Recognise from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recognise from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признать, из
Translate

- recognise

признать

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году.

Ah, you recognise the source of these energy emissions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ты выяснил источник этих энергетических эмиссий?

Because the advertisers recognised the strength of Star Trek in the syndicated market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что рекламодатели признали силу Star Trek на синдицированном рынке.

This does not mean that SI should be used to the exclusion of other measures but it does mean that SI's place should be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что SI следует использовать для исключения других мер, но это означает, что место SI должно быть признано.

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

When you are holding your YotaPhone, it recognises which display is upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смартфон YotaPhone умеет распознавать, какой из дисплеев направлен вверх.

She handed him an envelope and Philip recognised Griffiths' bold, legible writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянула ему письмо, и Филип узнал на конверте твердый разборчивый почерк Гриффитса.

Then you'd better know that I can never recognise that intriguer as my daughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе следует знать, я никогда не назову эту интриганку дочерью!

Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам?

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса.

Just as they'll recognise the newborn baby that we'll place there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и узнает малыша, которого мы уложим туда.

Tiernan, for once in your life would you stop looking for an easy ride and recognise what's staring you in the face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиернан, хоть раз в жизни ты можешь перестать искать легких путей и взглянешь в лицо реальности?

Our countrymen never recognise a description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши соотечественники никогда не узнают себя в портретах.

The unrecognised republic of Transnistria and the partially recognised republic of South Ossetia have recognised Abkhazia since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непризнанная республика Приднестровье и частично признанная Республика Южная Осетия признали Абхазию с 2006 года.

This group, recognisable by their kidney-shaped sporangia which grew on short lateral branches close to the main axes, sometimes branched in a distinctive H-shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа, узнаваемая по почковидным спорангиям, которые росли на коротких боковых ветвях вблизи главных осей, иногда разветвлялась в характерную Н-образную форму.

Poonja recognised this as the same state he experienced when he was eight years old, but this time it was permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понджа понял, что это то же самое состояние, которое он испытал, когда ему было восемь лет, но на этот раз оно было постоянным.

It had been used as a post-war range target until its historical significance was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался в качестве послевоенной мишени, пока его историческое значение не было признано.

The legality of the annexation was not recognised by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года.

Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия.

In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера.

However, this can make it harder to recognise that a given word is intended as an acronym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может затруднить распознавание того, что данное слово предназначено в качестве аббревиатуры.

Only eight recognised maximum breaks were achieved in the 1980s, but 26 were attained in the 1990s, 35 in the 2000s, and 86 in the 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только восемь признанных максимальных перерывов были достигнуты в 1980-х годах, но 26 были достигнуты в 1990-х годах, 35-в 2000-х и 86-в 2010-х годах.

By the mid-1940s O'Hehir was recognised as one of Ireland's leading sports broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1940-х годов О'Хехир был признан одним из ведущих спортивных вещателей Ирландии.

Its policy of neutrality was internationally recognised at the Congress of Vienna in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика нейтралитета получила международное признание на Венском конгрессе в 1815 году.

In this sense, the patient's moral autonomy was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле была признана моральная автономия пациента.

Is that a recognised piece of terminology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признанная часть терминологии?

They can learn and remember well, and are able to recognise individual neighbours with which they frequently interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут хорошо учиться и запоминать, а также способны распознавать отдельных соседей, с которыми они часто взаимодействуют.

In late 2017, a Bulgarian same-sex couple, who married in the United Kingdom, filed a lawsuit in order to have their marriage recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2017 года болгарская однополая пара, вступившая в брак в Соединенном Королевстве, подала иск о признании их брака недействительным.

Some software did not correctly recognise 2000 as a leap year, and so worked on the basis of the year having 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы неправильно распознали 2000 год как високосный, и поэтому работали на основе года, имеющего 365 дней.

Esther sees Lady Dedlock at church and talks with her later at Chesney Wold – though neither woman recognises their connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер встречается с Леди дедлок в церкви и разговаривает с ней позже в Чесни-Уолде – хотя ни одна из женщин не признает их связи.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Surly the criteria is that Lord Lyon once recognised the clan chief, but that the clan is now missing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмый критерий заключается в том, что Лорд Лайон когда-то признал вождя клана, но теперь клану не хватает одного.

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

i did present my caes to you as documentation, yet then below you stated you won't recognise it as fact anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я действительно представил вам свои caes в качестве документации, но затем ниже вы заявили, что все равно не признаете это фактом.

The most widely recognised food is Kibbeh, the national dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко признанной пищей является Киббе, национальное блюдо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognise from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognise from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognise, from , а также произношение и транскрипцию к «recognise from». Также, к фразе «recognise from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information