Priestly austerity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high-priestly prayer - первосвященническая молитва
priestly garments - священные одежды
priestly functions - священнические функции
priestly vestments - священнические облачения
priestly office - священническое офис
priestly martyr - священномученик
prelatial and priestly regalia - архиерейские и священнические регалии
divine / priestly / God's blessing - божеское благословение
priestly austerity - жреческая аскеза
She does have a point, Priestly - Она права, Пристли
Синонимы к priestly: ecclesiastical, priestlike, hieratic, rectorial, clerical, pastoral, sacerdotal
Антонимы к priestly: lay, nonclerical, secular, temporal
Значение priestly: of, relating to, or befitting a priest or priests.
budgetary austerity - бюджетная экономия
austerity measures implemented - Меры жесткой экономии реализованы
need for austerity - Необходимость жесткой экономии
austerity programme - программа сокращения государственных расходов
to austerity - жесткой экономии
austerity efforts - усилия по экономии
economic austerity measures - Меры жесткой экономии
learning and austerity - обучение и аскетизм
despairing austerity - отчаянная политика жесткой экономии
rugged austerity - жесткая экономия
Синонимы к austerity: sobriety, seriousness, abstinence, asceticism, strictness, economy, severity, chastity, solemnity, frugality
Антонимы к austerity: joy, exuberance, mercy, luxury, casualness, abandonment, indulgence, elaborateness, luxuriousness, spending
Значение austerity: sternness or severity of manner or attitude.
This is an extraordinary deployment of resources in a period of austerity. |
В условиях кризиса такая сумма выглядит весьма внушительно. |
Will debtor countries be able to stick to tough reform programs, or will their citizens reject austerity? |
Смогут ли страны-должники придерживаться жестких программ реформирования, или же их граждане отвергнут строгую экономию? |
He examined my face, I thought, with austerity, as I came near: the traces of tears were doubtless very visible upon it. |
Сент-Джон сурово всматривался, как мне показалось, в мое лицо: на нем были, без сомнения, еще очень заметны следы слез. |
Latvia's economy returned to growth in 2011 and 2012, outpacing the 27 nations in the EU, while implementing significant austerity measures. |
Экономика Латвии вернулась к росту в 2011 и 2012 годах, опередив 27 стран ЕС, при этом осуществляя значительные меры жесткой экономии. |
According to Gervais, Bergman had shed his previous austerity in favour of greater aesthetics. |
По словам Жерве, Бергман отказался от своей прежней строгости в пользу большей эстетики. |
If his priestly conscience obstructs my investigation, I'll crucify him. |
Если его священная совесть, будет препятствовать моему расследованию, я сделаю из него мученика. |
They thought that France could temper Germany’s austerity push and advocate for higher public-sector investments. |
Они полагали, что Франция способна умерить немецкие требования жёсткой бюджетной экономики и добиться увеличения инвестиций госсектора. |
Could you tell her that it's for Miranda Priestly? |
А вы не могли бы ей сказать, что это для Миранды Пристли? |
Being out here gives me... an escape from my priestly duties at the parish. |
Дрогида - это моя отдушина я убегаю от своих обязанностей. |
Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice? |
Священник должен разбираться в людских отношениях. |
For better or worse, Europe is now engaged in an insurrection against the fiscal pact condemning European Union member countries to austerity without growth. |
К лучшему или к худшему, сейчас Европа восстала против бюджетно-налогового договора, обрекающего страны-члены Европейского Союза на экономию без роста. |
But too often it is easier to keep the theory and change the facts – or so German Chancellor Angela Merkel and other pro-austerity European leaders appear to believe. |
Но часто оказывается, что легче придерживаться теории и изменить факты. Во всяком случае, так считает канцлер Германии Ангела Меркель и другие европейские лидеры про-жесткой экономии. |
On this issue, it would seem clear that Krugman, although not perfect, is closer to the truth than are the advocates of expansionary austerity. |
По этому поводу можно сказать, что пусть Кругман и не идеален, но он ближе к истине, нежели сторонники режима строгой экономии, направленного на стимулирование роста. |
Latvians are, evidently, convinced that austerity is the preferable policy and that’s entirely their choice to make. |
Очевидно, латвийцы искренне убеждены, что политика жесткой экономии является единственно возможным выходом, и у них есть полное право так думать. |
