Questions or comments about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inane questions - бессмысленные вопросы
to answer these questions - чтобы ответить на эти вопросы
preparing questions - подготовка вопросов
6 questions - 6 вопросов
helpful questions - полезные вопросы
if you have any questions about - если у вас есть какие-либо вопросы
answers to any questions - ответы на любые вопросы
questions of the extent - вопросы степени
any technical questions - любые технические вопросы
questions on general - вопросы по общим
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
or incomprehensible - или непонятное
for any direct, indirect or consequential loss or damage - за любой прямой или косвенный ущерб или потери
through or around - через или вокруг
hot or - горячий или
present or future - настоящее или будущее
or failure - или неуспех
true or - правда или
illicit or - незаконным или
or canned - или консервированные
expressly or by - прямо или
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
comments on the fact - комментарии по факту
substance of comments - вещество комментариев
explanation comments - объяснение комментарии
listen to your comments - слушать ваши комментарии
stakeholder comments - комментарии заинтересованных сторон
if there are no further comments - если нет дальнейших комментариев
the light of the comments - свет комментариев
there are no comments - нет комментариев
comments on article - Комментарии к статье
her comments on - она комментирует
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
sorrow about - печаль о
guide about - руководство о
presentations about - презентации о
centre about - центр о
about energy - об энергии
about purchasing - о покупке
lessons about - уроки о
about satellite - о спутниковой
about publishing - о публикации
about disease - о болезни
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
You can read more in the FAQ, and leave any comments or questions you might have on its talkpage. |
Вы можете прочитать больше в разделе FAQ и оставить любые комментарии или вопросы, которые могут возникнуть у вас на его странице разговора. |
Are there any questions or comments? |
Есть вопросы или замечания? |
I'll ask a question about one, and make comments about the other two. |
Я задам вопрос об одном и сделаю комментарии о двух других. |
Another editor questioned this practice, as it could potentially be seen as modifying another editor's comments. |
Другой редактор поставил под сомнение эту практику, поскольку она потенциально может рассматриваться как изменение комментариев другого редактора. |
If you have any comments, questions or suggestions please take a moment and let me know. |
Если у вас есть какие-либо замечания, вопросы или предложения, пожалуйста, найдите минутку и дайте мне знать. |
The questionnaire also contains a column for explanatory notes and comments, allowing the binary findings to be put into the appropriate context. |
В вопроснике предусмотрена также графа для пояснений и примечаний, позволяющая представить стандартизированные результаты опроса в соответствующем контексте. |
I do not watch PRs, so if there are any comments or questions, please use my talk page. |
Я не смотрю PR, поэтому, если есть какие-либо комментарии или вопросы, пожалуйста, используйте мою страницу обсуждения. |
Yeah, I have a talk show on the Internet, and the comments say that my questions are too gossipy. |
Да, у меня есть ток-шоу в интернете, и комментарии говорят, что мои вопросы слишком сплетнеческие. |
I want open dialog, I want you all to speak up, and I wanna open the floor right now, for questions, or comments or concerns or anything... |
Я хочу открытого диалога, я хочу, чтобы вы все выговорились. Я хочу прояснить проблемы сейчас... вопросы, комментарии, что беспокоит... все, что угодно... |
I do not watch peer reviews, so if you have any questions or comments, please use my talk page. |
Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, используйте мою страницу обсуждения. |
His comments followed a question in the Commons from Labour MP Lisa Nandy, who said the miners and their families deserved an apology for the mine closures. |
Его комментарии последовали за вопросом в Палате Общин от лейбористского депутата Лизы Нэнди, которая сказала, что шахтеры и их семьи заслуживают извинений за закрытие шахты. |
Please excuse any lack of wikiquette, some of my comments should be more questions, than comments. |
Пожалуйста, извините за отсутствие wikiquette, некоторые из моих комментариев должны быть больше вопросов, чем комментариев. |
send any questions, comments, concerns, my way. |
присылайте любые вопросы, комментарии, проблемы, Мой путь. |
He regretted that the letter of the Advisory Committee did not contain comments on the substance of the question. |
Он сожалеет, что в письме Консультативного комитета, которое находится на рассмотрении Комитета, не содержится замечаний по существу этого вопроса. |
As pointed and suggested in other comments, the quality of the article is low, and its utility is questionable. |
Как указывалось и предлагалось в других комментариях, качество статьи низкое, а ее полезность сомнительна. |
I do not watch peer reviews, so if you have questions or comments, please contact me on my talk page. |
Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения. |
Users left 22,000 comments and questions for the President, 10 of which he answered. |
Пользователи оставили президенту 22 000 комментариев и вопросов, на 10 из которых он ответил. |
The FAQ talk page is available for additional questions and comments, and the Affiliations Committee is happy to answer questions directly. |
На странице обсуждения часто задаваемых вопросов можно получить дополнительные вопросы и комментарии, А Комитет по связям с общественностью с радостью ответит на них напрямую. |
FEEL FREE TO LEAVE COMMENTS AND QUESTIONS AS WELL. |
НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ ТАКЖЕ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ И ВОПРОСЫ. |
Other regular users should add comments if the above paragraph does not properly summarise the questions at hand. |
Другие постоянные пользователи должны добавлять комментарии, если приведенный выше абзац не содержит надлежащего резюме рассматриваемых вопросов. |
No extraneous comments, no questions, no compliments. |
Никаких посторонних комментариев, никаких вопросов, никаких комплиментов. |
The day of the debate, she becomes sick and throws up, but nevertheless questions Donald Trump on the comments he has made about women. |
В день дебатов она заболевает и ее тошнит, но тем не менее задает вопросы Дональду Трампу по поводу комментариев, которые он сделал о женщинах. |
Some information I found questionable I've enclosed in hidden comments, preceded by COPYEDITOR'S NOTE. |
