заключенной в конструкцию параллельно. |
Using #pragma once allows the C preprocessor to include a header file when it is needed and to ignore an #include directive otherwise. |
Использование #pragma один раз позволяет препроцессору C включать заголовочный файл, когда это необходимо, и игнорировать директиву #include в противном случае. |
Since the pre-processor itself is responsible for handling #pragma once, the programmer cannot make errors which cause name clashes. |
Поскольку препроцессор сам отвечает за обработку #pragma один раз, программист не может делать ошибки, которые вызывают столкновение имен. |
The three secondary types of love are mania, agape and pragma. |
Три вторичных типа любви-это мания, агапе и ПРАГМА. |
Political marriages are often a real-life example of pragma-style lovers. |
Политические браки часто являются реальным примером любовников в стиле прагмы. |
The #pragma once directive serves to avoid this by ignoring subsequent inclusions of grandparent.h. |
Директива #pragma once служит для того, чтобы избежать этого, игнорируя последующие включения дедушки и бабушки.х. |
The three primary types are eros, ludus and storge, and the three secondary types are mania, pragma and agape. |
Три первичных типа-это Эрос, Людус и Сторге, а три вторичных типа-мания, ПРАГМА и агапе. |
Rather, pragma is a convenient type of love. |
Скорее, pragma-это удобный тип любви. |
The Watcom C/C++ compiler also uses the #pragma aux directive that allows the user to specify their own calling convention. |
Компилятор Watcom C / C++ также использует директиву #pragma aux, которая позволяет пользователю указать свое собственное соглашение о вызове. |
Love is far more pragmatic than it's cracked up to be. |
Любовь гораздо более прагматична, чем о ней думают. |
Can the practices be wordrd a bit more pragmatically to ensure its neutral and not POV please? |
Может ли практика быть сформулирована немного более прагматично, чтобы обеспечить ее нейтральность и не повзрослеть? |
This linguistic issue is called pragmatics. |
Этот лингвистический вопрос называется прагматикой. |
Furthermore, such categorization was only incidental to James' purpose of explaining his pragmatist philosophy, and is not exhaustive. |
Более того, подобная категоризация была лишь второстепенной целью Джеймса, объясняющей его прагматическую философию, и не является исчерпывающей. |
Stringfellow had a Master's degree in applied physics and, while often hot tempered, could be pragmatic. |
У стрингфелло была степень магистра прикладной физики, и, хотя он часто бывал вспыльчив, он мог быть прагматиком. |
The theory of knowledge of the Buddha in the early Buddhist texts has been interpreted as a form of pragmatism as well as a form of correspondence theory. |
Теория познания Будды в ранних буддийских текстах интерпретировалась как форма прагматизма, а также как форма теории соответствия. |
Schopenhauer's path to knowledge was not this pragmatic or empirical one, and I believe that puts him directly with the idealists. |
Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами. |
I'm disappointed by his rigid pragmatism, his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it. |
Я разочарован его упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами, этого не существует. |
Deontological ethics is commonly contrasted to consequentialism, virtue ethics, and pragmatic ethics. |
Деонтологическая этика обычно противопоставляется консеквенциализму, этике добродетели и прагматической этике. |
Take him to a psychiatrist, they're pragmatic. |
Отведи его к психиатру. Они прагматики - ативан, прозак, всякое такое... |
Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it. |
Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами. |
In terms of public policy she favoured pragmatism in dealing with religious matters. |
На него оказывалось давление, чтобы он раскрыл истинные чувства своих друзей к политическому режиму. |
While this may not be the case for industry robots, the androids and gynoids as petbots, at least, were built free from utilitarianism and pragmatism. |
В отличии от промышленных роботов, андроиды и гиноиды, предназначенные для домашних работ, созданы без всякого прагматизма и утилитаризма. |
In his view his pragmatism is, strictly speaking, not itself a whole philosophy, but instead a general method for the clarification of ideas. |
По его мнению, его прагматизм, строго говоря, сам по себе не есть целая философия, а лишь общий метод прояснения идей. |
One philosophical school which has historically had a close relationship with process philosophy is American pragmatism. |
Одной из философских школ, исторически тесно связанных с философией процесса, является американский прагматизм. |
Unger contends that the most fruitful and promising philosophical position for enhancing human freedom is a form of radicalized pragmatism. |
Унгер утверждает, что наиболее плодотворной и многообещающей философской позицией для укрепления человеческой свободы является форма радикализированного прагматизма. |
The practicality and realism of pragmatic love often aides longevity of the relationship, as long as common goals and values remain shared for the duration. |
Практичность и реализм прагматической любви часто способствуют долговечности отношений, пока общие цели и ценности остаются общими на протяжении всего времени. |
Thirdly, this idea of a guideline can't be applied pragmatically. |
В-третьих, эта идея руководства не может быть применена прагматически. |
You know I find pragmatism alluring. |
Ты же знаешь, прагматизм меня прельщает. |
