Realisations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
realizations, acknowledgements, acknowledgments, awakenings, credits, identifications, outturns, recognitions
Realisations plural of realisation.
The two accents have different realisations in different dialects. |
Эти два акцента имеют различную реализацию в разных диалектах. |
For a couple of years he launched into projects of monumental realisations where art is a force for peace in the world. |
В течение нескольких лет он занимался проектами монументальных реализаций, в которых искусство является движущей силой мира во всем мире. |
For further details on different realisations of phonemes, dialectal differences and example words, see the full article at Dutch phonology. |
Для получения более подробной информации о различных реализациях фонем, диалектных различиях и примерах слов смотрите полную статью в Dutch phonology. |
Modern realisations of the two-chanter bagpipe have been created in small numbers since the late 20th century. |
Современные реализации волынки с двумя лисичками были созданы в небольшом количестве с конца 20-го века. |
Какое-нибудь мудрое осознание жизни? |
|
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
'I started in the backstreets of the Egyptian capital Cairo, 'with the realisation that that the language of modern science still has many references to its Arabic roots. |
Я начал с закоулков египетской столицы Каира, с осознания того, что язык современной науки до сих пор имеет множество арабских корней. |
I saw that I had upset him far more than I had upset myself, and the realisation of this calmed me and gave me a feeling of superiority. |
Я видела, что вывела его из душевного равновесия куда сильнее, чем самое себя, и это успокоило меня и вселило чувство превосходства. |
Realisation of this Truth leads to emancipation |
Осознание этой Истины ведет к освобождению |
Let us provide the nutrients for your growth... ..and the full realisation of your potential. |
Позвольте нам обеспечить вас питательными веществами для вашего роста и для полной реализации вашего потенциала. |
A great, empty numbness takes hold of you, and when that passes and the realisation comes, it is too much. |
Тебя охватывает долгое, пустое оцепенение, а когда оно проходит и реальность возвращается, это... .. слишком сильно. |
According to his teachings, the realisation of these fundamental principles of life will lead man to spiritual development, self-realization, and realisation of God. |
Согласно его учению, реализация этих основополагающих принципов жизни приведет человека к духовному развитию, самореализации и осознанию Бога. |
This realisation was then closely followed by a demonstration that the perovskite itself could also transport holes, as well as electrons. |
За этим осознанием последовала демонстрация того, что перовскит сам по себе может переносить не только электроны, но и дырки. |
The Crimean War also led to the realisation by the Russian government of its technological inferiority, in military practices as well as weapons. |
Крымская война также привела к осознанию российским правительством своей технологической неполноценности как в военной практике, так и в вооружении. |
Clovis came to the realisation that he wouldn't be able to rule Gaul without the help of the clergy and aimed to please the clergy by taking a Catholic wife. |
Хлодвиг понял, что не сможет править Галлией без помощи духовенства, и решил угодить духовенству, женившись на католичке. |
Systems engineering is an interdisciplinary approach and means for enabling the realisation and deployment of successful systems. |
Системная инженерия-это междисциплинарный подход и средство для обеспечения реализации и развертывания успешных систем. |
I have also seen 'delineation' of the metre used but this is no clearer that 'realisation'. |
Я также видел очерчивание используемого метра, но это не более ясно, чем осознание. |
But for the full realisation of all functions, a Senezh-control system need various other monitoring systems for air defence and air force. |
Но для полной реализации всех функций системы управления Сенеж необходимы различные другие системы мониторинга для ПВО и ВВС. |
Practice is aimed at the removal of ignorance, not at the attainment of realisation. |
Практика направлена на устранение неведения, а не на достижение осознания. |
Budapest gained its reputation as a city of spas in the 1920s, following the first realisation of the economic potential of the thermal waters in drawing in visitors. |
