Relevant question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant question - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуальный вопрос
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant activity - соответствующее мероприятие

  • if relevant - при необходимости

  • relevant aggregate board - соответствующая линейная плата

  • relevant app - соответствующее приложение

  • relevant cable - соответствующий кабель

  • relevant logic - релевантная логика

  • relevant government agencies - соответствующие государственные органы

  • relevant aspect - важный аспект

  • relevant clause - соответствующий пункт

  • relevant facts - соответствующие факты

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать


relevant issue, relevant matter, pressing issue


The information of glass being supercooled It is not relevant to to question of whether or not windows flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о том, что стекло переохлаждается, не имеет отношения к вопросу о том, текут ли окна.

Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения ограничиваются вопросом, стоящим перед Конференцией, и Председатель может призвать оратора к порядку, если его замечания не относятся к обсуждаемой теме.

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

The rationale must be presented in a manner that can be clearly understood and which is relevant to the article in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование должно быть представлено таким образом, чтобы его можно было четко понять и чтобы оно имело отношение к рассматриваемой статье.

A relevant question is whether the defendant's wrongful conduct caused, or materially contributed to, the harm sustained by the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместным вопросом является вопрос о том, причинило ли неправомерное поведение ответчика вред, причиненный истцу, или же оно существенно способствовало ему.

Another important question is whether, on any given issue, the relevant conflict-of-laws rule should be the same for tangible and intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный вопрос заключается в том, должна ли в связи с любым данным вопросом соответствующая норма коллизионного права быть одинаковой для материального и нематериального имущества.

There may be the vexing question of whether instructions or reports passed over his desk that contained relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может возникнуть неприятный вопрос, не проходили ли через его стол инструкции или отчеты, содержащие соответствующую информацию.

Please follow the link to the reference desk, select the relevant topic, and post your question there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перейдите по ссылке в справочное бюро, выберите соответствующую тему и разместите там свой вопрос.

The question of “large” or “smallgovernment is less relevant, despite the impression given by heated debates in large countries like the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о “большом” или “малом” правительстве не столь актуален, несмотря на впечатление, произведенное жаркими дебатами в крупных странах, например, Соединенных Штатах.

If an article that could answer a question is lacking the relevant information, look for a way to work the information into the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в статье, которая могла бы ответить на вопрос, отсутствует соответствующая информация, найдите способ включить эту информацию в статью.

The title of your question must be concise and relevant to the topic of your question, eg: lease furnished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название вашего вопроса должно быть кратким и имеющие отношение к теме вашего вопроса, например: аренда меблирована.

Responses are not deemed to be inappropriate as long as they are relevant to the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы не считаются неуместными до тех пор, пока они имеют отношение к данному вопросу.

I think the relevant question here is what is and isn't standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что здесь уместен вопрос о том, что является и не является стандартным.

Mr. Chairman... Mrs. Crist's question isn't material or relevant to the present inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин председатель, вопрос мисс Крист не имеет прямого отношения к настоящему делу.

“The question is especially relevant for a detailed examination as you become more and more involved in making the decisions that will shape your future and the future of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа начинается со следующего высказывания: «Этот вопрос становится особенно актуальным, когда вы все больше и больше участвуете в принятии решений, которые будут определять ваше будущее и будущее других людей.

The only parliamentary question mentioning Carter-Ruck in the relevant period was by Paul Farrelly MP, in reference to legal action by Barclays and Trafigura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный парламентский вопрос, в котором упоминался Картер-рук в соответствующий период, был задан депутатом полом Фаррелли в связи с судебным иском Barclays и Trafigura.

If people place themselves in one category, but give reasons more relevant to a different category, it's perfectly valid to question what they really meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди относят себя к одной категории, но приводят причины, более относящиеся к другой категории, то вполне правомерно усомниться в том, что они на самом деле имели в виду.

With a free image you can add it to the article no questions asked as long as it is relevant and related to the section in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью бесплатного изображения вы можете добавить его в статью без вопросов, если она актуальна и связана с рассматриваемым разделом.

The most relevant rate of profit to consider always depends upon the particular question being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее релевантная норма прибыли, которую следует учитывать, всегда зависит от конкретного рассматриваемого вопроса.

Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев.

Can the prosecution show how this question is relevant? the Court said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может обвинение доказать, что этот вопрос относится к делу? - спросил судья.