The term refers also to the study of such rules and this field includes phonology, morphology and syntax, often complemented by phonetics, semantics and pragmatics. |
Термин относится также к изучению таких правил, и эта область включает фонологию, морфологию и синтаксис, часто дополняемые фонетикой, семантикой и прагматикой. |
It is sometimes stated that James' and other philosophers' use of the word pragmatism so dismayed Peirce that he renamed his own variant pragmaticism. |
Иногда утверждается, что использование Джеймсом и другими философами слова прагматизм настолько встревожило Пирса, что он переименовал свой собственный вариант прагматизма. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
But the roots of the pragmatic theory go back even further in history to the Sophists. |
Но корни прагматической теории уходят еще дальше в историю, к софистам. |
Peirce's pragmaticism, in the strict sense, is about the conceptual elucidation of conceptions into such meanings — about how to make our ideas clear. |
Прагматизм пирса, в строгом смысле этого слова, заключается в концептуальном прояснении понятий в таких значениях — о том, как сделать наши идеи ясными. |
Looking at the future, we must be pragmatic, but we must also be ambitious. |
Строя планы на будущее, мы должны быть прагматиками, но мы также должны быть честолюбивы. |
The bishop Shalmai of Karka d'Ledan was among the bishops who rallied to the patriarch Mar Aba I in 540 and signed his Pragmatic. |
Епископ Шалмай из Карка д'Лэдана был в числе епископов, которые в 540 году объединились с патриархом Мар Аба I и подписали его указ. |
Good luck finding a vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. |
Удачи в поисках Вице-президента в следующие четыре дня способного доказать, что он такой же прагматик, как и я. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
So far, both al-Nahda and the PJD have taken a pragmatic stance. |
До сих пор и аль-Нахда, и ПСР занимали прагматичную позицию. |
Moral and pragmatic criticism of anarchism includes allegations of utopianism, tacit authoritarianism and vandalism towards feats of civilisation. |
Морально-прагматическая критика анархизма включает в себя обвинения в утопизме, молчаливом авторитаризме и вандализме по отношению к подвигам цивилизации. |
Title X contains miscellaneous provisions regarding legal and pragmatic details of the Act. |
В разделе X содержатся различные положения, касающиеся правовых и прагматических аспектов этого закона. |
We witnessed the exercise of flexibility, pragmatism and realism from all sides. |
Мы были свидетелями гибкости, прагматического и реалистичного подхода всех сторон. |
Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue. |
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
Мэр надеется, что Казначейство будет прагматичным. |
|
If Putin had not invaded Crimea, relations with post-Maidan Ukraine would have eventually stabilized and pragmatic compromises could have been reacted. |
Если бы Путин не вторгся в Крым, отношения с постмайданной Украиной постепенно стабилизировались бы. |
Though not widely known, a new variation of the pragmatic theory was defined and wielded successfully from the 20th century forward. |
Несмотря на то, что она не была широко известна, новая разновидность прагматической теории была определена и успешно применялась начиная с 20-го века. |
You have a reputation for pragmatism. |
У тебя репутация прагматика. |
I've moved on from that naive idealism to a more effective pragmatism. |
Я перешёл от наивного идеализма к более эффективному прагматизму. |
Его прагматизм оказался довольно активным. |
|
It was wrong to be too pragmatic, to judge people solely by results; it was more humane to judge by intentions. |
Нельзя быть таким слишком практичным, чтобы судить по результатам, - человечнее судить по намерениям. |
Amy Farrah Fowler, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me. |
Эми Фара Фулер, это самая прагматичная мысль, когда-либо и кем-либо мне высказаная. |
I could try to make it tougher, more pragmatic, but I'm pretty sure by now it just is what it is. |
Я могу, конечно, быть к нему строже, прагматичнее, но я уверен, что я делаю это, как могу. |
But more importantly... ruthless pragmatism. |
Но самое главное... безжалостный прагматизм. |
- pragmatic measure - практическая мера
- pragmatic concerns - прагматические проблемы
- pragmatic pragmatics - прагматические прагматика
- pragmatic help - прагматическая помощь
- yet pragmatic - еще прагматичный
- pragmatic connective - прагматичный соединительно
- pragmatic context - прагматический контекст
- pragmatic problem - прагматическая проблема
- pragmatic steps - прагматичные шаги
- pragmatic considerations - прагматические соображения
- pragmatic action - прагматичные действия
- very pragmatic - очень прагматичный
- principled pragmatism - принципиальный прагматизм
- pragmatic framework - прагматическая основа
- pragmatic method - прагматический метод
- quite pragmatic - весьма прагматичны
- pragmatic view - прагматичный взгляд
- pragmatic realities - прагматичные реалии
- pragmatic function - прагматическая функция
- pragmatic use - прагматичное использование
- pragmatic procedure - прагматическая процедура
- pragmatic relationship - прагматичные отношения
- pragmatic fashion - прагматичная мода
- pragmatic objectives - прагматические цели
- realistic and pragmatic - реалистичные и прагматичные
- effective and pragmatic - эффективный и прагматичная
- in pragmatic terms - в прагматических терминах
- juristic pragmatism - прагматизм в праве
- narrowly pragmatic attitude - делячество
- It's a pragmatic union - Это прагматичный союз