Prolonged time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i prolonged the term - я продлил срок
prolonged attack - Затяжная атака
prolonged service life - длительный срок службы
prolonged exposure to the sun - длительное пребывание на солнце
prolonged illness - продолжительная болезнь
prolonged life - длительный срок службы
prolonged suffering - продолжительные страдания
prolonged leave - длительный отпуск
prolonged solitary confinement - длительное одиночное заключение
with prolonged exposure - при длительном воздействии
Синонимы к prolonged: drawn-out, extended, lengthy, protracted, elongated, lengthened
Антонимы к prolonged: shorten, decrease
Значение prolonged: continuing for a long time or longer than usual; lengthy.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
operable time - рабочее время
time error - ошибка времени
start time and end time - время начала и время окончания
updating time - время обновления
time balance - время баланса
no time - нет времени
fine time - прекрасное время
devotes time - посвящает время
room time - время номер
time wastage - время рассыпка
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
extended period of time, long time, long period of time
If intake of iron is for a prolonged period of time, symptoms are likely to be similar to other causes of iron overload. |
Если прием железа происходит в течение длительного периода времени, симптомы, скорее всего, будут аналогичны другим причинам перегрузки железом. |
This time a badly oiled hinge suddenly emitted amid the silence a hoarse and prolonged cry. |
На этот раз одна из петель, видимо, плохо смазанная, вдруг издала во мраке резкий и протяжный звук. |
Body core temperature may fall if the irrigating fluids used are instilled at room temperature for a prolonged period of time during the operation. |
Температура ядра тела может упасть, если используемые орошающие жидкости закапываются при комнатной температуре в течение длительного периода времени во время операции. |
Sufferers usually awaken in a state of distress and may be unable to return to sleep for a prolonged period of time. |
Больные обычно просыпаются в состоянии дистресса и могут быть не в состоянии вернуться ко сну в течение длительного периода времени. |
She was breathing heavily, with a rattle in her throat, as she muttered prolonged ohs! each time she received a blow from the heel of Bijard's boot. |
Она тяжело, хрипло дышала и громко стонала всякий раз, как муж наносил ей удар каблуком. |
This was also the time that the IRA took the issue of Northern Ireland to Great Britain, maintaining a prolonged bombing campaign on the British mainland. |
Это было также время, когда Ира перенесла вопрос о Северной Ирландии в Великобританию, поддерживая длительную кампанию бомбардировок на британском материке. |
The work time to be prolonged shall not exceed, however, 36 hours a month. |
Однако продолжительность работы, подлежащая продлению, не должна превышать 36 часов в месяц. |
Neighbor reports unoccupied vehicle idling for a prolonged period of time. |
Сосед доложил о пустом автомобиле, который стоит открытым в течении длительного периода времени. |
Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control. |
Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля. |
Typically, the shortness of breath is worse on exertion of a prolonged duration and worsens over time. |
Как правило, одышка усиливается при длительной физической нагрузке и усиливается с течением времени. |
At the same time, L. pulmonaria has a low tolerance to prolonged high light, during desiccation times it can neither repair damage nor acclimate. |
В то же время L. pulmonaria обладает низкой переносимостью к длительному высокому свету, во время высыхания он не может ни восстанавливать повреждения, ни акклиматизироваться. |
These symptoms are present for a prolonged period of time and typically worsen over time. |
Эти симптомы присутствуют в течение длительного периода времени и, как правило, ухудшаются с течением времени. |
Alternatively, show me that such text was once present in G6 for a prolonged interval of time. |
Кроме того, покажите мне, что такой текст когда-то присутствовал в G6 в течение длительного промежутка времени. |
During this prolonged time on the road, guitarist Princiotta was sometimes substituted by Robert Katrikh or by Harrison Young. |
В течение этого продолжительного времени в дороге гитариста Принсиотту иногда заменяли Роберт Катрих или Харрисон Янг. |
When it came time for their son to be born, the labor was prolonged and terrible; Zal was certain that his wife would die in labour. |
Когда пришло время родить их сына, роды были долгими и ужасными; зал был уверен, что его жена умрет в родах. |
Numbness or tingling may persist for a prolonged period of time after an electrical injury. |
Онемение или покалывание могут сохраняться в течение длительного периода времени после электротравмы. |
Pushing the engine to the red line for prolonged periods of time. |
Работой двигателя на пределе в течение долгого времени. |
If the mold temperature is too low misruns are produced, but if the mold temperature is too high then the cycle time is prolonged and mold erosion is increased. |
Если температура формы слишком низка, то микроны произведены, но если температура формы слишком высока, то время цикла увеличено и размывание формы увеличено. |
Genetically ablated lines can be maintained for a prolonged period of time and shared within the research community. |
Генетически аблированные линии могут сохраняться в течение длительного периода времени и использоваться совместно в рамках научного сообщества. |
It was now time to think of returning, for these researches could not be prolonged indefinitely. |
Наконец пришлось подумать о возвращении, так как нельзя же было вечно продолжать эти поиски. |
Prolonged time in the plateau phase without progression to the orgasmic phase may result in sexual frustration. |
Длительное пребывание в фазе плато без перехода в фазу оргазма может привести к сексуальному расстройству. |
Prolonged sleep, like the more familiar time machine, is used as a means of time travel in these stories. |
Продолжительный сон, как и более привычная машина времени, используется в этих историях в качестве средства перемещения во времени. |
The autopsy of Mélissa showed that she had been raped repeatedly over a prolonged period of time. |
Вскрытие тела мелиссы показало, что ее неоднократно насиловали в течение длительного периода времени. |
Most pressure-induced paraesthesia results from awkward posture, such as engaging in cross-legged sitting for prolonged periods of time. |
Большая часть вызванной давлением парестезии возникает из-за неудобной позы, такой как длительное сидение со скрещенными ногами. |
