Reason for deletion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
give a reason for - дать основание для
true reason why - истинная причина
without giving a reason - без объяснения причин
reason tells - разум говорит
reason of the fact - Причина тому,
reason or cause - Причина или причины
no legal reason - нет правовых оснований
i have reason to - У меня есть основания
tangible reason - материальная причина
there has to be some reason - там должен быть какой-то причине
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for business - для бизнеса
for releasing - для освобождения
for lowering - для снижения
reached for - дотянулся
for diabetes - для лечения диабета
shot for - дробь
placed for - размещены на
for commenting - для комментирования
makeup for - компенсировать
procedure for applying for - Процедура применения для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: удаление, стирание, вычеркивание, вымарывание, вымарка, то, что вычеркнуто, то, что стерто
deletion mutant - мутант с делецией
ethernet transport deletion - удаление транспорта Ethernet
request for deletion - запрос на удаление
principle of recoverability of deletion - Принцип возвратности удаления
accidental deletion - случайное удаление
deletion of your personal data - удаление ваших личных данных
the deletion of paragraphs - удаление пунктов
deletion of the phrase - Исключение фразы
deletion of personal data - Удаление личных данных
with the deletion - с удалением
Синонимы к deletion: omission, excision, cut
Антонимы к deletion: addition, adherence, absorb, accept, addition to, admission, integration, accession, accretion, addendum
Значение deletion: the action or process of deleting something.
The reason I feel it warrants undeletion is because the last deletion was in 2013. |
Причина, по которой я считаю, что он заслуживает отмены, заключается в том, что последнее удаление было в 2013 году. |
Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion. |
Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления. |
Just as with summary judgement in a court of law, the reason for summary deletion must be undeniable and unarguable. |
Точно так же, как и при вынесении суммарного решения в суде, причина исключения суммарного решения должна быть неоспоримой и неоспоримой. |
In other words, there are some that see any failure of NOT to be a reason for deletion, for example. |
Другими словами, есть некоторые, которые видят любую неудачу в том, чтобы не быть причиной для удаления, например. |
This user has been using this as sole reason for speedy deletion and should be taken to task. |
Этот пользователь использует это как единственную причину для быстрого удаления и должен быть принят к задаче. |
The reason given for deletion on 25 November 2009 by Jayjg was that the song lacked notability to Tinchy Stryder. |
Причина, приведенная для удаления 25 ноября 2009 года Jayjg, заключалась в том, что песня не была известна Тинчи Страйдеру. |
An article being in a bad state or a frequent target of vandalism is a reason for cleanup or protection, not deletion. |
Статья, находящаяся в плохом состоянии или часто являющаяся объектом вандализма, является причиной для очистки или защиты, а не удаления. |
I am sorry but I have read and re-read and I see nothing about a watermark being a valid reason for deletion here. |
Мне очень жаль, но я читал и перечитывал, и я ничего не вижу в том, что водяной знак является уважительной причиной для удаления здесь. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Причину удаления вы можете увидеть на странице описания файла, связанной выше. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Вы можете посмотреть причину удаления на странице описания файла, связанной выше. |
There is really no reason to discuss this deletion on CfD but no mechanism for speedy deletion at present. |
На самом деле нет причин обсуждать это удаление на CfD, но в настоящее время нет механизма для быстрого удаления. |
Ultrasonic toothbrush is up for deletion for a reason that appears lost in the language barrier. |
Ультразвуковая зубная щетка готова к удалению по причине, которая кажется потерянной в языковом барьере. |
However I question this deletion because there is no reason for it by Kainaw's criteria. |
Однако я ставлю под сомнение это удаление, потому что нет никаких оснований для него по критериям Кайнау. |
Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny. |
Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания. |
If there was a good reason for the deletion, please discuss it here. |
В задней части прицепа были установлены откидные пандусы. |
Can you justify your reason for the deletion? |
Можете ли вы обосновать свою причину удаления? |
Make sure to specify the reason for deletion in the deletion summary. |
Обязательно укажите причину удаления в сводке по удалению. |
There probably is no reason to use deletion in any other circumstances. |
Вероятно, нет никаких причин использовать удаление в любых других обстоятельствах. |
If you can address this concern, please do so. You may remove this message if you have addressed the concern or otherwise object to deletion for any reason. |
Если вы можете решить эту проблему, пожалуйста, сделайте это. Вы можете удалить это сообщение, если вы обратились к проблеме или иным образом возражаете против удаления по любой причине. |
Is there any reason not to make empty categories with no text speedy deletion candidates? |
Есть ли какая-то причина не делать пустые категории без текста кандидатами на быстрое удаление? |
The other discussions about references are, to some extent, irrelevant since that wasn't the reason why I nominated it for deletion. |
Другие дискуссии о ссылках в какой-то степени неуместны, поскольку это не было причиной, по которой я выдвинул его на удаление. |
There are good reason for standard to article deletion to be different for those of content deletion. |