François Hollande took up office promising to re-negotiate the European fiscal compact and strong-arm Germany away from austerity. |
Когда Франсуа Олланд вступал в должность президента, он обещал пересмотреть условия европейского налогово-бюджетного пакта и разубедить Германию в необходимости мер жесткой экономии. |
Confounding stereotypes of Bolshevik austerity, it offered lavish comfort in the air. |
Опровергая стереотипы об аскетизме большевиков, он стал образцом щедрого комфорта в воздухе. |
And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity. |
Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов. |
Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through. |
Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой. |
The government pursued fiscal austerity, but not enough to make up for the vagaries of the market. |
Правительство ввело режим строжайшей экономии, но этого оказалось недостаточно для того, чтобы справиться с превратностями рынка. |
I saw him again when I was going through my priestly phase in Oxford. |
Я один раз его видел, когда проходил фазу церковного служителя в Оксфорде. |
M. Mabeuf, in his venerable, infantile austerity, had not accepted the gift of the stars; he had not admitted that a star could coin itself into louis d'or. |
По своей благородной, но наивной строгости, Мабеф не принял подарка звезд; он не мог допустить, чтобы звезда способна была рассыпаться золотыми монетами. |
I am sorry I had not time to take a copy of my letter, for your edification, on the austerity of my morals. |
Мне очень жаль, что у меня не было времени снять копию со своего письма, чтобы вы убедились в строгости моих нравственных правил. |
Я вижу, Ваше чувство строгости выходит за рамки комфорта. |
|
Paul had a reputation for his austerity and discipline. |
Пол был известен своим аскетизмом и дисциплиной. |
Решение проблемы школы заключается в самоограничении. |
|
Insist on additional austerity measures. |
Настаивать на дополнительных мерах жесткой экономии. |
I realize that, beyond these walls, the country mourns, struggles under a program of austerity and rationing but, what to do? |
Я понимаю, что за пределами этих стен вся страна скорбит, мучается от режима строгой экономии и рационализации, но что тут поделать? |
Приятель, он же грек. Режим строгой экономии. |
|
Там нет выбора между строгими мерами и подъемом экономики. |
|
I call her Esther Summerson, says Mrs. Chadband with austerity. |
Кто как, а я называю ее попросту - Эстер Саммерсон, - строго говорит миссис Чедбенд. |
Guru Nanak rejected the austerities, rites and rituals connected with Hatha Yoga. |
Гуру Нанак отверг аскезы, обряды и ритуалы, связанные с хатха-йогой. |
Brüning's government pursued a policy of fiscal austerity and deflation which caused high unemployment of nearly 30% by 1932. |
Правительство Брюнинга проводило политику жесткой бюджетной экономии и дефляции, что привело к росту безработицы почти на 30% к 1932 году. |
On succeeding to the throne, he encounters the adamant opposition of the priestly hierarchy to his planned reforms. |
Вступая на престол, он сталкивается с непреклонным сопротивлением жреческой иерархии намеченным им реформам. |
Ramses' ultimate downfall is caused by his underestimation of his opponents and by his impatience with priestly obscurantism. |
Окончательное падение Рамсеса вызвано его недооценкой своих противников и его нетерпимостью к жреческому мракобесию. |
Oops, sorry, I meant to ask whether austerity is another name for contractionary FISCAL policy and if not, what is the difference/relationship between the two. |
Ой, извините, я хотел спросить, является ли жесткая экономия еще одним названием для сдерживающей бюджетной политики, и если нет, то в чем разница/связь между ними. |
Narendra and other disciples used to spend many hours in practising meditation and religious austerities every day. |
Нарендра и другие ученики ежедневно проводили много часов в практике медитации и религиозных аскез. |
Although Seneca is known primarily as a Stoic philosopher, he draws on Neopythagoreanism for his views on sexual austerity. |
Хотя Сенека известен прежде всего как философ-стоик, он опирается на Неопифагорейство за свои взгляды на сексуальную строгость. |
The head of the community is the Samaritan High Priest, who is selected by age from the priestly family and resides on Mount Gerizim. |
Главой общины является первосвященник самаритянин, избранный по возрасту из священнической семьи и проживающий на горе Герисим. |
Whether the two ever really met is still uncertain, but he surpassed his master in both reputation and the austerity of his life. |