Будапешт приобрел свою репутацию города курортов в 1920-х годах, после первой реализации экономического потенциала термальных вод в привлечении посетителей. |
In contrast with punks, they loved musicianship and made idols of virtuoso guitarists and vocalists, viewing the live show as the full realisation of their status. |
В отличие от панков, они любили музыку и делали кумирами виртуозных гитаристов и вокалистов, рассматривая живое шоу как полную реализацию своего статуса. |
The 2018 music video director is Michael Westbrook, with production by Positive Dream Réalisation. |
Музыка 2018 видео режиссер Майкл Уэстбрук, с производства положительными запись сон. |
The Harmonic table note layout is a modern day realisation of this graphical representation to create a musical interface. |
Гармоническая таблица note layout-это современная реализация этого графического представления для создания музыкального интерфейса. |
The realisation that databases were a new type of program with different characteristics had not yet come. |
Осознание того, что базы данных - это новый тип программ с другими характеристиками, еще не пришло. |
With that realisation my interest shifted to those other creatures, the real Martians. |
После этого я все свое внимание обратил на живых, настоящих марсиан. |
Melua had been a fan of Queen since her childhood in Georgia when her uncles played the band's music, so performing with May was a realisation of a childhood dream. |
Мелуа была поклонницей Queen с детства в Джорджии, когда ее дяди играли музыку группы, так что выступление с Мэй было воплощением детской мечты. |
He believed in a spiritual realisation that not only liberated but transformed human nature, enabling a divine life on earth. |
Он верил в духовное осознание, которое не только освобождало, но и преобразовывало человеческую природу, давая возможность Божественной жизни на земле. |
Welsh uses the letter ⟨y⟩ to represent schwa, which is a phonemic vowel rather than the realisation of an unstressed vowel. |
Валлийский язык использует букву y y⟩ для обозначения schwa, которая является фонемным гласным, а не реализацией безударного гласного. |
Nowadays the practical realisation of the metre is possible everywhere thanks to the atomic clocks embedded in GPS satellites. |
В настоящее время практическая реализация счетчика возможна повсеместно благодаря атомным часам, встроенным в спутники GPS. |
And the second thought that came into his mind was realisation that this man could well be the father of a beauty queen, of Miss Landerneau. |
А потом подумал, что у такого человека вполне могла вырасти дочь-красавица, признанная королева красоты мисс Ландерно. |
The realisation that Britain could not defend them pushed Australia and New Zealand into permanent close ties with the United States. |
Осознание того, что Британия не может их защитить, подтолкнуло Австралию и Новую Зеландию к постоянным тесным связям с Соединенными Штатами. |
They may also rekindle the realisation that outer space should not become the next playground for conquest. |
Они могут привести нас к осознанию того, что космос не должен стать следующей территорией для завоеваний. |
In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim. |
В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм. |
But as Oscar Wilde said, progress is the realisation of Utopia. |
Но, как говорил Оскар Уайльд, прогресс есть воплощение Утопии. |
In ancient history, this was followed by the realisation of the necessity of hygiene and the halting of bleeding, where wound dressing techniques and surgery developed. |
В древней истории за этим последовало осознание необходимости гигиены и остановки кровотечения, где развивались методы перевязки ран и хирургия. |
According to the Upanishads the Atman or Paramatman and Ishvara are unknowable; they are not merely objects of faith but the objects of mystical realisation. |
Согласно Упанишадам, Атман, или Параматман, и Ишвара непознаваемы; они не просто объекты веры, но объекты мистического осознания. |
He worked as an editor in the Ashram and in 1948, on Sivananda’s request, he wrote his first book Realisation of the Absolute. |
Он работал редактором в ашраме и в 1948 году, по просьбе Шивананды, написал свою первую книгу реализация Абсолюта. |
She strikes a perfect balance between scepticism and the slow realisation of the truth in regard to the deadly power of the videotape. |
Она находит идеальный баланс между скептицизмом и медленным осознанием истины в отношении смертельной силы видеокассеты. |
With that realisation my dormant sense of wonder, my sense of the proportion of things, awoke again. |
Дремлющее сознание проснулось во мне; я снова стал вникать в соотношение явлений. |
