Read blood pressure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
widely read - широко читаемый
read aloud - Читай вслух
read out - зачитать
read out loud - читать вслух
easy to read - легко читается
unable to read or write - не может читать или писать
scatter read - считывание вразброс
read flip flop - триггер чтения
read sheet music - читать ноты
read operation - операция считывания
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
half-blood prince - принц полукровка
arterial blood - артериальная кровь
blood coagulation timer - коагулометр
blood lancet - игла-скарификатор
preserved blood - консервированная кровь
blood purge - массовое истребление
blood flow velocity - скорость кровотока
permeability of blood vessels - проницаемость кровеносных сосудов
fake blood - бутафорская кровь
elevation of blood pressure - повышение кровяного давления
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
population pressure - давление в популяции
pressure pulsation - пульсация давления
high-pressure milk jet - форсунка для распыливания молока под высоким давлением
normal pressure head - нормальный напор
pressure ratio sensor - датчик отношения давлений
pressure rendering - мокрое салотопление
bottomhole flowing pressure change - изменение гидродинамического забойного давления
nip pressure uniformity - равномерность давления в зоне печатного контакта
air pressure test for strength - испытание воздушным давлением на прочность
vapor pressure - давление пара
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
Last blood pressure was 105 by palp. |
Кровяное давление на ощупь было 105. |
But confidence, like blood pressure, must be balanced: the problem starts when you have too much or too little of it. |
Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной: проблема возникает, когда вы слишком уверенны или слишком неуверенны. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. |
Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
At last, my knife was beginning to tell, for the pressure of the tentacle eased as I drew blood. |
В конце концов удары ланцетом возымели свое действие: хватка щупальца ослабла, и я увидел кровь. |
Он должен ежедневно измерять кровяное давление. |
|
У людей он поднимает артериальное давление. |
|
Hormone levels, blood pressure, |
Гормональный уровень, кровяное давление. |
Похоже, что у вас низкое давление. |
|
High blood pressure, diabetes, obesity, smoking, high cholesterol, have all been shown to increase our risk of developing Alzheimer's. |
Повышенное давление, диабет, ожирение, курение, высокий холестерин — всё это тоже увеличивает риск развития болезни Альцгеймера. |
Её всегда чувствуешь из-за кровяного давления. |
|
Он определяет дыхание, сердцебиение, кровяное давление и потение. |
|
Manipulating the tumor can cause a surge of adrenaline and a dangerous spike to your blood pressure. |
Воздействие на опухоль может вызвать всплеск адреналина и резко повысить ваше кровяное давление. |
Traffic, media chatter, chirping phones, and tweeting computers damage our ability to learn and focus, increases our heart rates, blood pressure, and aggression. |
Интернет, медиа, телефоны, и компьютеры ухудшают наши способности учиться и сосредоточиваться, увеличивают наши сердечные нормы, кровяное давление, и агрессию. |
The pressure will force the oxygen into your system, saturate your blood. |
Давление заставит кислород поступать в вашу систему, и будет насыщать вашу кровь. |
A perforated lung, blood pressure 70 over 40 and he's saturated. |
Легкое пробито, давление 70 на 40 и он в тяжелом состоянии. |
The blood pressure measures the force of blood Pulsating through the arteries. |
Кровяное давление измеряет силу, с которой кровь пульсирует в артериях. |
You usually only see that when the body is in advanced decomp. An unknown chemical imbalance triggered a pressure change in the red blood cells, which caused them to rupture. |
Обычно ты видишь, что когда тело разлагается, неизвестный химический дисбаланс включает изменение давления в красной кровяной клетке, которая из-за этого разрушается. |
Erratic heartbeat, high blood pressure. |
Неравномерное сердцебиение, высокое кровяное давление. |
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
With a small amount of pressure applied to your carotid artery, I stopped the blood flow to your brain. |
Небольшим давлением на сонную артерию я прекратил приток крови к мозгу. |
Just my blood pressure monitor. |
Просто монитор артериального давления. |
Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss. |
Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса. |
Вероятно,у нее была высокая температура, артериальное давление, спазмы... |
|
Это очевидно никак не связано с препаратами от давления. |
|
Her heart rate is going up, her blood pressure is going down, she's breathing very, very fast. |
Пульс ускоряется, давление уменьшается, слишком учащённое дыхание. |
You lost weight, you're anemic, your blood pressure'sway too high. |