Действительно ли эти двое когда-либо встречались, еще неизвестно, но он превзошел своего учителя как в репутации, так и в суровости своей жизни. |
Shoshenq also gained control of southern Egypt by placing his family members in important priestly positions. |
Шошенк также получил контроль над южным Египтом, поставив членов своей семьи на важные жреческие должности. |
He said he was committed to pushing through his austerity measures in any circumstances, without the possibility of even a minor change to it. |
Он заявил, что намерен добиваться принятия мер жесткой экономии при любых обстоятельствах, не допуская даже незначительных изменений. |
Austerity measures are typically pursued if there is a threat that a government cannot honour its debt obligations. |
Меры жесткой экономии обычно принимаются, если существует угроза того, что правительство не сможет выполнить свои долговые обязательства. |
Austerity is grounded in liberal economics' view of the state and sovereign debt as deeply problematic. |
Строгая экономия основана на представлении либеральной экономики о государственном и суверенном долге как глубоко проблематичном. |
His austerities are great; he is devoted to Brahmacharya practices. |
Его аскетизм велик; он предан практике брахмачарьи. |
Cameron had a mandate for his austerity policies to shrink the size of government, and a challenge in dealing with Scotland. |
У Кэмерона был мандат на его политику жесткой экономии, чтобы уменьшить размер правительства, и вызов в отношениях с Шотландией. |
] found in slightly more than 50% of Jews with a tradition of priestly descent and approximately 5% of Jews who did not believe themselves to be kohanim. |
] встречается у чуть более 50% евреев с традицией священнического происхождения и примерно у 5% евреев, которые не считали себя коханимами. |
The austerity measures were designed in part by Ceaușescu to repay foreign debts. |
Меры жесткой экономии были частично разработаны Чаушеску для погашения внешних долгов. |
However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before. |
Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше. |
After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana. |
После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана. |
In the Middle Ages, celibacy in the Catholic Church had been a natural barrier to the formation of an hereditary priestly class. |
В Средние века безбрачие в католической церкви было естественным препятствием для формирования наследственного священнического сословия. |
Female Drow are naturally inclined to priestly magic, and males are naturally inclined towards arcane magic. |
Женщины-Дроу от природы склонны к жреческой магии,а мужчины-к тайной магии. |
Priestly started work on the project in 1888, intending to develop an irrigation system for the farmland south of Hagerman. |
Пристли начал работу над проектом в 1888 году, намереваясь разработать ирригационную систему для сельскохозяйственных угодий к югу от Хагермана. |
The ram, although credited to Priestly, may have actually been built in 1901–02 by David Hyde. |
Баран, хотя и приписывается Пристли, возможно, на самом деле был построен в 1901-02 годах Дэвидом Хайдом. |
Аргентина начала период жесткой бюджетной экономии в 2012 году. |
|
In a similar legend related to the birth of Ayyappa, the demon Surpanaka earns the power to turn anyone into ashes by his austerities. |
В аналогичной легенде, связанной с рождением Айяппы, демон Сурпанака зарабатывает силу, чтобы превратить любого в пепел своими аскезами. |
In contrast, Greeks as a whole stressed the austerity of their own diet. |
Напротив, греки в целом подчеркивали строгость своего собственного рациона питания. |
No religious/priestly class ever arose outside of the mandarins either. |
Ни один религиозно-жреческий класс никогда не возникал за пределами мандаринов. |
Since 2010 there have been three priestly ordinations in the diocese, and four ordinations of Permanent Deacons. |
С 2010 года в епархии было проведено три священнических рукоположения и четыре рукоположения постоянных диаконов. |
They implemented a fiscal austerity plan that reduced money printing in an attempt to counter inflation. |
Они осуществили план жесткой бюджетной экономии, который сократил печатание денег в попытке противостоять инфляции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «priestly austerity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «priestly austerity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: priestly, austerity , а также произношение и транскрипцию к «priestly austerity». Также, к фразе «priestly austerity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.