I tracked down the one common source and added it, including relevant literature and a statement about the nature of the source in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел один общий источник и добавил его, включая соответствующую литературу и заявление о природе источника, о котором идет речь.

The question is highly relevant to the article, but there are no reliable sources either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос весьма актуален для данной статьи, но достоверных источников в любом случае нет.

There are a variety of reasons for this, and the one that is most relevant to my question for you is parsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого есть множество причин, и одна из них, наиболее подходящая для моего вопроса, - это разбор.

The relevant question here is of course, WHY DID THEY MAKE HIM DO THIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь уместен вопрос, конечно, почему они заставили его сделать это?

Ms. Aghajanian, in response to a question about de facto unions, said that the State ensured that a single mother received all the relevant childbirth benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Агаджанян, отвечая на вопрос о де-факто союзах, говорит, что государство обеспечивает получение матерью-одиночкой всех надлежащих пособий, связанных с рождением ребенка.

Does anybody disagree that this gets to the nub of the question and is a direct quotation from a relevant guideline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь не согласен с тем, что это доходит до сути вопроса и является прямой цитатой из соответствующего руководства?

I don't see how this question is in any way relevant anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все равно не вижу, насколько этот вопрос вообще уместен.

Each question is relevant to one of the following cognitive learning styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вопрос имеет отношение к одному из следующих когнитивных стилей обучения.

This is the ultimate question of moral entitlement, and relevant only if right is relevant in this context, and it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном они были потеряны для истории, но Шютте предполагает, что их имя продолжает жить в названии города Шверин.

I have not engaed in any debate, I have simply answered th OP's question with relevant concepts an links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не участвовал в каких-либо дебатах, я просто ответил на вопрос ОП с соответствующими понятиями и ссылками.

The only relevant question before us is what kinds of publications are credible and reputable according to Wiki policies and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный актуальный вопрос, стоящий перед нами, - это то, какие публикации являются достоверными и авторитетными в соответствии с политикой и руководящими принципами Wiki.

There are a variety of reasons for this, and the one that is most relevant to my question for you is parsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого есть множество причин, и одна из них, наиболее подходящая для моего вопроса, - это разбор.

With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным.

Well, it may be relevant if it ever gives you pause to question his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть уместно, если вы когда-нибудь делали паузу в ответ на его решение.

Full-text searching is likely to retrieve many documents that are not relevant to the intended search question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полнотекстовый поиск, скорее всего, приведет к получению многих документов, которые не имеют отношения к предполагаемому вопросу поиска.

Henri Bertini is a typical example of the case in question - please see talk page and recent history, and if possible point me to a relevant section in MoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Бертини является типичным примером рассматриваемого случая - пожалуйста, смотрите страницу обсуждения и недавнюю историю, и если возможно, укажите мне на соответствующий раздел в MoS.

The question of whether there are racists in the Democratic Party is not relevant, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, присутствуют ли расисты в демократической партии не уместен, ваша честь.

The question was relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос был уместен.

The size of the sums in question and the detection of fraud or irregularity were other relevant considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими важными соображениями являются размер задействованных денежных сумм и выявление случаев мошенничества или злоупотреблений.

Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.

We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме.

Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым.

To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете?

Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: What can the particular company do that others would not be able to do about as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы?

And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.

We're investigating that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем этот вопрос.

Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными.

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

Perhaps no other article in recent years has been as relevant to REMUNERATION AND CREDIT of the ghostwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, ни одна другая статья за последние годы не имела такого отношения к вознаграждению и кредиту автора-призрака.

An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст.

He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин.

Each situation is made into a “kind” by identifying relevant data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ситуация превращается в” вид путем идентификации соответствующих данных.

Spike lee's original tweet is certainly relevant to the article, as showing an example of percieved threats made against zimmerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей.

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

The argument that is relevant for this article is whether this clustering vindicates the race concept or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент, который уместен для этой статьи, заключается в том, подтверждает ли эта кластеризация концепцию расы или нет.

The lack of SCIMD-COM/UEIN listing in UNESCO is not relevant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие списка SCIMD-COM/UEIN в ЮНЕСКО здесь не актуально.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant question». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, question , а также произношение и транскрипцию к «relevant question». Также, к фразе «relevant question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information