Некоторые сведения, которые я счел сомнительными, я вложил в скрытые комментарии, предваряемые запиской копирайтера. |
My full review is on the comments page; questions and comments should be left here or on my talk page. |
Мой полный обзор находится на странице комментариев; вопросы и комментарии должны быть оставлены здесь или на моей странице обсуждения. |
Comments, questions, positive criticisms posted on their discussion, as on private, will be wellcome, OK? |
Комментарии, вопросы, положительные критические замечания, размещенные на их обсуждении, как на частном, будут приветствоваться, хорошо? |
For questions, comments, or to submit a new tip please go to this Project's Talk page. |
Для получения вопросов, комментариев или отправки нового совета, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения этого проекта. |
Questions were raised about the Maharishi's mission, comments from leaders of the movement at that time, and fees and charges the TM organisation levied on followers. |
Были подняты вопросы о миссии Махариши, комментарии лидеров движения того времени, а также сборы и сборы, которые организация ТМ взимала с последователей. |
Narcissists also engage in insidious, manipulative abuse by giving subtle hints and comments that result in the victim questioning their own behavior and thoughts. |
Нарциссы также участвуют в коварном манипулятивном насилии, давая тонкие намеки и комментарии, которые приводят к тому, что жертва ставит под сомнение их собственное поведение и мысли. |
You'll have to edit source to see my comments and questions there. |
Вам нужно будет отредактировать источник, чтобы увидеть там мои комментарии и вопросы. |
comments on talk pages, when the edits in question weren't vandalism. |
комментарии на страницах обсуждения, когда правки, о которых идет речь, не были вандализмом. |
Please let me know if you have any questions or comments. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии. |
If you have any questions, comments or applause, just save it until I'm done. |
Если захочешь переспросить, сделать замечание или устроить овацию, просто потерпи, пока я не договорю. |
She knew enough about everyone's project or study to make comments, offer suggestions, ask worthwhile questions, and give encouragement. |
Она была достаточно осведомлена в сущности проводимых работ, чтобы делать замечания, задавать серьезные вопросы, подбадривать. |
Comments or questions about how this page currently looks should be kept on my talk page, rather than on this page. |
В последующие годы было изменено несколько спорных положений, в том числе и то, которое допускало только одну политическую партию. |
We got some information on the person who posted the comments in question. |
У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение. |
Let's hold questions and comments for discussion group, please. |
Давайте прибережем вопросы и комментарии для обсуждения в группе, пожалуйста. |
Any comments/questions/assistance is greatly appreciated. |
Любые комментарии / вопросы / помощь очень ценятся. |
Is it permissible to correct the typos in question headers so that funny comments about spelling are not attracted? |
Допустимо ли исправлять опечатки в заголовках вопросов так, чтобы Смешные комментарии о правописании не привлекали внимания? |
Therefore comments or questions regarding them can not be in any way anti-Semitic. |
Поэтому комментарии или вопросы, касающиеся их, никоим образом не могут быть антисемитскими. |
At the moment, I don't want to pursue this any further with the editor in question, but I invite interested comments here. |
На данный момент я не хочу продолжать эту тему с редактором, о котором идет речь, но я приглашаю заинтересованные комментарии здесь. |
I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question. |
Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах. |
I have some comments and some questions. |
У меня есть несколько замечаний и несколько вопросов. |
Any suggestions, comments, discussion or questions about how best to set up the Hindi language tags are most welcomed here. |
Любые предложения, комментарии, обсуждения или вопросы о том, как лучше всего настроить теги языка хинди, приветствуются здесь. |
I await your questions and comments. |
Ожидаю ваших вопросов и мнений. |
Please let me know if you have any questions or concerns regarding my comments. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или опасения относительно моих комментариев. |
We're going to have a blizzard of questions from the audience here, and maybe from Facebook as well, and maybe some comments as well. |
На нас надвигается лавина вопросов из зала и, возможно, из Facebook, как, возможно, и комментарии. |
You may contact AccessBank with any question or comments you may have by posting a message below or by calling our Central Call Center at 151. |
По всем вопросам или предложениям можете обратиться к нам письмом, или же позвонив в общий колл-центр по номеру 151. |
If you have any issues, questions, comments, or concerns, please discuss them in a civil manner. |
Если у вас есть какие-либо проблемы, вопросы, комментарии или проблемы, пожалуйста, обсудите их в цивилизованной манере. |
Later, further negative comments surfaced from doctor and author Hervey Cleckley, who questioned the significance others had placed on the work. |
Позже появились и другие негативные комментарии от доктора и писателя Херви Клекли, который усомнился в том значении, которое другие придавали этой работе. |
A March 2012 Government Accountability Office investigated the decision to cancel the project and provided comments that questioned Christie's rationale. |
В марте 2012 года Управление правительственной отчетности расследовало решение об отмене проекта и предоставило комментарии, которые поставили под сомнение обоснованность Кристи. |
Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta). |
Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия). |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев. |
|
All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment. |
Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus. |
His comments about Barbara Streisand are just a fabrication. |
Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка. |
Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments. |
Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина. |
Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote. |
Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questions or comments about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questions or comments about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questions, or, comments, about , а также произношение и транскрипцию к «questions or comments about». Также, к фразе «questions or comments about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.