Rates established - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rates established - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ставки установлены
Translate

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный



For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

True, as a new institution it has had to establish its credibility, but the result is a smaller, slower decrease in interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, будучи новым учреждением, он должен был завоевать доверие, но результатом стало меньшее и более медленное падение процентных ставок.

For example, if one has a cable modem that only supports DOCSIS 1.0, and the system is running 2.0, the connection will be established at DOCSIS 1.0 data rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если у вас есть кабельный модем, который поддерживает только DOCSIS 1.0, а система работает под управлением 2.0, соединение будет установлено на скорости передачи данных DOCSIS 1.0.

Various programs in South Africa have been established since then to help achieve this, all with different success rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в Южной Африке были созданы различные программы, чтобы помочь достичь этого, и все они имели разные показатели успеха.

However, metabolism and depuration rates in microorganisms such as planktons are fast, so disequilibrium between trophic levels is hard to be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем метаболизм и очищение в таких микроорганизмах, как планктон, протекают быстрыми темпами, в связи с чем отсутствие равновесия между трофическими уровнями с трудом поддается установлению.

Because the interest rates are established by Congress, interest rates are a political decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку процентные ставки устанавливаются Конгрессом, они являются политическим решением.

But the obvious threat is well established: the tragically high suicide rates in countries struggling after the fall of the Soviet Union are a result of much broader societal ills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не отменяет реальности — намного более широких социальных проблем, которые стали причиной трагически большого количества самоубийств в странах, находящихся в трудном положении со времен распада Советского Союза.

Interchange rates are established at differing levels for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменные курсы устанавливаются на разных уровнях по целому ряду причин.

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

The International Monetary Fund was established to help with the exchange process and assist nations in maintaining fixed rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный валютный фонд был создан для оказания помощи в обменном процессе и оказания помощи странам в поддержании фиксированных курсов.

A pattern of seasonal hiring was established, wherein more workers would be hired, and paid at higher rates, during the summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была установлена система сезонного найма, при которой в летний период нанималось больше работников и выплачивалась более высокая заработная плата.

Fixed but flexible exchange rates were established, with the system anchored by the dollar which alone remained convertible into gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были установлены фиксированные, но гибкие обменные курсы, причем система опиралась на доллар, который один оставался конвертируемым в золото.

The isotopes used are typically naturally occurring with well-established sources and rates of formation and decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые изотопы обычно встречаются в природе с хорошо известными источниками и скоростями образования и распада.

The system set up a central rate and then bilateral rates were established between members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система установила центральную ставку, а затем были установлены двусторонние ставки между членами.

V.92 is an ITU-T recommendation, titled Enhancements to Recommendation V.90, that establishes a modem standard allowing near 56 kb/s download and 48 kb/s upload rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. 92-это рекомендация МСЭ-Т, озаглавленная усовершенствования рекомендации V. 90, которая устанавливает стандарт модема, позволяющий загружать около 56 Кбит/с и 48 Кбит/с.

Rates are unknown, and there is no established treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели неизвестны, и нет установленного лечения.

The conversion rates between the 11 participating national currencies and the euro were then established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем были установлены курсы пересчета между 11 участвующими национальными валютами и евро.

Railroads sold their land at cheap rates to immigrants in expectation that they would generate traffic as soon as farms were established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги продавали свои земли иммигрантам по дешевке в расчете на то, что они будут генерировать трафик, как только появятся фермы.

No associations could be established between serum PBB levels and symptom prevalence rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось установить никакой связи между уровнем ПБД в сыворотке крови и распространенностью симптомов заболевания.

In mammals, at least, there is growing evidence to suggest that this is due to high rates of mutation of the genes determining masculinity in the Y chromosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у млекопитающих появляется все больше доказательств того, что это связано с высокой частотой мутаций генов, определяющих мужественность в Y-хромосоме.

Heterochiasmy occurs when recombination rates differ between the sexes of a species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетерохиазмия возникает, когда скорости рекомбинации различаются между полами вида.

Individuals tend to have significantly more control over their retirement ages than they do over their savings rates, asset returns, or expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как правило, имеют значительно больший контроль над своим пенсионным возрастом, чем над уровнем сбережений, доходностью активов или расходами.

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

As regards transport costs, private involvement in Latin American ports has led to increased efficiency and lower freight rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается влияния на транспортные расходы, то участие частного сектора в портовом хозяйстве латиноамериканских стран привело к повышению эффективности их работы и снижению транспортных тарифов.

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

Unfortunately, those decline rates vary all over the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эти уровни понижения везде разные.

Nominal costs require nominal discount rates to be used, while real costs require real discount rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дисконтировании номинальных затрат необходимо применять минимальные дисконтные ставки, а реальных затрат - реальные дисконтные ставки.

Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today’s relatively robust value for the euro somewhat mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной.

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять.

“These instruments will allow the Bank of Russia to keep control over money-market rates,” it said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эти инструменты позволят Банку России сохранить контроль над ставками на денежных рынках», — подчеркнул он.

We're just trying to establish a timeline of Melanie's whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся выстроить временную линию местонахождения Мелани.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

He acted as a pawnbroker and charged cannibalistic rates of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варфоломеич брал в залог вещи и назначал людоедские проценты.

Interest rates are about to drop and we want to settle you with a high one before they do, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентные ставки скоро будут падать и мы хотим скорее оформить вас поэтому...

It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам.

Ever get one of those annoying calls promising to cut your phone rates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь получали надоедливые звонки от телефонных компаний обещающих срезать ваши расценки?

The hotel by the interstate has better rates and it's closer to your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле на границе штата лучше расценки, и он ближе к твоей работе.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

Communities in China affected by S. japonicum have rates of seizures eight times higher than baseline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общинах Китая, пострадавших от S. japonicum, уровень изъятий в восемь раз превышает исходный уровень.

A study estimated battery recycling rates in Canada based on RBRC data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование оценило уровень утилизации батарей в Канаде на основе данных RBRC.

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

The simple accounting of measurable waste diversion, reuse, recycling rates, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой учет измеримых отклонений отходов, повторного использования, коэффициентов рециркуляции и т. д.

In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.

LANs typically operated at 10 Mbit/s, while modem data-rates grew from 1200 bit/s in the early 1980s, to 56 kbit/s by the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN обычно работали со скоростью 10 Мбит/с, в то время как скорость передачи данных в модемах выросла с 1200 бит/с в начале 1980-х до 56 Кбит / с в конце 1990-х.

Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков.

Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения.

Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место.

It is especially useful for compounds or mixtures, where different components would otherwise tend to evaporate at different rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно полезно для соединений или смесей, где различные компоненты в противном случае имели бы тенденцию испаряться с разной скоростью.

Based on current depletion rates, they may disappear in 300 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из нынешних темпов истощения, они могут исчезнуть через 300 миллионов лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rates established». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rates established» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rates, established , а также произношение и транскрипцию к «rates established». Также, к фразе «rates established» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information