Quoted part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quoted part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цитировал часть
Translate

- quoted [verb]

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • doing our part - Выполняя свою часть

  • withdrawable part - выдвижная часть

  • inherent part - Неотъемлемая часть

  • taking part conference - принимая часть конференции

  • normative part - нормативная часть

  • part of the planet - часть планеты

  • this part of africa - эта часть Африки

  • defined as part of - определяется как часть

  • stem in part from - стебель частично из

  • outlined in part - изложенные в части

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



His passages have been quoted by Max Muller as a part of his evidence that time keeping using constellations was a part of the Vedic era knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отрывки были процитированы Максом Мюллером как часть его доказательства того, что сохранение времени с помощью созвездий было частью знания Ведической эпохи.

Hadith Qudsi is a sub-category of hadith, regarded as verbatim words of God quoted by Muhammad but is not part of the Quran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хадис Кудси-это подкатегория хадисов, рассматриваемых как дословные слова Бога, цитируемые Мухаммедом, но не являющиеся частью Корана.

Unless given prior approval from NSF, it shall not be reproduced, circulated, or quoted, in whole or in part, outside of NSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством.

It is generally placed inside square brackets to indicate that it is not part of the quoted matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно заключен в квадратные скобки, чтобы указать, что он не является частью цитируемого вопроса.

Added citations do not go within the text of block quotations, since they are not part of the quoted material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленные цитаты не входят в текст блочных цитат, так как они не являются частью цитируемого материала.

In the first part, each section of text that is either based on, or quoted from, an outside source is marked as such with an inline citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой части каждый раздел текста, который либо основан на внешнем источнике, либо цитируется из него, помечается как таковой встроенной цитатой.

Often quoted only in part, the interpretation of the metaphor in its context has received much less attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто цитируемая лишь частично, интерпретация метафоры в ее контексте получила гораздо меньше внимания.

These dates were also quoted in the evidence to Parliament as part of the Liverpool Corporation Waterworks Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это что-то описательное и конкретное, или это может быть более предписывающее руководство, которое позволяет администраторам больше свободы действий.

The part quoted does not exist in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитируемая часть в статье отсутствует.

I told her I had listened to it, Man, and quoted a poetic part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ей, Ман, что слушал проповедь и даже процитировал самую поэтическую часть.

It was also quoted by President Dwight D. Eisenhower in remarks broadcast from the White House as part of a February 7, 1954, American Legion Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также цитировался президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в выступлении, переданном из Белого дома в рамках программы Американский Легион от 7 февраля 1954 года.

The part of Arius' Thalia quoted in Athanasius' De Synodis is the longest extant fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Ария талия цитирует Афанасия де Synodis является самым длинным из сохранившихся фрагментов.

If the multipart message contains other parts that have binary data, that part of the message must be encoded using the Quoted-printable or Base64 encoding algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если составное сообщение содержит части, включающие двоичные данные или текстовые знаки, отличные от знаков в кодировке US-ASCII, эти части должны быть закодированы с помощью алгоритма Quoted Printable или Base64.

A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы.

If the guide is licensed, the prospect will be quoted the retail price of the particular unit that best seemed to fit the prospective buyer'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если руководство лицензировано, то потенциальному покупателю будет указана розничная цена конкретной единицы, которая лучше всего подходит потенциальному покупателю'

He quoted Nietzsche often, and Olga put a New Age gloss on the old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто цитировал Ницше, а Ольга приноравливала изречения старого немца к нашему времени.

He definitely didn't like the part about Subtractive Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему определенно не нравилось все, что связано с Магией Ущерба.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Laura... tomorrow, one way or another... our ways will part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора... завтра, так или иначе... наши пути разойдутся.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

Islam is part of the West and part of America, and several million American Muslims live, work and worship freely in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам является частью Запада и частью Америки, и несколько миллионов американских мусульман живут, работают и свободно молятся в нашей стране.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

That was a poor decision on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было плохое решение с моей стороны.

The dialogue between cultures, civilizations and religions, which Portugal upholds, is an integral part of the daily work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог между культурами, цивилизациями и религиями, который поддерживает Португалия, является неотъемлемой частью ежедневной работы Организации Объединенных Наций.

That should necessarily include a provision for the appropriate marking of arms as an integral part of the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно должно содержаться положение о соответствующей маркировке оружия в качестве неотъемлемой части производственного процесса.

The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством.

In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

Why didn't they tell us there is a dictatorship in Georgia and stop creating the illusion that the country is a democracy, the editor, Malkhaz Gulashvili, was quoted as saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Почему они не сказали нам, что в Грузии диктатура, и не прекратили создавать иллюзию того, что у нас демократия?' - говорит главный редактор газеты Малхаз Гулашвили.

As he quoted The Raven from Edgar Allan Poe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он процитировал Ворона из Эдгара Алана По.