Существуют веские основания для того, чтобы стандарт удаления статей отличался от стандарта удаления контента. |
Это не должно быть причиной для быстрого удаления. |
|
Is there any other reason for this category than to try to subvert a deletion? |
Есть ли какая-либо другая причина для этой категории, кроме попытки подорвать удаление? |
Note that once the page is deleted, the reason that was given in the {{proposed deletion}} can only be seen by administrators. |
Обратите внимание, что после удаления страницы причина, указанная в {{предложенное удаление}} , может быть видна только администраторам. |
Fifth, is there any reasonable reason not to use AFD for a deletion-like process? |
В-пятых, есть ли какая-либо разумная причина не использовать AFD для процесса, подобного удалению? |
This isn't even given as a reason for deletion of a redirect. |
Это даже не дается в качестве причины для удаления редиректа. |
Inappropriate and duplicative links may be deleted by any editor; if the reason for the deletion is not obvious, please explain on the article's talk page. |
Неподходящие и дублирующие ссылки могут быть удалены любым редактором; если причина удаления не очевидна, пожалуйста, объясните на странице обсуждения статьи. |
Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny. |
Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания. |
I could see that the reason for deletion was the lack of reliable and independent sources. |
Я видел, что причиной исключения было отсутствие надежных и независимых источников. |
Всадникам может быть предложено преодолевать препятствия либо в руке, либо под седлом. |
|
Either the reason for the deletion of the material or the article is stated in the edit summary, or should be discuss somewhere. |
Либо причина удаления материала или статьи указана в резюме редактирования, либо должна быть где-то обсуждена. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Причину удаления вы можете увидеть на странице описания файла, связанной выше. |
Most of these links look ok; can we discuss any large-scale deletion before throwing out the baby with the bathwater? |
Большинство из этих ссылок выглядят нормально; можем ли мы обсудить любое крупномасштабное удаление, прежде чем выбрасывать ребенка с водой из ванны? |
Just because the source is contentious, does not mark it for deletion. |
Просто потому, что источник спорный, не помечает его для удаления. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it. |
Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation. |
Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование. |
Since you may not die, while we most assuredly will... There must be a reason for that, no? |
Ты, значит, не умрешь, а мы - умрем наверняка... но почему ? |
Redirects are excluded from G13 deletion. |
Редиректы исключаются из удаления G13. |
Note also that it's not like this was a deletion coming a long time later. |
Заметьте также, что это не было удалением, которое пришло много позже. |
For example... I created a page today and within an hour... the page was listed for deletion. |
Например... Я создал страницу сегодня и в течение часа... страница была внесена в Список для удаления. |
However, do not remove the article-for-deletion notice from the top of the article. |
Однако не удаляйте уведомление об удалении статьи из верхней части статьи. |
I'd like to flag this for deletion, please. |
Я хотел бы отметить это для удаления, пожалуйста. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
Deletion of both copies of the GSTM1 gene has a modest increase in risk of bladder cancer. |
Делеция обеих копий гена GSTM1 приводит к незначительному увеличению риска развития рака мочевого пузыря. |
The deletion of a mortgage is only possible with the creditor's consent – in a notarized form, or on the basis of an effective court ruling. |
Исключение ипотеки возможно только с согласия кредитора-в нотариально заверенной форме или на основании вступившего в законную силу судебного решения. |
Is my interpretation correct, and F4 deletion is the incorrect process to use? |
Является ли моя интерпретация правильной,а удаление F4-неправильным процессом? |
Another deletion was about the Integrated Reorganization Plan of 1972. |
Еще одно исключение касалось Комплексного плана реорганизации 1972 года. |
Also remember how Esperanza, BJAODN both ended up. First, someone nominated them for deletion and everyone said, keep, this is great. |
А еще вспомните, как кончили Эсперанса и БЬЯОДН. Во-первых, кто-то выдвинул их на удаление, и все сказали: держитесь, это здорово. |
Поэтому я думаю, что политика удаления нуждается в уточнении. |
|
In my mind, the G6 rationale is for when an admin is actively doing something, and needs to make a deletion en route. |
На мой взгляд, логика G6 заключается в том, что администратор активно что-то делает и должен сделать удаление по пути. |
In case this comes up for deletion again, I would vote 'no'. |
В случае, если это снова будет предложено для удаления, я бы проголосовал нет. |
As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article. |
Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи. |
If they are nominating one of their articles for speedy deletion, they can leave it in the edit summary, or not. |
Если они назначают одну из своих статей для быстрого удаления, они могут оставить ее в сводке редактирования или нет. |
It symbolize that the article is sad because it is short compared to adder article, and Can fall victim of speeddy deletion. |
Это символизирует, что статья печальна, потому что она коротка по сравнению с суммой статей, и может стать жертвой быстрого удаления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason for deletion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason for deletion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, for, deletion , а также произношение и транскрипцию к «reason for deletion». Также, к фразе «reason for deletion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.