Quick deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: быстрый, скорый, живой, проворный, расторопный, прыткий, острый, сообразительный, смышленый, мягкий
adverb: быстро, живо, скоро
noun: живая изгородь, чувства
quick reply - быстрый ответ
quick pick - быстрый выбор
quick and cost effective - быстрый и экономически эффективный
quick release buckle - пряжки быстрого отпуска
quick settings - быстрые настройки
the quick brown fox jumped over the lazy dogs - быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивых собак
pretty quick - довольно быстро
quick refund - быстрый возврат
let me ask you a quick - позвольте мне задать вам быстрый
a quick service - быстрый сервис
Синонимы к quick: high-speed, speedy, zippy, expeditious, smart, breakneck, rapid, fast, swift, brisk
Антонимы к quick: slow, eat, long, leisurely, quiet
Значение quick: moving fast or doing something in a short time.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
deal short - обсчитывать
deal of leeway - дело свободы действий
only deal with - имеют дело только с
is not a big deal - это не имеет большого значения
is well equipped to deal - хорошо оснащены для борьбы
depend a great deal on - зависит во многом от
make a good deal - сделать хорошее дело
how are we going to deal - как мы будем иметь дело
deal with all aspects of - иметь дело со всеми аспектами
learn to deal with - научиться справляться с
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
He has struck a deal for a simple hanging only, with a good noose so that it is quick. |
Он заключил сделку. Получит простое и быстрое повешение. |
Just a quick hop to Smallville to finalize a deal. |
Так, просто заскочить и завершить сделку. |
Despite not yet meeting the band in person, Lizard King were quick to offer the band a deal based on the strength of the five song demo. |
Несмотря на то, что они еще не встречались с группой лично, Lizard King быстро предложили группе сделку, основанную на силе демо-версии из пяти песен. |
My guess is Childs will be phoning in about an hour, trying to cut a quick deal- with a gag order. |
Полагаю, Чайлдс позвонит в течении часа и попробует урегулировать все по-быстрому, заставив нас молчать. |
He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter. |
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
И ты сейчас заключишь другую сделку, но уже со мной. |
|
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. |
Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством. |
Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison. |
Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон. |
Я только вытру его тряпочкой, и всё... |
|
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
But the deal also represents an important opportunity to improve relations between Egypt and the IMF – an outcome that would yield far-reaching benefits for both sides. |
Впрочем, данное соглашение открывает также хорошую возможность улучшить отношения между Египтом и МВФ – подобный исход будет весьма выгоден обеим сторонам. |
A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.” |
Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
To have some quick and restless fancy? Because her will and wit has had |
Воображением мятежным, Умом и волею живой, |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
How is it, do I get a quick preview? |
Как оно? Могу я устроить предварительный осмотр? |
And we'd better make it quick. |
И лучше бы сделать это побыстрее |
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
And quick about itP And I jumped on that fellow and locked my fingers round his throat. |
Да поживей! - а сам упал на этого парня, и замерли мои пальцы у него на глотке. |
Ms. Charles has offered a fair plea deal, James. |
Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
Do me a favor. Just show him real quick why you think we should hire you. |
Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять. |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did. |
Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
|
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном. |
Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell. |
Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью. |
She had a face like a bird, with little quick eyes, and everything about her was pretty, like a porcelain figure on a mantel-shelf. |
Лицо у неё птичье, с быстрыми глазками, вся она красивенькая, как фарфоровая фигурка на подзеркальнике. |
She had made a quick recovery and looked better than he had ever seen her. |
Она быстро поправилась и выглядела лучше, чем когда бы то ни было. |
Способный ученик и глоток свежего воздуха. |
|
They will do anything they can to make a quick buck off us. |
Они сделают всё, лишь бы срубить на нас лишний бакс. |
At last she saw Prissy coming down the street at a quick trot and she leaned out of the window. |
Наконец, еще раз высунувшись из окна, она увидела Присси, вприпрыжку спешившую к дому. |