The realisation came through my fogged perceptions like a brick through frosted plate glass. |
Это откровение проникло в мое затуманенное сознание как кирпич, вдребезги разбивающий матовое стекло. |
The whole history of the galaxy has been the gradual realisation that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect an underlying destiny. |
Вся история Галактики доказывает, что события не происходят по чьей-то деспотической воле, они подчиняются судьбе. |
A surprising discovery of the 20th century was the realisation that empty space is far from empty. |
Неожиданным открытием 20-го века стало то, что пустое пространство на самом деле отнюдь не пустое. |
While there she came to the realisation that photography would become her principal artistic medium. |
Там она пришла к пониманию того, что фотография станет ее главным художественным средством. |
Our instructors or coordinators will organise precisely Your project flow and optimisation for a succesful realisation. |
Высокотехнологичное строительство в полном соответствии с современными требовании к дизайну, технологиям и ощутимым экономическим эффектом. |
In practice, such realisation is done under the auspices of a mutual acceptance arrangement. |
На практике такая реализация осуществляется под эгидой соглашения о взаимном принятии. |
This results in seven themes which tell a story of youth, experience, realisation and return. |
Это приводит к семи темам, которые рассказывают историю молодости, опыта, реализации и возвращения. |
Realisation Anubhuti may be the appropriate one. |
Реализация Анубхути может быть подходящей. |
Realisation of that plan did not succeed, and it had only short-term influence. |
Реализация этого плана не увенчалась успехом, и он имел лишь кратковременное влияние. |
This realisation led Schopenhauer to a key theme of his work, an investigation of human motivation. |
Это осознание привело Шопенгауэра к ключевой теме его работы-исследованию человеческой мотивации. |
Meetings for orientation are followed by initial estimates, realisation tests and finally the common specification of the most important product features. |
После предварительных переговоров, следуют первые оценки, испытания по реализации технологий изготовления продукта, и, наконец, следует общий анализ самых важных характеристик готового продукта. |
Then my mum and sister came to the realisation and they started wetting themselves, but I had to be rushed to A & E. |
Тогда к моей маме и сестре пришло то же понимание и они начали хохотать, но меня пришлось срочно везти в отделение неотложной помощи. |
Я думаю, что мы должны придерживаться осознания. |
|
Maxim's empty bed brought me to realisation with a queer shock to my heart, and the full anguish of the night before was upon me once again. |
Несмятая постель Максима мгновенно перенесла меня в явь, внезапный удар в сердце, и боль прошедшей ночи вновь затопила меня. |
The realisation of the metre depends in turn on precise realisation of the second. |
Осуществление метра зависит в свою очередь от точного осуществления второго. |
Article 2: Progressive realisation of the rights recognised in the. |
Статья 2: Постепенная реализация прав, закрепленных в Пакте,. |
- progressive realisation - постепенное осуществление
- practical realisation - практическое воплощение
- about the realisation - о реализации
- growing realisation - растет осознание того,
- realisation of the programme - реализация программы
- realisation of property - реализация имущества
- realisation of orders - реализация заказов
- plan for realisation - план реализации
- concept and realisation - Концепция и реализация
- realisation and implementation - реализация и внедрение
- full realisation of human rights - полная реализация прав человека
- realisation of assets - реализация активов
- realisation of opportunities - реализация возможностей
- bitter realisation - горькое осознание
- realisation of peace - реализация мира
- design and realisation - разработка и реализация
- realisation of shares - реализация акций
- realisation period - срок реализации
- upon realisation of - при реализации
- on the realisation - на реализацию
- for the realisation - для реализации
- concept realisation - реализация концепции
- its realisation - его реализация
- in realisation - в реализации
- strategy realisation - реализация стратегии
- policy realisation - реализация политики
- self realisation - самореализация
- realisation of a project - реализация проекта
- during the realisation - в ходе реализации
- realisation of profits - реализация прибыли