Quotations from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quotations from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цитаты из
Translate

- quotations [noun]

noun: цитата, кавычки, котировка, цитирование, курс, расценка, цена

  • numerous quotations - многочисленные выдержки

  • dealer price quotations - продавец котировки цен

  • these quotations - эти цитаты

  • quotations from - цитаты из

  • quotations for - котировки

  • all quotations - все цитаты

  • famous quotations - афоризмов

  • growth quotations may reach - Котировки роста могут достигать

  • is based on quotations - основана на котировках

  • quotations and contracts - цитаты и контракты

  • Синонимы к quotations: quote, passage, verse, reference, allusion, extract, citation, excerpt, line, paragraph

    Антонимы к quotations: express differently, express in one's own words, express in other words, gloss, interpret, narration, paraphrase, paraphrases, put in one's own words, put in other words

    Значение quotations: a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Notice that strings do not require enclosure in quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что строки не требуют заключения в кавычки.

As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике.

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

Nevertheless, I don't see the role of such a quotation as being in any way to prove that the assertions made in the article are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я не вижу роли такой цитаты в том, чтобы каким-либо образом доказать правильность утверждений, сделанных в статье.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала.

And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням.

Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет.

In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

And then from there it just soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем произошёл подъём.

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

Then he met a farmer carrying hay from the meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он встретил фермера, который вез сено с полей.

Create, modify, and delete project quotation templates or template groups [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, изменение и удаление шаблонов предложений по проекту или групп шаблонов [AX 2012]

You can attach the price breakdown of a product as a document to a sales order, sales quotation, or quotation prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приложить детализацию цены продукта в виде документа к заказу на продажу, предложению по продаже или предложению перспективного клиента.

You can confirm the status before the quotation is sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подтвердить статус перед отправкой предложения.

The status of a request for quotation (RFQ) is shown in the RFQ header and depends on the statuses of the RFQ lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус запроса предложения отображается в заголовке запроса предложения и зависит от статусов строк запроса предложения.

And I took her inspirational quotation, and I re-engraved something for myself here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла ее вдохновляющую цитату и выгравировала вместо нее кое-что для себя.

It was a favourite quotation in those days, so it seemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в те времена это было любимым изречением.

Don't put my daughter in quotations, Larry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ставь мою дочь в кавычки, Ларри.

Those phrases are all actual quotations, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я цитирую дословно.

Well, his quotation from Shakespeare was incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, его цитата из Шекспира была неточной.

Not quite a quotation from Shakespeare but very nearly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прямо Шекспир!

Quotations below come from the published libretto by Meredith Oakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся цитаты из опубликованного либретто Мередит Оукс.

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

I would like to raise an issue that hasn't been addressed by earlier discussions of punctuation and quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы затронуть вопрос, который не рассматривался в предыдущих дискуссиях о знаках препинания и кавычках.

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

Copyrighted text that is used verbatim must be attributed with quotation marks or other standard notation, such as block quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенный авторским правом текст, который используется дословно, должен быть приписан кавычками или другими стандартными обозначениями, такими как блочные кавычки.

Use italics within quotations to reproduce emphasis that exists in the source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте курсив в цитатах, чтобы воспроизвести акцент, существующий в исходном материале.

2. I need to use quotation marks in my citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Мне нужно использовать кавычки в моих цитатах.

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

An exception to this rule is for block quotations, where the citation is placed outside the punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из этого правила составляют блочные цитаты, где цитата помещается вне знака препинания.

The Quotation marks section is inconsistent with the Chicago manual of style's recommendation of American English grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел кавычек не соответствует рекомендациям Чикагского руководства по стилю в отношении грамматики американского английского языка.

It is a quotation and should have remained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цитата, и она должна была остаться там.

Darkfrog24, we all really, really, really understand that you really, really, really prefer typesetters' quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkfrog24, мы все очень, очень, очень понимаем, что вы действительно, действительно, действительно предпочитаете цитаты наборщиков.

Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании.

When translating other styles into logical quotation, only include those characters that are certainly part of the material being cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переводе других стилей в логическую цитату включайте только те символы, которые, безусловно, являются частью цитируемого материала.

an example or two involving titles instead of quotations would also be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один или два примера, включающие названия вместо цитат, также были бы полезны.

I completely understand the concept of 'logical quotation,' but nowhere do I see anything mentioning what applies to references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью понимаю концепцию логической цитаты, но нигде не вижу упоминания того, что относится к ссылкам.

I was astonished when after I had added a quotation to the Agathon article to discover it had been reverted in record time by another editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражен, когда после того, как я добавил цитату к статье Агатона, обнаружил, что она была возвращена в рекордно короткие сроки другим редактором.

The 1999 edition of The Oxford Dictionary of Quotations includes no fewer than 91 quotations from the Essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Оксфордского словаря цитат 1999 года включает не менее 91 цитаты из эссе.

If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты.

Quotations that are translations should be explicitly distinguished from those that are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты, являющиеся переводами, следует четко отличать от тех, которые ими не являются.

If a UK edition is published, and then a US, all the quotation marks and all the spelling will be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет опубликовано издание в Великобритании, а затем в США, все кавычки и все орфографические знаки будут изменены.

I'm not going to go through the English monarchs and change every quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь копаться в английских монархах и менять каждую кавычку.

This is an exact quotation from the Religions of the World article on the Brahma Kumaris, written by Eileen Barker, on page 383 of the first volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точная цитата из статьи религии мира о Брахма Кумари, написанной Эйлин Баркер на странице 383 первого тома.

Quotation is not an acceptable alternative to extracting facts and presenting them in plain language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитирование не является приемлемой альтернативой извлечению фактов и изложению их простым языком.

So what wins out is often when someone adds a bunch of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что выигрывает, часто бывает, когда кто-то добавляет кучу цитат.

He incorporated many quotations and motifs in his work, most notably his musical signature DSCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включил в свою работу множество цитат и мотивов, в первую очередь свою музыкальную подпись DSCH.

What's with all the quotation marks suddenly appearing in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подарки были расставлены вокруг деревьев ...

I note that on April 21 a quotation from Jimmy Carter was doctored and placed in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что 21 апреля цитата из Джимми Картера была подправлена и помещена в статью.

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

Years later, many of its quotations would be repeated by various editions of the Webster's Dictionary and the New English Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет спустя многие из его цитат будут повторены в различных изданиях словаря Вебстера и нового английского словаря.

The Quotations section takes up half the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел котировок занимает половину страницы.

Quotations of which kind should be added?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты какого рода следует добавить?

I deleted several quotations that seem to keep creeping into the article, such as references of Alexander Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил несколько цитат, которые, похоже, продолжают вползать в статью, например ссылки на Александра Гамильтона.

Some of the remaining quotations are suspect as well, such as the quotation with the incomplete citation to the Congressional Record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из оставшихся цитат также вызывают подозрение, например цитата с неполной цитатой к отчету Конгресса.

Inline citations are required for any information that has been challenged or is likely to be challenged, and for all quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные цитаты необходимы для любой информации, которая была оспорена или может быть оспорена, а также для всех цитат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quotations from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quotations from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quotations, from , а также произношение и транскрипцию к «quotations from». Также, к фразе «quotations from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information