Rate of immigrants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
rate improved - скорость улучшилась
proliferation rate - скорость пролиферации
rate of employment - уровень занятости
dynamic rate - скорость динамического
scale rate - шкала ставок
aggregate rate - суммарная скорость
turnout rate - явка ставка
rate of erosion - скорость эрозии
rate is valid - ставка действует
medium flow rate - Скорость потока среды
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
special agency of the milan chamber of commerce - специальное агентство Миланской торгово-промышленная палата
from the point of view of engineering - с точки зрения техники
union of industrial and employers' confederations of europe - Союз промышленных и работодателей конфедераций Европы
law of conservation of m - закон сохранения м
university of chicago booth school of business - Чикагский университет стенд школы бизнеса
constitution of the republic of estonia - Конституция Эстонской Республики
number of victims of domestic violence - Число жертв домашнего насилия
part of a group of companies - входит в группу компаний
decree of the president of ukraine - Указ Президента Украины
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
business immigrants - бизнес-иммигранты
massive arrival of immigrants - массовое прибытие иммигрантов
nation of immigrants - нация иммигрантов
male immigrants - мужчины иммигрантов
by immigrants - иммигрантами
long-term immigrants - долгосрочные иммигранты
immigrants which - иммигранты которые
the immigrants themselves - сами иммигранты
highly skilled immigrants - высококвалифицированные иммигранты
third generation immigrants - иммигрантов третьего поколения
Синонимы к immigrants: nonnative, migrant, newcomer, expat, settler, alien, outsider, emigrant, foreigner, expatriate
Антонимы к immigrants: migrants, migrant, emigrant, expatriate
Значение immigrants: a person who comes to live permanently in a foreign country.
Since 2010, the crude net migration rate has ranged from below zero to up to four immigrants per 1,000 inhabitants per year. |
С 2010 года общий чистый коэффициент миграции колебался от нуля до четырех иммигрантов на 1000 жителей в год. |
As late as 1963, James W. Vander Zander noted that the rate of criminal convictions among Italian immigrants was less than that among American-born whites. |
Еще в 1963 году Джеймс У. Вандер Зандер отмечал, что число уголовных приговоров среди итальянских иммигрантов было меньше, чем среди белых американцев. |
In the wake of the post-World War I recession, many Americans believed that bringing in more immigrants from other nations would worsen the unemployment rate. |
После Первой мировой войны многие американцы считали, что привлечение большего числа иммигрантов из других стран приведет к снижению уровня безработицы. |
According to Justin Vaïsse the fertility rate of Muslim immigrants declines with integration. |
По словам Джастина Вайса, уровень рождаемости мусульманских иммигрантов снижается вместе с интеграцией. |
Israel could not cope with so many immigrants and limited the rate of the flights from Iraq. |
Израиль не смог справиться с таким количеством иммигрантов и ограничил скорость полетов из Ирака. |
They contribute towards raising the employment rate among second generation immigrants in comparison with first generation immigrants. |
Именно их вкладом можно объяснить более высокий уровень занятости среди иммигрантов второго поколения по сравнению с иммигрантами первого поколения. |
One study of Denmark found that providing immigrants with voting rights reduced their crime rate. |
Одно исследование, проведенное в Дании, показало, что предоставление иммигрантам избирательных прав снижает уровень преступности среди них. |
The nation's labor market has attracted immigrants from all over the world and its net migration rate is among the highest in the world. |
Национальный рынок труда привлекает иммигрантов со всего мира, и его чистый уровень миграции является одним из самых высоких в мире. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
Immigrants and their U.S.-born descendants are expected to provide most of the U.S. population gains in the decades ahead. |
Ожидается, что иммигранты и их потомки, родившиеся в США, обеспечат большую часть прироста населения США в предстоящие десятилетия. |
The rate of effectiveness goes down, yes, but it doesn't mean it won't work. |
Да, эффективность снижается, но он не становится бесполезен. |
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you. |
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос. |
During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%. |
В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%. |
Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances. |
Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах. |
Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second. |
Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
|
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent. |
В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов. |
The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce. |
В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing. |
В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается. |
Just look at Iran, the world’s only Islamic theocracy, where the average family had around 7 children in the 1980s – and has 1.7 today, a lower rate than France or Britain. |
Просто взгляните на Иран, единственную в мире исламскую теократию, где в 1980-е годы в среднем на семью приходилось семь детей, а сегодня - 1,7. Это - меньше, чем во Франции или Великобритании. |
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. |
Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году. |
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. |
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. |
Wage income is effectively taxed at a whopping rate of 50-67%. |
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%. |
The success of the East Asian model was predicated on a sharp increase in the investment rate. |
Успех модели Восточной Азии был основан на резком увеличении уровня инвестиций. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm. |
Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма. |
Сердце сразу стало биться медленнее, а все мышцы расслабились. |
|
This escapade will cost me a king's ransom, but, at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly aristocratic fashion. |
Вот это баловство мне обойдется дорого. Но я по крайней мере нанесу визит так называемой кузине вполне по-аристократически. |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
Diaphragms have a 6% fail rate. |
Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев. |
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub. |
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб. |
And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here. |
И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом. |
To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky. |
Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. |
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
You think you'll be able to jump that at this rate? |
Иначе не сможешь ты прыгать. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
I'll buy it all... market rate. |
Я скуплю всё... по рыночной цене. |
She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them. |
Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней. |
At any rate, not with her, sir. |
Не сердитесь на нее, сэр. |
He has a very fast metabolic rate. |
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. |
я не думаю, что он это ему позволит при таком темпе. |
|
At this rate, it's our only shot. |
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
Ты никогда не пройдешь испытание с таким уровнем, Даг. |
|
I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate. |
Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью. |
What's your rate? |
Какие у вас расценки? |
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
Unlike powered airplanes, which can control descent by increasing or decreasing thrust, gliders have to increase drag to increase the rate of descent. |
В отличие от мощных самолетов, которые могут управлять снижением путем увеличения или уменьшения тяги, планеры должны увеличивать лобовое сопротивление, чтобы увеличить скорость снижения. |
This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell. |
Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки. |
After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco. |
После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко. |
Since then, the number of first-generation immigrants living in the United States has quadrupled. |
С тех пор число иммигрантов первого поколения, живущих в Соединенных Штатах, увеличилось в четыре раза. |
The first two people to die of yellow fever in early August in Philadelphia were both recent immigrants, one from Ireland and the other from Saint-Domingue. |
Первые два человека, умершие от желтой лихорадки в начале августа в Филадельфии, были недавними иммигрантами, один из Ирландии, а другой из Сен-Доминго. |
The issue of the health of immigrants and the associated cost to the public has been largely discussed. |
В основном обсуждался вопрос о здоровье иммигрантов и связанных с этим расходах для населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate of immigrants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate of immigrants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, of, immigrants , а также произношение и транскрипцию к «rate of immigrants». Также, к фразе «rate of immigrants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.