Rarely quoted, widely interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реже цитируй, шире интерпертируй.

And your comments on the television show are side-by-side quoted with the president's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твои комментарии из телепередачи цитируют бок о бок с коментарием президента.

That was Stalin you quoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была цитата из Сталина.

'I see that you're quoted in the press as saying' that an American life is more valuable than a British one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца.

Their publications have been widely quoted, though aspects are now considered outdated, such as use of the now scientifically incorrect term hermaphrodite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их публикации широко цитировались, хотя некоторые аспекты в настоящее время считаются устаревшими, например использование ныне научно некорректного термина гермафродит.

James Mooney, a prominent anthropologist and historian of the Cherokee people, quoted a cousin as saying that as a little boy, he spent his early years with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Муни, выдающийся антрополог и историк племени Чероки, приводит слова своего двоюродного брата о том, что в детстве он провел свои ранние годы с матерью.

These additional bytes are not normally included in the quoted figure for overall storage capacity of the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные байты обычно не включаются в приведенную цифру для общей емкости диска.

What happened next was explained several years after the war by Lord Mountbatten in a widely-quoted after-dinner speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло потом, было объяснено Лордом Маунтбеттеном через несколько лет после войны в широко цитируемой послеобеденной речи.

Mandanas quoted Speaker Feliciano Belmonte, Jr. on saying that the Aquino administration wanted his removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манданас процитировал спикера Фелисиано Бельмонте-младшего, заявившего, что администрация Акино хочет его отстранения.

Barack Obama, the former President of the United States quoted Vivekananda's words in his speech delivered in India in November 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент США Барак Обама процитировал слова Вивекананды в своей речи, произнесенной в Индии в ноябре 2010 года.

It needs to be turned into an inline cite, or else have the source quoted directly in the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нужно превратить во встроенную цитату, иначе источник будет цитироваться непосредственно в тексте.

In Chapter VI of A Confession, Tolstoy quoted the final paragraph of Schopenhauer's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе VI исповеди Толстой цитирует заключительный абзац сочинения Шопенгауэра.

It would be nice if the WP articles gave the allotrope/catenate for which the triple, melting, boiling, and critical points are quoted - it would save some confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы статьи WP давали аллотроп/катенат, для которых указаны тройные, плавление, кипение и критические точки-это избавило бы от некоторой путаницы.

He quoted once that he became a fellow for his expedition to climb Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он процитировал, что стал одним из участников своей экспедиции по восхождению на Эверест.

The fact that works of the quoted researcher are only available in Russian doesn't make the the removed quote false or irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что работы цитируемого исследователя доступны только на русском языке, не делает удаленную цитату ложной или неуместной.

I would like to point out that Jimbo is quoted directly in the email provided that he fired essjay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы отметить, что Джимбо цитируется непосредственно в письме при условии, что он уволил эссджея.

The propaganda quoted American founding fathers, neutral sources, and dissenting opinions from major American newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда цитировала американских отцов-основателей, нейтральные источники и инакомыслящие мнения из крупных американских газет.

When a temperature is quoted the location should also be specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При указании температуры также должно быть указано ее местоположение.

Jakew, the AAP statement may be 30 years old but it's still quoted, and pertinent to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jakew, заявление AAP может быть 30 лет назад, но оно все еще цитируется и имеет отношение к читателю.

Is anyone still proposing to add the text quoted in the OP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь все еще предлагает добавить текст, процитированный в ОП?

A 1984 GQ profile of Trump quoted him stating he owned the whole block on Central Park South and Avenue of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль Трампа в GQ 1984 года цитировал его, заявив, что он владеет целым кварталом на юге Центрального парка и Авеню Америк.

In the third sentence, an outdated text is quoted saying high-profile mass murder is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем предложении цитируется устаревший текст, в котором говорится, что громкие массовые убийства редки.

Neither of the quoted references uses capital letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из цитируемых ссылок не использует заглавные буквы.

I had pointed out that the source her book quoted, the diary of the colony's chaplain Robert Knopwood, only recorded four Aboriginal deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что в источнике, который цитирует ее книга, дневнике капеллана колонии Роберта Нопвуда, зафиксировано только четыре смерти аборигенов.

When something is quoted from a source, don't squeze in your own comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда что-то цитируется из источника, не хлюпайте в своих собственных комментариях.

Western media has quoted that Iran has plans to land an astronaut on the Moon by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные СМИ цитируют, что Иран планирует высадить астронавта на Луну к 2025 году.

This defined location is quoted in the Zohar;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенное место цитируется в Зогаре;.

Guys, how do I easily add a citation for the population quoted at the start of the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, как мне легко добавить цитату для населения, приведенную в начале статьи?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quoted part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quoted part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quoted, part , а также произношение и транскрипцию к «quoted part». Также, к фразе «quoted part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information