Если его использовать в течение длительного периода времени, это пытка. |
|
In Australia, the Federation Drought is the name given to a prolonged period of drought that occurred around the time of Federation in 1901. |
В Австралии засуха Федерации-это название, данное длительному периоду засухи, которая произошла примерно во время Федерации в 1901 году. |
One thinks that, when the flower is opened, it is a sign of a prolonged good time. |
Считается, что его раскрытые бутоны свидетельствуют о длительной хорошей погоде. |
But the problem is that shifting comparative advantage of this kind can keep the structure of an economy in a constant state of flux for a prolonged period of time. |
Однако проблема заключается в том, что перемещение сравнительных преимуществ такого рода может вести к тому, что структура экономики будет находиться в процессе постоянных изменений в течение длительного периода времени1. |
Changes on blood tests may include a high blood ammonia level, low blood sugar level, and prolonged prothrombin time. |
Изменения в анализах крови могут включать высокий уровень аммиака в крови, низкий уровень сахара в крови и длительное протромбиновое время. |
There are three types of persistent infections, latent, chronic and slow, in which the virus stays inside the host cell for prolonged periods of time. |
Существует три типа персистирующих инфекций: латентные, хронические и медленные, при которых вирус остается внутри клетки-хозяина в течение длительного периода времени. |
Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous. |
Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее. |
Injuries to the nerve can result from carrying heavy bags over the shoulder for a prolonged time. |
Травмы нерва могут возникнуть в результате длительного ношения тяжелых сумок через плечо. |
Although it may sound oddly old-fashioned, it’s a clever idea because airships can be based at a high altitude for prolonged periods and can monitor large areas on a full-time basis. |
Она может показаться странной и старомодной, но это весьма разумная идея, потому что аэростаты могут находиться долгое время на большой высоте, круглосуточно контролируя большие участки территории. |
A tympanostomy tube is inserted into the eardrum to keep the middle ear aerated for a prolonged time and to prevent reaccumulation of fluid. |
В барабанную перепонку вставляется тимпаностомическая трубка, чтобы сохранить среднее ухо аэрированным в течение длительного времени и предотвратить повторное накопление жидкости. |
In 2016 for the first time QEC prolonged lifetime of quantum information. |
В 2016 году QEC впервые продлил срок службы квантовой информации. |
Five cases of breast cancer in patients who took spironolactone for prolonged periods of time have been reported. |
Было сообщено о пяти случаях рака молочной железы у пациентов, которые принимали спиронолактон в течение длительного периода времени. |
It also causes cirrhosis which explains the bleed and the prolonged PT time. |
Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время. |
Every time an individual has a thought or a prolonged chronic way of thinking they're in the creation process. |
Всякий раз, когда кто-либо порождает мысль или хронически мыслит в одном русле, он находится в процессе созидания. |
On subsequent exposures, the antibodies produced are primarily IgG, and they remain in circulation for a prolonged period of time. |
При последующем облучении вырабатываемые антитела являются в основном IgG, и они остаются в циркуляции в течение длительного периода времени. |
This respite, which was thus prolonged, was a sign that the Government was taking its time, and collecting its forces. |
Затянувшаяся передышка свидетельствовала о том, что правительство стягивает свои силы. |
Extremophiles have been known to survive for a prolonged time in a vacuum, and can be highly resistant to radiation, which may even allow them to survive in space. |
Экстремофилы, как известно, долго выживают в вакууме и могут быть очень устойчивы к радиации, что может даже позволить им выжить в космосе. |
Therefore, DβH deficiency patients may have an inability to stand for a prolonged period of time. |
Таким образом, пациенты с дефицитом DßH могут иметь неспособность стоять в течение длительного периода времени. |
At the same time, the cost and casualties incurred during this prolonged war contributed greatly to the decline of the Ottoman state during the latter 17th century. |
В то же время расходы и потери, понесенные во время этой затянувшейся войны, в значительной степени способствовали упадку Османского государства во второй половине XVII века. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
Prolonged fasting can be dangerous and Valter thinks it should only be undertaken by people in good health and preferably, under close supervision. |
Длительное голодание может быть опасным и Вальтер считает, что это могут делать люди только с хорошим состоянием здоровья и, желательно под наблюдением специалистов. |
Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks. |
Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель. |
It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect. |
Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Malignant smallpox was accompanied by a severe prodromal phase that lasted 3–4 days, prolonged high fever, and severe symptoms of toxemia. |
Злокачественная оспа сопровождалась тяжелой продромальной фазой, длившейся 3-4 дня, длительной высокой температурой и выраженными симптомами токсикоза. |
Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure. |
Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии. |
Elimination of chloramphenicol is prolonged five-fold by paracetamol. |
Выведение хлорамфеникола продлевается парацетамолом в пять раз. |
>After World War II, the United States and Britain declared the Austrians a “liberated” people, but the Soviets prolonged the occupation. |
После Второй мировой войны Соединенные Штаты и Великобритания объявили австрийцев освобожденным народом, но советы продлили оккупацию. |
Constant-thrust and constant-acceleration trajectories involve the spacecraft firing its engine in a prolonged constant burn. |
Траектории постоянной тяги и постоянного ускорения предполагают, что космический аппарат запускает свой двигатель в длительном постоянном горении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prolonged time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prolonged time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prolonged, time , а также произношение и транскрипцию к «prolonged time». Также, к фразе «prolonged time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.