Вы похудели, у вас малокровие, давление слишком высокое. |
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal. |
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения. |
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
If he doesn't lose weight and keeps going, he'll get diabetes, your blood pressure will continue to rise, which will require numerous medications to keep it under control. |
Если он не сбросит вес, у него разовьется диабет, будет повышаться давление, ему придется принимать много лекарств, чтобы держать все под контролем. |
Beyond heart disease, that extra weight raises the risk of diabetes, high blood pressure, stroke, and more. |
Помимо сердечнососудистых заболеваний, лишний вес повышает риск развития диабета, высокого кровяного давления, инсульта и многое другое. |
Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow. |
Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток. |
У меня замечательное кровяное давление, милый. |
|
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
The doctor will examine your throat, feel your pulse, test your blood pressure, take your temperature, sound your heart and lungs, test your eyes, check your teeth or have your chest X-rayed. |
Доктор проверит ваше горло, ваш пульс, ваше кровяное давление, померяет температуру, послушает сердце и легкие, проверит глаза, зубы или сделает рентген. |
Abdominal distension and drop in blood pressure? |
Вздутие живота и снижение давления... |
We're giving her fluids, antibiotics, and medication to increase her blood pressure. |
Мы назначаем ей растворы, антибиотики, лекарства, чтобы повысить уровень давления. |
But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment. |
Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure. |
Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
Research has found that higher levels of discrimination are associated with an elevated risk of a broad range of diseases from blood pressure to abdominal obesity to breast cancer to heart disease and even premature mortality. |
Исследования выявили, что высокий уровень неравенства связан с высоким риском заболеваний широкого спектра: от высокого давления до ожирения, от рака груди до болезней сердца, и даже преждевременной смерти. |
Хоть представляешь, что вся эта соль с моим давлением сделает? |
|
The bullet will tumble, lots of bone to splinter, the heart or the arteries get hit, blood pressure drops to zero. |
Пуля будет кувыркаться, много костей в осколки и поражает сердце или артерию Кровяное давления падает до нуля. |
Any combination of blood pressure medications can have an adverse and unanticipated effect on the body. |
Любая смесь препаратов от кровяного дваления может иметь неблагоприятные и непредвиденные последствия для тела. |
Blood was seeping out of the vac, and his pressure was dropping, so they rushed him up here to find the bleeder. |
Открылось кровотечение, давление упало, и его привезли сюда, чтобы найти источник кровотечения. |
Что я вам говорил на счет того, чтобы вы не повышали свое кровяное давление. |
|
I just got dizzy momentarily due to blood pressure. |
У меня просто голова закружилась из-за давления. |
Ideally, we'd take him to angio and we would try to fix the bleeding from the inside, but unfortunately, his blood pressure is too low to risk that. |
В идеале, мы бы провели ангиографию и попытались восстановить кровотечение изнутри, но к несчастью, уровень его кровяного давления слишком низок для этого. |
Munchausen by proxy. Poisoned with blood pressure medication. |
Она травила его лекарствами от давления. |
Now I have to deflate the blood pressure cuff and see if he bleeds. |
Теперь мне нужно проверить его давление и посмотреть кровоточит ли его рана |
His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red. |
Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным. |
I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood. |
Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью. |
It means the blood just won't clot. |
Это значит, что кровь не сворачивается. |
— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови? |
|
It minimizes aortic regurge, doesn't need, uh, balloon inflation or rapid pacing of the heart, so less stress on the body, less blood loss, less |
Он уменьшает аортальную регургитацию, не требует использования баллона, или мгновенной стимуляции сердца. что уменьшает стресс для организма, уменьшает кровопотерю... |
No that blood there was from a nice piece of steak, sirloin, |
Нет, эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки, |
Too many people have paid in blood. |
Слишком многие заплатили за него кровью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read blood pressure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read blood pressure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, blood, pressure , а также произношение и транскрипцию к «read blood pressure». Также, к фразе «read blood pressure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.