Well, you should take a quick look before he washes his face. |
Ну, вы должны взглянуть на него прежде, чем он умоется. |
Вы всегда быстро схватывали. |
|
You know I'm a quick draw. |
Ты же знаешь, я скоростная. |
Did I not tell you how quick and resolute she was? |
Разве я не говорил вам, что она находчива, умна и предприимчива? |
Do it gently, man, but do it quick, for we canna leave him here long.' |
Сделай это осторожно, парень, но побыстрее, мы не можем оставить его здесь надолго. |
Небольшой надрез локтевой связки, и Вы как новенькая. |
|
The game includes action sequences that are resolved similar to Telltale's other games, using quick time events. |
Игра включает в себя последовательности действий, которые разрешаются аналогично другим играм Telltale, используя быстрые события времени. |
If the users can get quick feedback on their requirements, they may be able to refine them early in the development of the software. |
Если пользователи могут быстро получить обратную связь о своих требованиях, они могут быть в состоянии уточнить их на ранних стадиях разработки программного обеспечения. |
The Regiment, with its quick movement, took the Ukrainians by surprise, capturing the city of Lutsk, together with 600 prisoners, cannons, vehicles and food. |
Полк своим быстрым движением застал украинцев врасплох, захватив город Луцк вместе с 600 пленными, пушками, транспортом и продовольствием. |
Note - Closing without detailed source review; nothing leapt out on my quick scan just now. |
Примечание-закрытие без детального обзора источника; ничего не выскочило на моем быстром сканировании только что. |
Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips. |
Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы. |
With the exception of the first two releases, code names are in alphabetical order, allowing a quick determination of which release is newer. |
За исключением первых двух релизов, кодовые названия расположены в алфавитном порядке, что позволяет быстро определить, какой релиз является более новым. |
Their quick movement allowed them to meet General Mola's Northern Army and secure most of northern and northwestern Spain, as well as central and western Andalusia. |
Их быстрое продвижение позволило им встретить Северную армию генерала молы и обезопасить большую часть Северной и северо-западной Испании, а также Центральную и Западную Андалузию. |
It also provides quick visualizations for reference. |
Он также предоставляет быстрые визуализации для справки. |
I hoped for a little, as I said, but I got rather a whole lot, and in some ways this was just about as frightening as the quick, merciful death I'd expected. |
Как я уже сказал, Я надеялся на малое, но получил довольно много, и в некотором смысле это было так же страшно, как быстрая, милосердная смерть, которую я ожидал. |
He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress. |
Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
Detection is also complicated by the olfactory system's particularly quick habituation to TCA, making the smell less obvious on each subsequent sniff. |
Обнаружение также осложняется особенно быстрым привыканием обонятельной системы к TCA, что делает запах менее заметным при каждом последующем вдохе. |
The Washington Post explained the meme's instant virality by referring to the jump cuts, hypnotic beat, quick setups, and half minute routines. |
The Washington Post объяснила мгновенную вирусность мема ссылкой на прыжковые сокращения, гипнотический ритм, быстрые настройки и полуминутные процедуры. |
Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter. |
Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру. |
It superceded the ambrotype by the end of the Civil War and went on to become 19th-Century America's favorite quick picture. |
Она вытеснила амбротип к концу Гражданской войны и стала любимой быстрой картиной Америки 19-го века. |
Fires are another major risk to slums and its inhabitants, with streets too narrow to allow proper and quick access to fire control trucks. |
Пожары являются еще одним серьезным риском для трущоб и их жителей, поскольку улицы слишком узки, чтобы обеспечить надлежащий и быстрый доступ к пожарным машинам. |
He co-wrote Be Quick—But Don't Hurry! |
Он написал в соавторстве: будь быстр—но не спеши! |
In Sholem Aleichem's Motl, Peysi the Cantor's Son, diluted kvass is the focus of one of Motl's older brother's get-rich-quick schemes. |
В Мотле Шолом-Алейхема, сыне Кантора Пейси, разбавленный квас является фокусом одной из схем быстрого обогащения старшего брата Мотля. |
Just a quick note on the veritability of the above. |
Просто коротко заметим о достоверности всего вышесказанного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quick deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quick deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quick, deal , а также произношение и транскрипцию к «quick deal». Также, к фразе «quick deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.