Recognize somebody as lawful heir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: распознавать, признавать, узнавать, осознавать, опознавать, выражать признание, выражать одобрение
recognize because of - признать, из-за
system recognize - система признает
recognize the difference - понимать разницу
recognize revenue - признавать выручку
harder to recognize - труднее распознать
recognize me - Узнай меня
would recognize - признает
states should recognize - Государства должны признавать
not recognize him - не признают его
recognize an instruction - опознавать команду
Синонимы к recognize: know by sight, place, recollect, put a name to, know, remember, identify, recall, discern, realize
Антонимы к recognize: overlook, disapprove, forget, miss, misunderstand
Значение recognize: identify (someone or something) from having encountered them before; know again.
for somebody - для кого-то
over somebody - над кем
in love with somebody else - в любви с кем-то еще
if somebody else uses - если кто-то еще использует
we need somebody - нам нужен кто-то
feelings for somebody - чувства к кому-то
a cut above somebody - порез над кем-то
all eyes are turned to somebody - все глаза обращены к кому-то
all one to somebody - все один к кому-то
beat somebody into fits - бить кого-то в припадки
Синонимы к somebody: superstar, megastar, hotshot, worthy, public figure, star, big name, leading light, big cheese, celeb
Антонимы к somebody: nobody, nonentity
Значение somebody: some person; someone.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
put up as collateral - выставлен в качестве обеспечения
register as presidential candidates - зарегистрировать кандидата в президенты
never so much as - даже ни разу
as like - так же как
as of yesterday - по состоянию на вчера
can be used as a model for - может быть использован в качестве модели для
identified as critical - определены как критические
as beholder - в качестве смотрящего
arrived at the same conclusion as - пришел к такому же выводу, как
as well as the information - а также информации
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
lawful possessor - законный владелец
has the lawful right to - имеет законное право на
lawful protest - законный протест
lawful evidence - законное доказательство
lawful content - законное содержание
any other lawful purpose - любая другая законная цель
must be lawful - должно быть законным
shall be lawful - должно быть законным
without lawful justification - без законного основания
in lawful possession - в законном владении
Синонимы к lawful: sanctioned, permitted, rightful, just, legitimate, permissible, warranted, within the law, allowable, authorized
Антонимы к lawful: unlawful, illegitimate, illegal
Значение lawful: conforming to, permitted by, or recognized by law or rules.
heir (apparent) - предполагаемый наследник)
legal heir - наследник по закону
adopt heir - приемный наследник
bodily heir - наследник по прямой нисходящей линии
rightful heir - законный наследник
heir to the empire - наследник империи
to recognize sb. as lawful heir - признать С.Б.. в качестве законного наследника
heir of - наследник
true heir - истинный наследник
produce a male heir - произвести наследник мужского пола
Синонимы к heir: successor, beneficiary, descendant, scion, inheritor, devisee, legatee, next in line, heritor
Антонимы к heir: inheritor, heritor, predecessor
Значение heir: a person legally entitled to the property or rank of another on that person’s death.
Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать. |
|
In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating, playing snowballs. |
Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability. |
С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым. |
I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia. |
Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак. |
Seems to me somebody's trying to bury you in here. |
Похоже, кто-то тебя хочет здесь упечь надолго. |
Просто на некоторое время мне пришлось побыть кем-то другим. |
|
There has to be somebody at the phone company who could process our request. |
Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
And for example, this would be somebody who's completely logical. |
Это - кто-то, кто полностью полагается на логику. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
No evidence of violence... the only who could recognize the invisible man. |
Здесь нет никаких следов насилия, больше похоже на несчастный случай. |
Ведет себя, как будто бы меня не знает. |
|
Somebody's got to slay the dragons. |
Кто-то должен сразить драконов. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade. |
Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия. |
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments. |
Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize. |
Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами. |
Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber? |
Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру? |
In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal. |
Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели. |
Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted. |
Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ. |
The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you. |
А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя. |
The three speakers looked towards a corner where a group of recognized wits had gathered, men of more or less celebrity, and several men of fashion. |
Три собеседника обернулись в ту сторону, где собралось несколько остроумцев, людей более или менее знаменитых и несколько щеголей. |
Somebody wanted NBHC to send first responders. |
Кто-то хотел, чтобы клиника отправила своих людей первыми. |
The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million. |
Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
At least, this time I recognize it. |
На этот раз, я хотя бы это понимаю. |
Кто-то оставил зуб в этом держателе. |
|
Знаешь, я думала, то кто-то чайник греет. |
|
Lawrence has to have something, an unpublished schedule or somebody he talks to about the shipments. |
У Лоуренса должно быть хоть что-то, неофициальное расписание. или кто-нибудь, кто в курсах о погрузках. |
Он едва узнал свою книгу сказок вчера. |
|
Every time someone gives me a valid argument, somebody else comes along, gives me a perfectly valid counterargument. |
Каждый раз, когда кто-то приводит веский аргумент, кто-то другой подходит и приводит столь же веский контраргумент. |
I recognized several, not as fake subversives but as acquaintances. |
Некоторых я знал лично - естественно, не как фальшивых подпольщиков, а просто как добрых знакомых. |
But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself... |
Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например... |
Somebody on the scene recognized you as the perpetrator. |
Кое-кто опознал вас как нарушителя. |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых. |
|
Looks like somebody ripped it out. |
Похоже, что кто-то ее выдернул. |
If I saw her face to face I should probably not recognize her. |
Если б я столкнулся с ней лицом к лицу, то и тогда, наверное, не узнал бы ее. |
Somebody's got to slay the dragons. |
Кто-то должен сразить драконов. |
Да, в доме кто-то есть. |
|
Today, that honor goes to somebody who's been out there, putting their life on the line for a number of years. |
Сегодня эта честь досталась тому, кто работал на улице, кто жертвовал своей жизнью на протяжении многих лет. |
Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor. |
Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное. |
Она выходит за другого - отличный парень! |
|
Well, what I mean is, if there's nothing wrong with that tire... and it'd just been checked that day when she had the car serviced, well, that means that somebody must have let the air out of it. |
Хорошо, я хочу сказать, что если с шиной было все в порядке... и это было проверено в тот же день, когда мы исследовали ее машину, итак, это означает что кто - то, должно быть, выпустил из нее воздух. |
Till recently, I didn't recognize what a powerful tool you can be in the right hands. |
До недавних пор я не понимал, насколько мощный ты инструмент в нужных руках. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody |
Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то. |
You know, I don't mind if somebody's funny but I no like the funny business. |
Знаешь, я не возражаю если кто-то смешной но я не люблю обмана. |
Очень мило с их стороны обращать внимание на простых людей. |
|
I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties. |
Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности. |
You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. |
Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора Ежедневного Пророка? |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
Я отказывался признать то, что очевидно для всех нас. |
|
The occassional prank is fine, especially if others recognize it as a humorous joke and that user is well-known. |
Окказиональная шутка хороша, особенно если другие признают ее юмористической шуткой, и этот пользователь хорошо известен. |
South Africa was one of the first states to recognize Israel; diplomatic relations between Israel and South Africa were established in 1948. |
Южная Африка была одним из первых государств, признавших Израиль; дипломатические отношения между Израилем и Южной Африкой были установлены в 1948 году. |
An important function of domain names is to provide easily recognizable and memorizable names to numerically addressed Internet resources. |
Важной функцией доменных имен является обеспечение легко узнаваемых и запоминаемых имен для численно адресованных Интернет-ресурсов. |
I've really listened to Pedant17's arguments past and present, I recognize their merit, and I've looked into the secondary literature. |
Я действительно прислушивался к аргументам педанта в прошлом и настоящем, я признаю их заслуги, и я заглянул во второстепенную литературу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognize somebody as lawful heir».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognize somebody as lawful heir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognize, somebody, as, lawful, heir , а также произношение и транскрипцию к «recognize somebody as lawful heir». Также, к фразе «recognize somebody as lawful heir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на бенгальский
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на португальский
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на итальянский
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на индонезийский
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на французский
› «recognize somebody as lawful heir» Перевод на голландский